Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know The End
Ich kenne das Ende
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
When
the
sirens
sound,
you'll
hide
under
the
floor
Wenn
die
Sirenen
heulen,
wirst
du
dich
unter
dem
Boden
verstecken
But
I'm
not
gonna
go
down
with
my
hometown
in
a
tornado
Aber
ich
werde
nicht
mit
meiner
Heimatstadt
in
einem
Tornado
untergehen
I'm
gonna
chase
it
Ich
werde
ihn
jagen
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
gotta
go
now
Ich
muss
jetzt
gehen
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
Driving
out
into
the
sun
Fahre
hinaus
in
die
Sonne
Let
the
ultraviolet
cover
me
up
Lass
das
Ultraviolett
mich
bedecken
Went
looking
for
a
creation
myth
Suchte
nach
einem
Schöpfungsmythos
Just
ended
up
with
a
pair
of
cracked
lips
Hatte
am
Ende
nur
ein
Paar
rissige
Lippen
Either
way,
we're
not
alone
So
oder
so,
wir
sind
nicht
allein
I'll
find
a
new
place
to
be
from
Ich
werde
einen
neuen
Ort
finden,
von
dem
ich
stamme
(I
turned
around,
there
was
nothing
there)
(Ich
drehte
mich
um,
da
war
nichts)
Oh,
I
know
the
end
is
here
Oh,
ich
weiß,
das
Ende
ist
hier
(The
end,
the
end)
(Das
Ende,
das
Ende)
The
end
is
here
Das
Ende
ist
hier
The
end
is
here
Das
Ende
ist
hier
The
end
is,
oh
Das
Ende
ist,
oh
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst, Phoebe Bridgers, Marshall Vore, Christian Hutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.