Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famille inconnu
Unbekannte Familie
Demi
famille
ou
demi
apéritif
Halbfamilie
oder
halber
Aperitif
Quand
tu
boit
dans
le
même
verre
ya
pas
de
dif
Wenn
du
aus
demselben
Glas
trinkst,
gibt
es
keinen
Unterschied
Chanteur
rappeur
ou
suceur
de
bite
Sänger,
Rapper
oder
Schwanzlutscher
On
est
tous
dans
le
même
bateau
c'est
pour
la
frite
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot,
es
geht
um
die
Kohle
On
me
casse
les
couille
en
longueur
de
journée
Man
nervt
mich
den
ganzen
Tag
Sur
le
rond
point
avec
les
flics
c'est
ma
tournée
Im
Kreisverkehr
mit
den
Bullen,
das
ist
meine
Runde
Tu
me
fais
ta
morale
de
copin
du
futur
Du
hältst
mir
eine
Moralpredigt
von
einer
Freundin
aus
der
Zukunft
Mais
c'est
pas
parce
que
t'es
rouge
de
colère
que
tu
envoi
des
vertes
et
des
pas
mûr
Aber
nur
weil
du
rot
vor
Wut
bist,
heißt
das
nicht,
dass
du
unreife
Sachen
von
dir
gibst
Moi
dans
ma
tête
J'suis
immature
Ich
bin
in
meinem
Kopf
unreif
Tu
traces
ton
chemin
j'en
suis
pas
sûr
Du
gehst
deinen
Weg,
da
bin
ich
mir
nicht
sicher
Moi
je
suis
ta
putain
pierre
dans
la
chaussure
Ich
bin
dein
verdammter
Stein
im
Schuh
J'parle
pas
je
reste
muet
Ich
rede
nicht,
ich
bleibe
stumm
Enlève
ton
masque
Nimm
deine
Maske
ab
C'est
sur
t'a
face
que
j'vais
éternuer
Ich
werde
dir
ins
Gesicht
niesen
Tu
parles
de
mariage
à
l'hôpital
Du
redest
von
Hochzeit
im
Krankenhaus
C'est
pas
parce
tu
as
souvent
raison
que
ça
signifie
que
tu
es
normal
Nur
weil
du
oft
Recht
hast,
heißt
das
nicht,
dass
du
normal
bist
Toi
t'es
en
crise
d'ados
Du
bist
in
der
Pubertät
La
vie
c'est
pas
un
film
d'horreur
pourtant
t'as
eu
honneur
de
poignardé
dans
le
dos
Das
Leben
ist
kein
Horrorfilm,
aber
du
hattest
die
Ehre,
mir
in
den
Rücken
zu
fallen
On
se
fait
un
geste
sans
utiliser
de
barrière
Wir
machen
eine
Geste,
ohne
Barrieren
zu
benutzen
Moi
dans
la
vie
j'ai
monté
une
carrière
Ich
habe
im
Leben
eine
Karriere
gemacht
Oui
avec
des
excuse
ça
te
suffit
pas
Ja,
mit
Entschuldigungen
reicht
dir
das
nicht
Moi
mon
message
il
est
digne
Meine
Botschaft
ist
würdig
On
l'utilise
souvent
pour
faire
passé
Man
benutzt
sie
oft,
um
sie
zu
übermitteln
Même
à
ceux
qui
ne
connaissent
pas
le
langage
des
signes
Sogar
an
diejenigen,
die
die
Gebärdensprache
nicht
kennen
Traite
sans
condition
Behandlung
ohne
Bedingungen
Meurtre
par
strangulation
Mord
durch
Strangulation
Wifi
sans
connection
WLAN
ohne
Verbindung
La
vie
avec
des
saleté
de
jeunes
Das
Leben
mit
verdorbenen
Jugendlichen
Traite
sans
condition
Behandlung
ohne
Bedingungen
Meurtre
par
strangulation
Mord
durch
Strangulation
Wifi
sans
connection
WLAN
ohne
Verbindung
La
vie
avec
des
saleté
de
jeunes
Das
Leben
mit
verdorbenen
Jugendlichen
Traite
sans
condition
Behandlung
ohne
Bedingungen
Meurtre
par
strangulation
Mord
durch
Strangulation
Wifi
sans
connection
WLAN
ohne
Verbindung
La
vie
avec
des
saleté
de
jeunes
Das
Leben
mit
verdorbenen
Jugendlichen
Moi
ma
musique
c'est
du
sérieux
Meine
Musik
ist
ernst
gemeint
Ya
de
l'amour
dans
le
cul
des
terriens
Es
gibt
Liebe
im
Arsch
der
Erdlinge
Vous
me
voyez
toujours
j'suis
un
vicieu
Ihr
seht
mich
immer,
ich
bin
ein
Lüstling
Vous
votre
sexe
ne
sert
à
rien
Euer
Geschlechtsteil
nützt
nichts
J'passe
la
balle
à
un
mancho
Ich
spiele
den
Ball
einem,
der
keine
Arme
hat
Qu'à
jamais
carreser
une
tigresse
Der
niemals
eine
Tigerin
gestreichelt
hat
J'suis
passé
à
un
projet
solo
Ich
bin
zu
einem
Soloprojekt
übergegangen
Mais
dans
la
vie
j'suis
en
détresse
Aber
im
Leben
bin
ich
in
Not
Pour
la
plupart
des
médecins
Für
die
meisten
Ärzte
Le
virus
a
trouvé
son
chemin
Hat
das
Virus
seinen
Weg
gefunden
Comme
on
dit
sa
ira
mieux
demain
Wie
man
sagt,
wird
es
morgen
besser
Pour
après
perdre
un
des
siens
Um
danach
einen
seiner
Lieben
zu
verlieren
Même
dans
l'air
tu
t'es
touffes
Sogar
in
der
Luft
hast
du
dich
verheddert
Même
un
masque
peut
remplacer
ce
que
tu
bouffe
Sogar
eine
Maske
kann
ersetzen,
was
du
isst
Même
les
vieux
n'en
revois
même
pas
le
jour
Sogar
die
Alten
sehen
nicht
einmal
mehr
den
Tag
Elle
est
loin
l'époque
du
baiser
dans
la
cour
Die
Zeit
der
Küsse
im
Hof
ist
vorbei
J'vais
t'monter
dans
mes
tours
Ich
werde
dich
in
meinen
Höhenflug
mitnehmen
La
poisse
ne
m'a
pas
lâcher
d'un
jour
Das
Pech
hat
mich
keinen
Tag
losgelassen
J'casse
pas
j'detruis
tous
Ich
breche
nicht,
ich
zerstöre
alles
La
vie
à
son
goût
Das
Leben
hat
seinen
Geschmack
Musique
pour
les
sourds
Musik
für
Taube
Qui
comprennent
pas
mon
discourt
Die
meine
Rede
nicht
verstehen
J'casse
pas
j'detruis
tous
Ich
breche
nicht,
ich
zerstöre
alles
La
vie
à
son
goût
Das
Leben
hat
seinen
Geschmack
Musique
pour
les
sourds
Musik
für
Taube
Qui
comprennent
pas
mon
discourt
Die
meine
Rede
nicht
verstehen
J'casse
pas
j'detruis
tous
Ich
breche
nicht,
ich
zerstöre
alles
La
vie
à
son
goût
Das
Leben
hat
seinen
Geschmack
Musique
pour
les
sourds
Musik
für
Taube
Qui
comprennent
pas
mon
discourt
Die
meine
Rede
nicht
verstehen
J'casse
pas
j'detruis
tous
Ich
breche
nicht,
ich
zerstöre
alles
La
vie
à
son
goût
Das
Leben
hat
seinen
Geschmack
Musique
pour
les
sourds
Musik
für
Taube
Qui
comprennent
pas
mon
discourt
Die
meine
Rede
nicht
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.