Voltage - Ciao bella - перевод текста песни на немецкий

Ciao bella - Voltageперевод на немецкий




Ciao bella
Ciao Bella
Ouais les putes sont des matelas géant
Ja, die Huren sind wie riesige Matratzen
Les millionnaires ont pris le sommier
Die Millionäre haben den Lattenrost genommen
Moi je manque de bonheur étouffé sur mon canapé
Ich leide an Glücksmangel, erstickt auf meinem Sofa
Entrain de vider mes bouteilles en recherche de chaleur
Während ich meine Flaschen leere, auf der Suche nach Wärme
Pendant que toi tu fais tes comptes des mecs que t'as pecho tout à l'heure
Während du deine Typen zählst, die du vorhin abgeschleppt hast
Moi je me sens seul sur terre
Ich fühle mich allein auf dieser Welt
Bébé dis moi ce que t'as fais
Baby, sag mir, was du getan hast
Ton cœur est un jeu de carte Quand tu coupe tu tombes à pic
Dein Herz ist ein Kartenspiel, wenn du abhebst, fällst du genau richtig
Toi t'es bien la première personne a vouloir me demander du fric
Du bist wirklich die erste Person, die mich nach Geld fragt
Ouais la vie a deux moi je n'y crois plus
Ja, an das Leben zu zweit glaube ich nicht mehr
Évite de me regarder dans les yeux
Schau mir nicht in die Augen
Je vais tué depuis que j'ai le regard qui tue
Ich töte, seit ich diesen tödlichen Blick habe
Moi je me sens seul sur terre
Ich fühle mich allein auf dieser Welt
Bébé dis moi ce que t'as fais
Baby, sag mir, was du getan hast
Oui je sais ce qui est fait est fait
Ja, ich weiß, was getan ist, ist getan
Mais dans la vie on peut pas changer le passé
Aber im Leben kann man die Vergangenheit nicht ändern
Mon cœur est éliminé
Mein Herz ist ausgeschieden
Nous deux c'est terminé
Zwischen uns ist es vorbei
Ciao ma bella
Ciao, meine Schöne
Ciao bella
Ciao Bella
Ciao ma bella
Ciao, meine Schöne
Ciao bella
Ciao Bella
Ciao ma bella
Ciao, meine Schöne
Ciao bella
Ciao Bella
Ciao ma bella
Ciao, meine Schöne
Ciao bella
Ciao Bella
Oui dans la vie on est ensembles
Ja, im Leben sind wir zusammen
Toi tu pleure et moi je tremble
Du weinst und ich zittere
On pose carte sur table
Wir legen die Karten auf den Tisch
Lâche en peu ton portable
Leg mal dein Handy weg
Faut avouer que le monde est insupportable
Man muss zugeben, dass die Welt unerträglich ist
Moi je comporte comme un soldat redoutable
Ich verhalte mich wie ein gefürchteter Soldat
Moi je me sens seul sur terre
Ich fühle mich allein auf dieser Welt
Bébé dis moi ce que t'as fais
Baby, sag mir, was du getan hast
On cours jour et nuit à la recherche de plaisir
Wir rennen Tag und Nacht auf der Suche nach Vergnügen
Moi je suis pas magicien mais dis moi ce qui te fait plaisir
Ich bin kein Zauberer, aber sag mir, was dir Freude macht
Ta mère qui me fais du mal mais je crois pas qu'on sentent
Deine Mutter, die mir wehtut, aber ich glaube nicht, dass wir fühlen
Tu veux me filer des amandes Mais je crois pas que la police veulent que ont s' entendent
Du willst mir Strafzettel verpassen, aber ich glaube nicht, dass die Polizei will, dass wir uns verstehen
Moi je me sens seul sur terre
Ich fühle mich allein auf dieser Welt
Bébé dis moi ce que t'as fais
Baby, sag mir, was du getan hast
Oui je sais ce qui est fait est fait
Ja, ich weiß, was getan ist, ist getan
Mais dans la vie on peut pas changer le passé
Aber im Leben kann man die Vergangenheit nicht ändern
Mon cœur est éliminé
Mein Herz ist ausgeschieden
Nous deux c'est terminé
Zwischen uns ist es vorbei
Ciao ma bella
Ciao, meine Schöne
Ciao bella
Ciao Bella
Ciao ma bella
Ciao, meine Schöne
Ciao bella
Ciao Bella
Ciao ma bella
Ciao, meine Schöne
Ciao bella
Ciao Bella
Ciao ma bella
Ciao, meine Schöne
Ciao bella
Ciao Bella





Авторы: Jeremy Dallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.