Voices in Your Head - Waves - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Voices in Your Head - Waves




Waves
Wellen
When we're away, I know you love me still
Wenn wir getrennt sind, weiß ich, dass du mich immer noch liebst
You're thinking of me still, but that doesn't make it easy
Du denkst immer noch an mich, aber das macht es nicht einfacher
For me to stay, above the water here
Für mich, hier über dem Wasser zu bleiben
Until another year, treading till you can be with me
Bis ein weiteres Jahr vergeht, tretend, bis du bei mir sein kannst
Because the day, it makes the waves subside
Denn der Tag, er lässt die Wellen verebben
And I am occupied by one thing or another
Und ich bin mit dem einen oder anderen beschäftigt
But when I lay my head on pillow foam, I cannot feel at home
Aber wenn ich meinen Kopf auf ein Schaumkissen lege, kann ich mich nicht zu Hause fühlen
Because we're not with each other
Weil wir nicht beieinander sind
I don't let waves break over you my friend
Ich lasse keine Wellen über dich hereinbrechen, meine Freundin
As long as seas are calm and skies are blue
Solange die See ruhig und der Himmel blau ist
But when the tides turn and the stormy seas descend
Aber wenn sich die Gezeiten wenden und die stürmische See hereinbricht
There's an empty space in my arms that should be you
Ist da ein leerer Platz in meinen Armen, wo du sein solltest
When we're apart, the words you say are nice
Wenn wir getrennt sind, sind die Worte, die du sagst, schön
But words just can't suffice, for the absence of your fragrance
Aber Worte können nicht genügen, für die Abwesenheit deines Duftes
And though the art of pictures that you send, can somehow help to mend
Und obwohl die Kunst der Bilder, die du schickst, irgendwie helfen kann, zu heilen
The hole that holds your presence
Das Loch, das deine Gegenwart hält
I know my heart is bound to leap and slide
Ich weiß, mein Herz wird hüpfen und gleiten
The miles to where you reside
Die Meilen dorthin, wo du wohnst
Leaving me an empty carcass
Und mich als leere Hülle zurücklassen
'Cause from the start of this whole distance thing
Denn seit dem Beginn dieser ganzen Entfernungs-Sache
Can't hear your body sing, and it's filling me with darkness
Kann ich deinen Körper nicht singen hören, und es erfüllt mich mit Dunkelheit
I don't let waves break over you my friend, my friend
Ich lasse keine Wellen über dich hereinbrechen, meine Freundin, meine Freundin
As long as seas are calm and skies are blue
Solange die See ruhig und der Himmel blau ist
But when the tides turn and the stormy seas descend
Aber wenn sich die Gezeiten wenden und die stürmische See hereinbricht
There's an empty space in my arms that should be you
Ist da ein leerer Platz in meinen Armen, wo du sein solltest
All I have are sheets of crashing waves, without a rock to stay me
Alles, was ich habe, sind brechende Wellen, ohne einen Felsen, der mich hält
From tossing and turning and rolling about on a shoreless sea
Vom Hin- und Herwerfen und Rollen an einem uferlosen Meer
Till you hold my hand, I can't find dry land
Bis du meine Hand hältst, kann ich kein trockenes Land finden
When we're away I know that my heart
Wenn wir getrennt sind, weiß ich, dass mein Herz
Hated the day did us this distance part
Den Tag hasste, der uns diese Entfernung brachte
When we're apart I simply cannot stay
Wenn wir getrennt sind, kann ich einfach nicht bleiben
Sated on art, when me to sleep I lay
Gesättigt von Kunst, wenn ich mich schlafen lege
I don't let waves break over you my friend
Ich lasse keine Wellen über dich hereinbrechen, meine Freundin
As long as seas are calm and skies are blue
Solange die See ruhig und der Himmel blau ist
But when the tides turn and the stormy seas descend
Aber wenn sich die Gezeiten wenden und die stürmische See hereinbricht
There's an empty space in my arms that should be you
Ist da ein leerer Platz in meinen Armen, wo du sein solltest
Should be you, empty space-ooh
Wo du sein solltest, leerer Raum-ooh





Авторы: Windihel Janice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.