Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vida loca
Das verrückte Leben
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Ja,
ich
habe
vielen
Frauen
wehgetan
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Keine
Sorge,
das
ist
normal,
wir
geben
alle,
was
wir
haben
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
Wenn
ich
deine
Ex
am
Strand
weinen
sehe
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
Schließe
ich
das
Buch,
anstatt
die
Seite
umzublättern
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Ja,
ich
habe
vielen
Frauen
wehgetan
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Keine
Sorge,
das
ist
normal,
wir
geben
alle,
was
wir
haben
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
Wenn
ich
deine
Ex
am
Strand
weinen
sehe
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
Schließe
ich
das
Buch,
anstatt
die
Seite
umzublättern
Tu
est
une
bella
Du
bist
eine
Bella
Pas
plus
belle
que
toi
Niemand
ist
schöner
als
du
Por
favor
senorita
Por
favor
Señorita
Bala
Bala
samba
Bala
Bala
Samba
Je
suis
en
forme
Ich
bin
in
Form
Pour
danser
a
la
playa
Um
am
Strand
zu
tanzen
T'es
pas
me
font
danser
au
bout
des
doigts
Du
lässt
mich
nicht
mit
deinen
Fingerspitzen
tanzen
Oui
je
suis
un
homme
comme
les
autres
Ja,
ich
bin
ein
Mann
wie
die
anderen
Je
regarde
plus
l'heure
j'ai
jeter
ma
montre
Ich
schaue
nicht
mehr
auf
die
Uhr,
ich
habe
meine
Uhr
weggeworfen
Ton
côté
séduisant
Deine
verführerische
Seite
Devient
épuisant
Wird
anstrengend
Je
peux
te
dire
à
qu'elle
point
c'est
fatiguant
Ich
kann
dir
sagen,
wie
ermüdend
das
ist
Je
crois
que
mon
cœur
il
est
mort
Ich
glaube,
mein
Herz
ist
tot
Ton
charme
il
m'endors
Dein
Charme
schläfert
mich
ein
Tu
as
un
cœur
en
or
Du
hast
ein
Herz
aus
Gold
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Ja,
ich
habe
vielen
Frauen
wehgetan
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Keine
Sorge,
das
ist
normal,
wir
geben
alle,
was
wir
haben
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
Wenn
ich
deine
Ex
am
Strand
weinen
sehe
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
Schließe
ich
das
Buch,
anstatt
die
Seite
umzublättern
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Ja,
ich
habe
vielen
Frauen
wehgetan
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Keine
Sorge,
das
ist
normal,
wir
geben
alle,
was
wir
haben
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
Wenn
ich
deine
Ex
am
Strand
weinen
sehe
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
Schließe
ich
das
Buch,
anstatt
die
Seite
umzublättern
On
c'est
jamais
vue
Wir
haben
uns
nie
gesehen
Mais
on
a
survécu
Aber
wir
haben
überlebt
Notre
amour
et
ma
plume
Unsere
Liebe
und
meine
Feder
J'pense
à
toi
quand
je
fume
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
rauche
T'es
pensé
trop
pure
Deine
Gedanken
sind
zu
rein
Nous
emmene
en
lieu
sur
Führen
uns
an
einen
sicheren
Ort
Mais
pour
le
moment
Aber
im
Moment
Cette
beauté
me
murmure
Flüstert
mir
diese
Schönheit
zu
Viens
avec
moi
Komm
mit
mir
On
ira
ensemble
sous
les
draps
Wir
gehen
zusammen
unter
die
Laken
Jusqu'à
manana
Bis
mañana
Dans
ma
vie
il
n'y
a
que
toi
In
meinem
Leben
gibt
es
nur
dich
Ton
ex
c'est
pas
moi
Dein
Ex
bin
nicht
ich
Ça
peut
durer
des
mois
Das
kann
Monate
dauern
La
vago
elle
est
pour
toi
Der
Vago
ist
für
dich
Elle
est
pour
moi
Er
ist
für
mich
Je
crois
que
mon
cœur
il
est
mort
Ich
glaube,
mein
Herz
ist
tot
Ton
charme
il
m'endors
Dein
Charme
schläfert
mich
ein
Tu
as
un
cœur
en
or
Du
hast
ein
Herz
aus
Gold
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Ja,
ich
habe
vielen
Frauen
wehgetan
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Keine
Sorge,
das
ist
normal,
wir
geben
alle,
was
wir
haben
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
Wenn
ich
deine
Ex
am
Strand
weinen
sehe
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
Schließe
ich
das
Buch,
anstatt
die
Seite
umzublättern
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Ja,
ich
habe
vielen
Frauen
wehgetan
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Keine
Sorge,
das
ist
normal,
wir
geben
alle,
was
wir
haben
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
Wenn
ich
deine
Ex
am
Strand
weinen
sehe
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
Schließe
ich
das
Buch,
anstatt
die
Seite
umzublättern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.