Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before The Sun (feat. Stephany)
Vor der Sonne (feat. Stephany)
I
don't
get
phased
by
the
dark
times
Ich
lasse
mich
von
dunklen
Zeiten
nicht
aus
der
Fassung
bringen
Life
is
a
rollercoaster
Till
the
day
it's
over
Das
Leben
ist
eine
Achterbahnfahrt,
bis
es
vorbei
ist
I
done
fought
So
many
battles
that
it
turned
me
to
a
soldier
Ich
habe
so
viele
Kämpfe
gekämpft,
dass
es
mich
zu
einem
Soldaten
gemacht
hat
Ready
for
combat
at
any
moment
gun
in
holster
Jederzeit
kampfbereit,
Waffe
im
Halfter
Pen
is
the
pistol
bullets
are
the
ink
Der
Stift
ist
die
Pistole,
die
Kugeln
sind
die
Tinte
Mind
is
the
trigger
finger's
what
I
think
Der
Verstand
ist
der
Abzugsfinger,
das
ist,
was
ich
denke
The
world's
dismayed
and
disarrayed
Die
Welt
ist
bestürzt
und
in
Unordnung
Might
as
well
write
a
memo
Looking
forward
To
better
days
Ich
könnte
genauso
gut
ein
Memo
schreiben
und
mich
auf
bessere
Tage
freuen
And
tighten
up
the
schedule
only
booking
for
getaways
Und
den
Zeitplan
straffen,
nur
noch
für
Kurzurlaube
buchen
Escape
the
daily
madness
Sadness,
ravaged,
damaged
Dem
täglichen
Wahnsinn
entfliehen,
Traurigkeit,
Verwüstung,
Beschädigung
Average
state
of
life
That
clouds
the
mind
Durchschnittlicher
Zustand
des
Lebens,
der
den
Geist
trübt
I
can't
let
it
hold
me
back
in
its
confines
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
er
mich
in
seinen
Grenzen
zurückhält
A
reversal
of
my
luck
due
in
due
time
Eine
Umkehrung
meines
Glücks
ist
fällig
It
is
only
a
matter
of
when
I
get
mine
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
wann
ich
meins
bekomme
But
beware
an
overconfident
surge
Aber
hüte
dich
vor
einem
übermütigen
Ansturm
Cause
you
get
what
you
negotiate
not
what
you
deserve
(lets
work)
Denn
du
bekommst,
was
du
aushandelst,
nicht
was
du
verdienst
(lass
uns
arbeiten)
I'm
up
before
the
sun
Ich
bin
vor
der
Sonne
auf
You
know
I'm
going
hard
Du
weißt,
ich
gebe
alles
And
ain't
got
no
regard
Und
nehme
keine
Rücksicht
For
the
pain
Auf
den
Schmerz
It's
all
I
know
Es
ist
alles,
was
ich
kenne
I'm
up
before
the
sun
Ich
bin
vor
der
Sonne
auf
You
know
I'm
going
hard
Du
weißt,
ich
gebe
alles
And
ain't
got
no
regard
Und
nehme
keine
Rücksicht
For
the
pain
Auf
den
Schmerz
It's
all
I
know
Es
ist
alles,
was
ich
kenne
Préndele
el
fuego
al
espíritu
fuerte
Entfache
das
Feuer
des
starken
Geistes
Que
tienes
por
dentro
Enciende
la
fuente
Que
eleva
tu
mente
Das
du
in
dir
trägst,
entzünde
die
Quelle,
die
deinen
Geist
erhebt
Has
el
esfuerzo
consiente
Y
veras
que
te
Siguen
la
gente
Mach
die
bewusste
Anstrengung
und
du
wirst
sehen,
dass
dir
die
Leute
folgen
Tengo
el
orgullo
de
yo
ser
un
puente
Ich
bin
stolz
darauf,
eine
Brücke
zu
sein
Entre
dos
mundos
diferentes
Zwischen
zwei
verschiedenen
Welten
Legado
Dominicano
del
pasado
Dominikanisches
Erbe
der
Vergangenheit
Crianza
con
estilo
Americano
Erziehung
im
amerikanischen
Stil
Préndele
el
fuego
Al
espíritu
fuerte
Entfache
das
Feuer
des
starken
Geistes
Que
tienes
por
dentro
enciende
la
fuente
que
eleva
tu
mente
Das
du
in
dir
trägst,
entzünde
die
Quelle,
die
deinen
Geist
erhebt
Has
el
esfuerzo
consiente
Y
veras
que
te
siguen
la
gente
Mach
die
bewusste
Anstrengung
und
du
wirst
sehen,
dass
dir
die
Leute
folgen
Tengo
el
orgullo
de
yo
ser
un
puente
Ich
bin
stolz
darauf,
eine
Brücke
zu
sein
Entre
dos
mundos
diferentes
Zwischen
zwei
verschiedenen
Welten
Y
un
líder
En
ambos
lados
Und
ein
Anführer
auf
beiden
Seiten
El
triunfo
del
futuroLo
tengo
en
las
manos
Den
Triumph
der
Zukunft,
den
habe
ich
in
meinen
Händen
Triunfo
del
futuro
lo
tengo
en
la
mano
Den
Triumph
der
Zukunft,
den
habe
ich
in
der
Hand
Este
lado
de
la
esquina
somo
dedicados
Auf
dieser
Seite
der
Ecke
sind
wir
engagiert
Con
responsabilidades
Somos
ocupados
Mit
Verantwortlichkeiten
sind
wir
beschäftigt
Trabajondo
noche
y
dia
nunca
terminamos
Wir
arbeiten
Tag
und
Nacht,
wir
hören
nie
auf
Hate
me,
love
me
I'll
be
working
regardless
Hasse
mich,
liebe
mich,
ich
werde
trotzdem
arbeiten
If
you
can't
keep
up,
it
don't
really
matter
Wenn
du
nicht
mithalten
kannst,
ist
das
egal
I'm
on
a
roll
working
harder
than
harder
Ich
bin
auf
einer
Rolle
und
arbeite
härter
als
härter
Dreams
manifesting,
cause
there
is
no
stopping
this
flow
Träume
manifestieren
sich,
denn
es
gibt
kein
Stoppen
dieses
Flows
I'm
on
a
whole
other
world
Ich
bin
in
einer
ganz
anderen
Welt
Taking
a
step
on
my
throne
Ich
mache
einen
Schritt
auf
meinen
Thron
Write
down
my
goals
Schreibe
meine
Ziele
auf
Start
with
a
Beginne
mit
einer
And
a
three
Und
einer
Drei
Grinding
hard
Ich
arbeite
hart
It
don't
stop
Es
hört
nicht
auf
Take
full
control
Übernehme
die
volle
Kontrolle
Working
hard's
easy
Hart
arbeiten
ist
einfach
Sweat,
blood,
tears
you'll
need
Schweiß,
Blut,
Tränen
wirst
du
brauchen
Nothings
free
Nichts
ist
umsonst
Who
cares
what
they
think?
Wen
kümmert
es,
was
sie
denken?
Just
spread
your
wings
and
fly
Breite
einfach
deine
Flügel
aus
und
fliege
I'm
up
before
the
sun
(Antes
que
el
sol)
Ich
bin
vor
der
Sonne
auf
(Antes
que
el
sol)
You
know
I'm
going
hard
(Le
doy
duro)
Du
weißt,
ich
gebe
alles
(Le
doy
duro)
And
ain't
got
no
regard
Und
nehme
keine
Rücksicht
For
the
pain
(Sin
miedo,
sin
miedo)
Auf
den
Schmerz
(Sin
miedo,
sin
miedo)
It's
all
I
know
(Es
todo
lo
que
se
yo
yeah
yeah
yeah)
Es
ist
alles,
was
ich
kenne
(Es
todo
lo
que
se
yo
yeah
yeah
yeah)
I'm
up
before
the
sun
(Antes
que
el
sol)
Ich
bin
vor
der
Sonne
auf
(Antes
que
el
sol)
You
know
I'm
going
hard
(Le
doy
duro)
Du
weißt,
ich
gebe
alles
(Le
doy
duro)
And
ain't
got
no
regard
Und
nehme
keine
Rücksicht
For
the
pain(Sin
dolor,
sin
dolor)
Auf
den
Schmerz
(Sin
dolor,
sin
dolor)
It's
all
I
know
(Es
todo
lo
que
se
yo
yeah
yeah
yeah)
Es
ist
alles,
was
ich
kenne
(Es
todo
lo
que
se
yo
yeah
yeah
yeah)
Looking
at
all
the
statistics
Ich
schaue
mir
all
die
Statistiken
an
People
dying
with
no
vision
Menschen
sterben
ohne
Vision
Taking
their
dreams
to
the
grave
Sie
nehmen
ihre
Träume
mit
ins
Grab
They
didn't
have
the
ambition
Sie
hatten
nicht
den
Ehrgeiz
Bout
to
kill
this
while
I'm
living
Ich
werde
das
hier
killen,
solange
ich
lebe
Won't
hesitate
taking
risks
Ich
werde
nicht
zögern,
Risiken
einzugehen
That's
how
you
conquer
your
limits
So
überwindest
du
deine
Grenzen
Land
on
the
target
and
hit
Lande
auf
dem
Ziel
und
triff
Laser
focused
on
my
twelve
and
my
six
Laserfokussiert
auf
meine
Zwölf
und
meine
Sechs
Three
and
my
nine
round
the
clock
I
persist
Drei
und
meine
Neun,
rund
um
die
Uhr
halte
ich
durch
This
is
my
time
and
I
grind
till
my
sunset
arrives
Das
ist
meine
Zeit
und
ich
arbeite,
bis
mein
Sonnenuntergang
kommt
And
I
fade
into
dust
while
they
playing
my
rhymes
Und
ich
zu
Staub
zerfalle,
während
sie
meine
Reime
spielen
My
words
live
forever
yo
Meine
Worte
leben
für
immer,
yo
Yours
could
too
put
in
the
effort
bro
Deine
könnten
es
auch,
streng
dich
an,
Bruder
Take
notes
apply
the
lessons,
go
Mach
dir
Notizen,
wende
die
Lektionen
an,
geh
To
a
higher
level,
grow
Auf
eine
höhere
Ebene,
wachse
Into
a
rebel,
sow
Werde
zu
einem
Rebellen,
säe
What
you
reap
Was
du
erntest
The
benefits
Die
Vorteile
Then
set
precedents
Dann
setze
Präzedenzfälle
And
let
'em
know
Und
lass
es
sie
wissen
I'm
up
before
the
sun
Ich
bin
vor
der
Sonne
auf
You
know
I'm
going
hard
Du
weißt,
ich
gebe
alles
And
ain't
got
no
regard
Und
nehme
keine
Rücksicht
For
the
pain
Auf
den
Schmerz
It's
all
I
know
Es
ist
alles,
was
ich
kenne
I'm
up
before
the
sun
Ich
bin
vor
der
Sonne
auf
You
know
I'm
going
hard
Du
weißt,
ich
gebe
alles
And
ain't
got
no
regard
Und
nehme
keine
Rücksicht
For
the
pain
(Ohh
Ohh)
Auf
den
Schmerz
(Ohh
Ohh)
It's
all
I
know
Es
ist
alles,
was
ich
kenne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vimarry Marrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.