Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اسکواد
شمرون
Shemiran
Squad
Grrrrraw
Ra
ta
ta
Grrrrraw
Ra
ta
ta
انگار
خدادادی
تو
سرم
دارم
تراشه
رپی
I've
got
a
natural
rap
chip
in
my
head,
girl
واسه
بالا
اومدنمم
کردم
تلاش
قوی
And
I
worked
hard
to
get
to
the
top,
you
see
من
همونم
که
اومد
اَ
تو
دل
سرمای
شدید
I'm
the
one
who
came
from
the
bitter
cold
با
ارزشم
مث
زیر
خاکی
زمان
قدیم
With
value
like
buried
treasure
of
old
از
گوشت
رد
میشم
و
میرم
لا
به
لای
مُخت
I'll
pass
through
your
flesh
and
get
inside
your
head
هرجایی
نمیبینیم
مثل
کاسبای
دبی
Not
seen
everywhere,
like
Dubai
traders,
spread
صدا
ویناک
جرمه
مثل
واردات
کوکه
Vinak's
voice
is
a
crime,
like
importing
coke,
they
say
اکیپتون
هنو
لنگ
دُنگ
باکس
آبجوِئه
Your
crew's
still
scrounging
for
a
case
of
beer,
okay?
USB
جابجا
میشه
جلو
سمندای
پلیس
USBs
are
passed
around
in
front
of
the
police
Samands
صدام
ندامتگاه
تو
فلش
کردن
لای
بولیز
My
voice
is
a
penitentiary
flashing
in
their
eyes,
so
grand
جلو
چشام
طلا
فروشی
زدن
با
یه
رونیز
I
saw
a
jewelry
store
robbed
with
a
Rooniz,
right
there
هرکی
طرفدار
منه
طرفدار
تو
نیست
Whoever's
a
fan
of
mine
ain't
a
fan
of
yours,
I
swear
میشناسن
ما
رو
داداشی
حبسِ
ابدیا
They
know
us,
babe,
the
lifers,
that's
our
name
کف
شمرون
کیرمم
نمیدم
دست
عوضیا
In
Shemiran,
I
wouldn't
give
a
damn
to
the
lame
پذیراییم
واسه
این
بچه
الکیا
My
reception's
not
for
these
fake
kids,
no
way
نیاورون
شرارت
بیشتر
از
سمت
حلبیا
Niavaran's
got
more
thugs
than
Aleppo,
they
say
رفیقای
کف
محلو
The
homies
in
the
neighborhood
کلانای
دم
سمندو
The
big
shots
by
the
Samand
cars,
so
good
بدخوامون
همه
لوند
و
Our
haters,
all
flirty
and
lewd
الان
دیگه
همه
فنن
تو
Now
everyone's
a
pro,
it's
understood
رفیقای
کف
محلو
The
homies
in
the
neighborhood
کلانای
دم
سمندو
The
big
shots
by
the
Samand
cars,
so
good
بدخوامون
همه
لوند
و
Our
haters,
all
flirty
and
lewd
الان
دیگه
همه
فنن
Now
everyone's
a
pro
محلمون
داداشی
Our
neighborhood,
babe
نوبنیاد
تا
قاراشی
From
newbie
to
OG,
it's
a
crave
میام
دم
آواچی
رو
آپاچی
اَ
آلاچیق
I
come
to
Avachi,
on
an
Apache,
from
the
Alachiq
رفیقام
با
کاوازاکی
My
homies
with
Kawasakis,
so
quick
میام
مثل
ناکازاکی
I
come
like
Nagasaki,
a
hit
میکیزاکا
تاکامایا
بهم
بگو
ساکاماکی
Mikizaka,
Takamaya,
call
me
Sakamaki,
slick
پرونده
جنایی
متهم
ردیف
اول
Criminal
record,
the
prime
suspect,
it's
true
با
دسته
حیدری
میذاره
تو
گردنت
خندق
With
the
Heydari
gang,
they'll
dig
a
ditch
for
you
اینجا
چشا
ژاپونیه
هودم
کره
کردن
Eyes
are
Japanese
here,
hoods
are
Korean
made
انگار
وا
میشه
داداش
اَ
توی
خونم
در
معبد
Seems
like
a
temple
door
opens
from
my
blood,
unafraid
دومادتون
میشم
مثل
تازه
عروسیا
I'll
be
your
groom,
like
a
newlywed's
bliss
دور
و
ورم
پر
ماره
داشی
فاز
مدوسا
Surrounded
by
snakes,
babe,
Medusa's
kiss
اقیانوسا
میکنن
خایه
اَ
موسی
Oceans
get
scared
of
Moses,
you
see
جای
عصا
با
ترکا
زدم
لای
جوونا
Instead
of
a
cane,
I
hit
the
youth
with
ecstasy
موزیکا
ترکید
کارا
technically
fresh
Music's
banging,
technically
fresh,
that's
the
word
ورس
میخوای
پول
بزن
میدم
اطمینانی
بهت
Want
a
verse?
Pay
up,
I'll
deliver,
be
assured
پاسدارانو
میکنم
تو
اختیاریه
چِت
I'll
put
the
guards
on
your
optional
chat,
unheard
زیر
پامید
شما،
ویناک
مثل
گالیوره
You're
under
my
feet,
Vinak's
like
a
gallery,
preferred
رفیقای
کف
محلو
The
homies
in
the
neighborhood
کلانای
دم
سمندو
The
big
shots
by
the
Samand
cars,
so
good
بدخوامون
همه
لوند
و
Our
haters,
all
flirty
and
lewd
الان
دیگه
همه
فنن
تو
Now
everyone's
a
pro,
it's
understood
رفیقای
کف
محلو
The
homies
in
the
neighborhood
کلانای
دم
سمندو
The
big
shots
by
the
Samand
cars,
so
good
بدخوامون
همه
لوند
و
Our
haters,
all
flirty
and
lewd
الان
دیگه
همه
فنن
Now
everyone's
a
pro
سیسا
حبس
داره
Sisa's
in
jail,
it's
a
fact
بیتا
دست
سازه
The
beat's
handmade,
no
slack
با
تو
کاری
ندارم
چون
قیافت
نازه
(هه
هه)
I
got
no
business
with
you,
'cause
your
face
is
cute
(haha)
تو
شمرون
در
ایالت
بازه
In
Shemiran,
the
state's
always
open,
it's
true
کشانو
از
مزرعه
میارن
تازه
They
bring
the
weed
fresh
from
the
farm,
it's
new
خراب
رفیقامم
مثل
برج
دوقلو
My
homies
are
wrecked
like
the
Twin
Towers,
too
دماغت
میاد
رو
زمین
با
یه
مشت
کوچولو
Your
nose
hits
the
ground
with
a
small
fist,
boo
دافت
بالا
پایین
میشه
مثل
پشت
اتوبوس
Your
ass
bounces
up
and
down
like
the
back
of
a
bus
حاجیتون
bloodyـه
داداش
اَ
دوره
بلوتوث
Your
Haji's
bloody,
babe,
from
the
Bluetooth
era,
thus
انقد
میکشم
انگاری
دارم
شادونه
خونه
I
smoke
so
much,
it's
like
I'm
growing
watermelons
at
home
رو
گلم
یاتاقان
میزنی
واسه
شاتونتونه
You're
putting
bearings
on
my
flower
for
your
connecting
rod's
moan
صدام
مثل
اسکوپولامین
و
تاتوره
بوده
My
voice
has
been
like
scopolamine
and
datura,
unknown
یه
روز
رو
سر
پسرم
همش
بارون
پوله
One
day,
rain
of
money
will
fall
on
my
son's
throne
اثر
انگشتمو
پاک
میکنم
با
یه
دتول
I
wipe
my
fingerprints
with
Dettol,
so
clean
جیبتو
خالی
میکنی
چاقی
با
گاز
اکول
You
empty
your
pockets,
getting
fat
with
equal
gas,
so
keen
قلیونا
دو
سیبه
میزنیم
حاج
اوغلی
بکول
Hookahs
are
double
apple,
we
hit
'em,
Haji
Ughli,
convene
با
قداره
میدم
صورتتو
تغییر
دکور
With
a
machete,
I'll
redecorate
your
face,
unseen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahmoud Darhusht, Shayan Seyfi
Альбом
Beshmar
дата релиза
24-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.