Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kingdom hearts
Kingdom Hearts
La
vie
c'est
pas
Kingdom
Hearts
Das
Leben
ist
nicht
Kingdom
Hearts
On
ouvre
pas
des
cœurs
pour
les
refermer
Man
öffnet
keine
Herzen,
um
sie
wieder
zu
verschließen
Au
cour
du
voyage
Im
Laufe
der
Reise
Et
oui
mon
gars
on
fait
tous
une
entrée
Und
ja,
mein
Schatz,
wir
alle
treten
einmal
auf
Sans
revenir
à
nos
plats
Ohne
zu
unseren
Gerichten
zurückzukehren
Comprends-moi
pour
aimer
quelqu'un
faut
savoir
déjà
se
contrôler
Versteh
mich,
um
jemanden
zu
lieben,
muss
man
sich
erstmal
selbst
beherrschen
Avant
toute
chose
viens
suis
moi
je
connais
le
destin
au
cœur
du
royaume
Vor
allem,
komm,
folge
mir,
ich
kenne
das
Schicksal
im
Herzen
des
Königreichs
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Quand
je
retrouve
ta
trace
Wenn
ich
deine
Spur
finde
Je
te
rejoins
prêt
à
te
défoncer
ta
face
Hole
ich
dich
ein,
bereit,
dir
dein
Gesicht
zu
zertrümmern
Tu
pars
sans
retour
faire
des
voyages
Du
gehst
ohne
Wiederkehr
auf
Reisen
J'oublie
déjà
la
cérémonie
de
ton
mariage
Ich
vergesse
schon
die
Zeremonie
deiner
Hochzeit
Tu
critiques
ma
life
mais
tu
me
connais
pas
Du
kritisierst
mein
Leben,
aber
du
kennst
mich
nicht
Tu
fais
le
caïd
mais
sans
tes
collègues
tu
es
jamais
là
Du
spielst
den
Boss,
aber
ohne
deine
Kollegen
bist
du
nie
da
Tu
peux
retrouver
ton
arme
Du
kannst
deine
Waffe
wiederfinden
Et
essayer
de
me
battre
moi
et
mes
amis
c'est
ma
force
tu
lâchera
des
larmes
Und
versuchen,
mich
zu
bekämpfen,
mich
und
meine
Freunde,
das
ist
meine
Stärke,
du
wirst
Tränen
vergießen
Non
j'ai
pas
besoin
de
toi
prends
tes
affaires
et
rentre
chez
toi
Nein,
ich
brauche
dich
nicht,
nimm
deine
Sachen
und
geh
nach
Hause
Non
j'ai
pas
besoin
de
toi
prends
tes
affaires
et
rentre
chez
toi
Nein,
ich
brauche
dich
nicht,
nimm
deine
Sachen
und
geh
nach
Hause
La
vie
c'est
pas
Kingdom
Hearts
Das
Leben
ist
nicht
Kingdom
Hearts
On
ouvre
pas
des
cœurs
pour
les
refermer
Man
öffnet
keine
Herzen,
um
sie
wieder
zu
verschließen
Au
cour
du
voyage
Im
Laufe
der
Reise
Et
oui
mon
gars
on
fait
tous
une
entrée
Und
ja,
mein
Schatz,
wir
alle
treten
einmal
auf
Sans
revenir
à
nos
plats
Ohne
zu
unseren
Gerichten
zurückzukehren
Comprends-moi
pour
aimer
quelqu'un
faut
savoir
déjà
se
contrôler
Versteh
mich,
um
jemanden
zu
lieben,
muss
man
sich
erstmal
selbst
beherrschen
Avant
toute
chose
viens
suis
moi
je
connais
le
destin
au
cœur
du
royaume
Vor
allem,
komm,
folge
mir,
ich
kenne
das
Schicksal
im
Herzen
des
Königreichs
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Des
années
des
galères
que
nous
sommes
en
guerre
Jahre
voller
Schwierigkeiten,
in
denen
wir
im
Krieg
sind
On
se
cherche
la
merde
en
voulant
sentir
un
peu
d'air
frais
Wir
suchen
Ärger,
während
wir
ein
wenig
frische
Luft
schnappen
wollen
La
clé
que
tu
porte
autour
de
ton
cou
Der
Schlüssel,
den
du
um
deinen
Hals
trägst
C'est
le
symbole
du
destin
de
nous
avoir
mis
sur
la
route
Ist
das
Symbol
des
Schicksals,
das
uns
auf
diesen
Weg
gebracht
hat
Maintenant
casse
toi
et
nique
ta
mère
Jetzt
hau
ab
und
fick
deine
Mutter
Il
n'y
a
plus
de
place
dans
le
R.E.R
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
im
R.E.R
Si
je
te
démonte
ta
race
tu
ne
reconnaîtras
plus
jamais
ton
père
Wenn
ich
dich
fertig
mache,
wirst
du
deinen
Vater
nie
wiedererkennen
Ici
personne
n'est
le
patron
Hier
ist
niemand
der
Boss
A
part
celui
qui
baise
le
président
Außer
dem,
der
den
Präsidenten
flachlegt
Tu
veux
ton
cœur
nous
le
brûlons
Du
willst
dein
Herz,
wir
verbrennen
es
Tu
bastos
dans
ta
bouche
de
quoi
à
s'arracher
une
dent
Du
hast
Schläge
in
deinem
Mund,
die
dir
einen
Zahn
ausschlagen
könnten
Non
j'ai
pas
besoin
de
toi
prends
tes
affaires
et
rentre
chez
toi
Nein,
ich
brauche
dich
nicht,
nimm
deine
Sachen
und
geh
nach
Hause
Non
j'ai
pas
besoin
de
toi
prends
tes
affaires
et
rentre
chez
toi
Nein,
ich
brauche
dich
nicht,
nimm
deine
Sachen
und
geh
nach
Hause
La
vie
c'est
pas
Kingdom
Hearts
Das
Leben
ist
nicht
Kingdom
Hearts
On
ouvre
pas
des
cœurs
pour
les
refermer
Man
öffnet
keine
Herzen,
um
sie
wieder
zu
verschließen
Au
cour
du
voyage
Im
Laufe
der
Reise
Et
oui
mon
gars
on
fait
tous
une
entrée
Und
ja,
mein
Schatz,
wir
alle
treten
einmal
auf
Sans
revenir
à
nos
plats
Ohne
zu
unseren
Gerichten
zurückzukehren
Comprends-moi
pour
aimer
quelqu'un
faut
savoir
déjà
se
contrôler
Versteh
mich,
um
jemanden
zu
lieben,
muss
man
sich
erstmal
selbst
beherrschen
Avant
toute
chose
viens
suis
moi
je
connais
le
destin
Vor
allem,
komm,
folge
mir,
ich
kenne
das
Schicksal
La
vie
c'est
pas
Kingdom
Hearts
Das
Leben
ist
nicht
Kingdom
Hearts
On
ouvre
pas
des
cœurs
pour
les
refermer
Man
öffnet
keine
Herzen,
um
sie
wieder
zu
verschließen
Au
cour
du
voyage
Im
Laufe
der
Reise
Et
oui
mon
gars
on
fait
tous
une
entrée
Und
ja,
mein
Schatz,
wir
alle
treten
einmal
auf
Sans
revenir
à
nos
plats
Ohne
zu
unseren
Gerichten
zurückzukehren
Comprends-moi
pour
aimer
quelqu'un
faut
savoir
déjà
se
contrôler
Versteh
mich,
um
jemanden
zu
lieben,
muss
man
sich
erstmal
selbst
beherrschen
Avant
toute
chose
viens
suis
moi
je
connais
le
destin
Vor
allem,
komm,
folge
mir,
ich
kenne
das
Schicksal
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Au
cœur
du
royaume
Im
Herzen
des
Königreichs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.