Vince Staples feat. Mustard - MAGIC (feat. Mustard) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Vince Staples feat. Mustard - MAGIC (feat. Mustard)




MAGIC (feat. Mustard)
MAGIC (feat. Mustard)
Mustard on the beat, hoe
Mustard an den Beats, Schlampe
Feeling like I'm floating to the ceiling, is it magic?
Fühle mich, als würde ich zur Decke schweben, ist es Magie?
Baby, tell me why you disappearin', this is magic
Baby, sag mir, warum verschwindest du, das ist Magie
I won't ever tell 'em how I did it, it was magic
Ich werde ihnen nie verraten, wie ich es gemacht habe, es war Magie
Can you imagine?
Kannst du dir das vorstellen?
Money in the mattress, love the way I stack it
Geld in der Matratze, ich liebe es, wie ich es staple
I can make it rain blue hundreds, can you catch it?
Ich kann es blaue Hunderter regnen lassen, kannst du sie fangen?
If somebody come through bluffin', I'ma blast 'em
Wenn jemand bluffend durchkommt, werde ich ihn abknallen
And tell the police I don't know what happened
Und der Polizei sagen, ich weiß nicht, was passiert ist
If I gave a fuck about a citch, I'd always be broke
Wenn ich einen Scheiß auf eine Schlampe geben würde, wäre ich immer pleite
I'd never get to pull up in a Benz with my locs
Ich würde nie dazu kommen, in einem Benz mit meinen Locs vorzufahren
Growin' up, we was poor, so we hopped off that porch
Als wir aufwuchsen, waren wir arm, also sprangen wir von dieser Veranda
With a gun, tryna blow, tryna kick down your door
Mit einer Knarre, versuchten zu zünden, versuchten, deine Tür einzutreten
But that's old news, spreading love now
Aber das sind alte Neuigkeiten, verbreite jetzt Liebe
Sick of police lights, sick of gun sounds
Habe die Polizeilichter satt, habe die Schussgeräusche satt
Niggas' bread ain't up, so they come foul
Das Brot der Niggas ist nicht hoch, also kommen sie übel
But it's handshakes, hugs when I come 'round, wow
Aber es gibt Handschläge, Umarmungen, wenn ich vorbeikomme, wow
Funny style, hate to see a nigga smilin'
Komischer Stil, hasse es, einen Nigga lächeln zu sehen
Hundred miles and runnin' through the public housin'
Hundert Meilen und renne durch die Sozialwohnungen
Movin' mountains, fuck who I was stumpin' down with
Versetze Berge, scheiß drauf, mit wem ich gestampft habe
Gunnin' down shit, sittin' in the back of Crown Vics
Habe Scheiße abgeknallt, saß hinten in Crown Vics
So janky, know them niggas down the street still hate me
So schäbig, weiß, dass die Niggas die Straße runter mich immer noch hassen
Hope lil' baby know that she can't play me
Hoffe, das kleine Baby weiß, dass sie mich nicht verarschen kann
Dumb hoe, love cost but the game free, dumb hoe
Dumme Schlampe, Liebe kostet, aber das Spiel ist kostenlos, dumme Schlampe
Feeling like I'm floating to the ceiling, is it magic?
Fühle mich, als würde ich zur Decke schweben, ist es Magie?
Baby, tell me why you disappearin', this is magic
Baby, sag mir, warum verschwindest du, das ist Magie
I won't ever tell 'em how I did it, it was magic
Ich werde ihnen nie verraten, wie ich es gemacht habe, es war Magie
Can you imagine?
Kannst du dir das vorstellen?
Money in the mattress, love the way I stack it
Geld in der Matratze, ich liebe es, wie ich es staple
I can make it rain blue hundreds, can you catch it?
Ich kann es blaue Hunderter regnen lassen, kannst du sie fangen?
If somebody come through bluffin', I'ma blast 'em
Wenn jemand bluffend durchkommt, werde ich ihn abknallen
And tell the police I don't know what happened
Und der Polizei sagen, ich weiß nicht, was passiert ist
Crip and Blood shit
Crip und Blood Scheiße
That's the only thing I ever been in love with
Das ist das Einzige, in das ich jemals verliebt war
So I hope he know we never goin' public
Also hoffe ich, dass er weiß, dass wir nie an die Öffentlichkeit gehen
Hands full so I can't hold grudges, nah
Hände voll, also kann ich keinen Groll hegen, nein
I be thuggin', jumpin' out the backseat bustin'
Ich bin am Gangstern, springe aus dem Rücksitz und schieße
Everybody we be beefin' with be sayin' that they bleedin' shit
Jeder, mit dem wir Streit haben, sagt, dass er blutet und so
But see us and they don't do nothin'
Aber sie sehen uns und tun nichts
Aw, put it on the dead locs
Oh, setz es auf die toten Locs
They know I been 'bout it-'bout it since the get-go
Sie wissen, ich bin schon immer dabei, von Anfang an
If I hit the corner clickin', better get low
Wenn ich an der Ecke klicke, geh besser in Deckung
You ain't with it nigga, what you from the set for? Huh?
Du bist nicht dabei, Nigga, wofür bist du aus dem Set? Hä?
I just wanna be successful
Ich will einfach nur erfolgreich sein
You won't never ever see me with my head low
Du wirst mich niemals mit gesenktem Kopf sehen
Momma met my daddy, then they had me in the Ghetto
Mama traf meinen Papa, dann bekamen sie mich im Ghetto
Handed me a .38 and told me I was special (yes, I am), norf
Gab mir eine .38 und sagte mir, ich sei etwas Besonderes (ja, das bin ich), Norden
Feeling like I'm floating to the ceiling, is it magic?
Fühle mich, als würde ich zur Decke schweben, ist es Magie?
Baby, tell me why you disappearin', this is magic
Baby, sag mir, warum verschwindest du, das ist Magie
I won't ever tell 'em how I did it, it was magic
Ich werde ihnen nie verraten, wie ich es gemacht habe, es war Magie
Can you imagine?
Kannst du dir das vorstellen?
Money in the mattress, love the way I stack it
Geld in der Matratze, ich liebe es, wie ich es staple
I can make it rain blue hundreds, can you catch it?
Ich kann es blaue Hunderter regnen lassen, kannst du sie fangen?
If somebody come through bluffin', I'ma blast 'em
Wenn jemand bluffend durchkommt, werde ich ihn abknallen
And tell the police I don't know what happened
Und der Polizei sagen, ich weiß nicht, was passiert ist
Feeling like I'm floating to the ceiling, is it magic?
Fühle mich, als würde ich zur Decke schweben, ist es Magie?
Baby, tell me why you disappearin', this is magic
Baby, sag mir, warum verschwindest du, das ist Magie
I won't ever tell 'em how I did it, it was magic
Ich werde ihnen nie verraten, wie ich es gemacht habe, es war Magie
Can you imagine?
Kannst du dir das vorstellen?
Money in the mattress, love the way I stack it
Geld in der Matratze, ich liebe es, wie ich es staple
I can make it rain blue hundreds, can you catch it?
Ich kann es blaue Hunderter regnen lassen, kannst du sie fangen?
If somebody come through bluffin', I'ma blast 'em
Wenn jemand bluffend durchkommt, werde ich ihn abknallen
And tell the police I don't know what happened
Und der Polizei sagen, ich weiß nicht, was passiert ist
See when you come from nothing, make it into something, I call that luck
Siehst du, wenn du aus dem Nichts kommst und es zu etwas machst, nenne ich das Glück
But when you come from where we come from
Aber wenn du von dort kommst, wo wir herkommen
I call that magic
Nenne ich das Magie
And when you get two niggas from different sides of the city
Und wenn du zwei Niggas von verschiedenen Seiten der Stadt dazu bringst
To do something like this, I guess you could call that magic
So etwas zu tun, denke ich, könnte man das Magie nennen
Getting off of Section 8, welfare
Weg von Section 8, Sozialhilfe
Now it's Rolls Royces, private jets, that's magic
Jetzt sind es Rolls Royces, Privatjets, das ist Magie
Let me know what's magic to you, yeah
Lass mich wissen, was für dich Magie ist, ja





Авторы: Nicholas Valentino Audino, Lewis Beresford Hughes, Dexter Wansel, Dijon Mcfarlane, Jacob Wilkinson-smith, Vince Staples, Theodore Life


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.