Voltage - Kingdom hearts - перевод текста песни на немецкий

Kingdom hearts - Voltageперевод на немецкий




Kingdom hearts
Kingdom Hearts
La vie c'est pas Kingdom Hearts
Das Leben ist nicht Kingdom Hearts
On ouvre pas des cœurs pour les refermer
Man öffnet keine Herzen, um sie wieder zu verschließen
Au cour du voyage
Im Laufe der Reise
Et oui mon gars on fait tous une entrée
Und ja, mein Schatz, wir alle treten einmal auf
Sans revenir à nos plats
Ohne zu unseren Gerichten zurückzukehren
Comprends-moi pour aimer quelqu'un faut savoir déjà se contrôler
Versteh mich, um jemanden zu lieben, muss man sich erstmal selbst beherrschen
Avant toute chose viens suis moi je connais le destin au cœur du royaume
Vor allem, komm, folge mir, ich kenne das Schicksal im Herzen des Königreichs
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs
Quand je retrouve ta trace
Wenn ich deine Spur finde
Je te rejoins prêt à te défoncer ta face
Hole ich dich ein, bereit, dir dein Gesicht zu zertrümmern
Tu pars sans retour faire des voyages
Du gehst ohne Wiederkehr auf Reisen
J'oublie déjà la cérémonie de ton mariage
Ich vergesse schon die Zeremonie deiner Hochzeit
Tu critiques ma life mais tu me connais pas
Du kritisierst mein Leben, aber du kennst mich nicht
Tu fais le caïd mais sans tes collègues tu es jamais
Du spielst den Boss, aber ohne deine Kollegen bist du nie da
Tu peux retrouver ton arme
Du kannst deine Waffe wiederfinden
Et essayer de me battre moi et mes amis c'est ma force tu lâchera des larmes
Und versuchen, mich zu bekämpfen, mich und meine Freunde, das ist meine Stärke, du wirst Tränen vergießen
Non j'ai pas besoin de toi prends tes affaires et rentre chez toi
Nein, ich brauche dich nicht, nimm deine Sachen und geh nach Hause
Non j'ai pas besoin de toi prends tes affaires et rentre chez toi
Nein, ich brauche dich nicht, nimm deine Sachen und geh nach Hause
La vie c'est pas Kingdom Hearts
Das Leben ist nicht Kingdom Hearts
On ouvre pas des cœurs pour les refermer
Man öffnet keine Herzen, um sie wieder zu verschließen
Au cour du voyage
Im Laufe der Reise
Et oui mon gars on fait tous une entrée
Und ja, mein Schatz, wir alle treten einmal auf
Sans revenir à nos plats
Ohne zu unseren Gerichten zurückzukehren
Comprends-moi pour aimer quelqu'un faut savoir déjà se contrôler
Versteh mich, um jemanden zu lieben, muss man sich erstmal selbst beherrschen
Avant toute chose viens suis moi je connais le destin au cœur du royaume
Vor allem, komm, folge mir, ich kenne das Schicksal im Herzen des Königreichs
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs
Des années des galères que nous sommes en guerre
Jahre voller Schwierigkeiten, in denen wir im Krieg sind
On se cherche la merde en voulant sentir un peu d'air frais
Wir suchen Ärger, während wir ein wenig frische Luft schnappen wollen
La clé que tu porte autour de ton cou
Der Schlüssel, den du um deinen Hals trägst
C'est le symbole du destin de nous avoir mis sur la route
Ist das Symbol des Schicksals, das uns auf diesen Weg gebracht hat
Maintenant casse toi et nique ta mère
Jetzt hau ab und fick deine Mutter
Il n'y a plus de place dans le R.E.R
Es gibt keinen Platz mehr im R.E.R
Si je te démonte ta race tu ne reconnaîtras plus jamais ton père
Wenn ich dich fertig mache, wirst du deinen Vater nie wiedererkennen
Ici personne n'est le patron
Hier ist niemand der Boss
A part celui qui baise le président
Außer dem, der den Präsidenten flachlegt
Tu veux ton cœur nous le brûlons
Du willst dein Herz, wir verbrennen es
Tu bastos dans ta bouche de quoi à s'arracher une dent
Du hast Schläge in deinem Mund, die dir einen Zahn ausschlagen könnten
Non j'ai pas besoin de toi prends tes affaires et rentre chez toi
Nein, ich brauche dich nicht, nimm deine Sachen und geh nach Hause
Non j'ai pas besoin de toi prends tes affaires et rentre chez toi
Nein, ich brauche dich nicht, nimm deine Sachen und geh nach Hause
La vie c'est pas Kingdom Hearts
Das Leben ist nicht Kingdom Hearts
On ouvre pas des cœurs pour les refermer
Man öffnet keine Herzen, um sie wieder zu verschließen
Au cour du voyage
Im Laufe der Reise
Et oui mon gars on fait tous une entrée
Und ja, mein Schatz, wir alle treten einmal auf
Sans revenir à nos plats
Ohne zu unseren Gerichten zurückzukehren
Comprends-moi pour aimer quelqu'un faut savoir déjà se contrôler
Versteh mich, um jemanden zu lieben, muss man sich erstmal selbst beherrschen
Avant toute chose viens suis moi je connais le destin
Vor allem, komm, folge mir, ich kenne das Schicksal
La vie c'est pas Kingdom Hearts
Das Leben ist nicht Kingdom Hearts
On ouvre pas des cœurs pour les refermer
Man öffnet keine Herzen, um sie wieder zu verschließen
Au cour du voyage
Im Laufe der Reise
Et oui mon gars on fait tous une entrée
Und ja, mein Schatz, wir alle treten einmal auf
Sans revenir à nos plats
Ohne zu unseren Gerichten zurückzukehren
Comprends-moi pour aimer quelqu'un faut savoir déjà se contrôler
Versteh mich, um jemanden zu lieben, muss man sich erstmal selbst beherrschen
Avant toute chose viens suis moi je connais le destin
Vor allem, komm, folge mir, ich kenne das Schicksal
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs
Au cœur du royaume
Im Herzen des Königreichs





Авторы: Jeremy Dallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.