Текст песни и перевод на немецкий Voltage - Roxy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
bien
casé
pour
les
mecs
qui
sont
casse
pieds
Ich
bin
gut
aufgehoben
für
die
Typen,
die
nervig
sind.
Tu
veux
coursé
ta
grosse
pute
tes
potes
t'attends
dans
le
quartier
Du
willst
deine
fette
Schlampe
verfolgen,
deine
Kumpels
warten
im
Viertel
auf
dich.
Les
passant
passent
comme
ton
clochard
ça
bicrave
pour
de
l'oseille
Die
Passanten
gehen
vorbei
wie
dein
Penner,
es
wird
gedealt
für
Geld.
Critiques
pas
la
légende
qui
font
la
manche
avec
un
tel
à
l'oreille
Kritisier
nicht
die
Legende,
die
betteln
geht,
mit
einem
Handy
am
Ohr.
Perdu
dans
cette
univers
la
politique
me
tombe
à
la
tête
Verloren
in
diesem
Universum,
die
Politik
fällt
mir
auf
den
Kopf.
La
meute
va
chargé
lâche
les
lions
dans
l'arène
Die
Meute
wird
angreifen,
lass
die
Löwen
in
die
Arena.
Fini
ton
verre
t'as
déci
en
manque
d'alcool
Trink
dein
Glas
aus,
du
bist
fertig,
dir
fehlt
Alkohol.
On
parles
des
meufs
en
clock
avec
des
enfants
qui
sont
en
manque
de
meufs
bonnes
Wir
reden
über
Mädels
in
Clogs
mit
Kindern,
denen
es
an
hübschen
Frauen
mangelt.
Je
m'invente
des
textes
de
rap
et
de
bêtises
Ich
erfinde
mir
Raptexte
und
Dummheiten.
Je
me
fais
chié
dans
mon
appart
entrain
de
lâcher
une
idée
Ich
langweile
mich
in
meiner
Wohnung
und
lasse
eine
Idee
raus.
Quand
je
repense
à
tous
ces
mecs
qui
ce
sont
fait
buté
Wenn
ich
an
all
diese
Typen
denke,
die
getötet
wurden.
Qu'est
ce
que
tu
t'imaginais
la
mort
c'est
pas
une
histoire
mais
de
la
vérité
Was
hast
du
dir
vorgestellt,
der
Tod
ist
keine
Geschichte,
sondern
die
Wahrheit.
Je
pleure
sans
m'arrêter
ces
textes
sont
que
des
coup
dur
Ich
weine
unaufhörlich,
diese
Texte
sind
nur
harte
Schläge.
Le
mal
t'emporte
mais
les
blessures
reste
dessus
Das
Böse
reißt
dich
mit,
aber
die
Wunden
bleiben.
Moi
j'ai
pas
la
parole
d'un
mec
à
tout
dénoncée
Ich
habe
nicht
das
Wort
eines
Mannes,
der
alles
verraten
hat.
Le
covid
entre
nous
c'est
le
sujet
d'une
mort
annoncée
Covid
unter
uns
ist
das
Thema
eines
angekündigten
Todes.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Je
me
lève
tôt
le
matin
le
boulot
c'est
pas
notre
soins
Ich
stehe
früh
am
Morgen
auf,
die
Arbeit
ist
nicht
unsere
Sorge.
On
tentent
trois
heures
de
route
comme
si
les
proches
sont
partis
loin
Wir
versuchen
drei
Stunden
Fahrt,
als
wären
die
Angehörigen
weit
weg
gegangen.
La
politique
nous
jouent
des
tours
pour
nous
empêcher
de
sortir
Die
Politik
spielt
uns
Streiche,
um
uns
am
Ausgehen
zu
hindern.
Mon
maître
répond
moi
est
ce
que
tu
t'inquiètes
avec
le
sourire
Mein
Herrchen,
antworte
mir,
machst
du
dir
Sorgen,
mit
einem
Lächeln?
Je
manque
d'appétit
dans
un
monde
tout
petit
Mir
fehlt
der
Appetit
in
einer
Welt,
die
so
klein
ist.
Mes
parents
me
manquent
c'est
mon
esprit
qui
me
la
dit
Meine
Eltern
fehlen
mir,
mein
Geist
hat
es
mir
gesagt.
Toi
tu
fais
le
taré
enfermé
dans
ton
abri
Du
spielst
den
Verrückten,
eingesperrt
in
deinem
Unterschlupf.
Moi
je
vis
dans
une
niche
barré
par
une
clôture
t'as
pitié
ma
donné
une
vie
Ich
lebe
in
einer
Hundehütte,
abgesperrt
durch
einen
Zaun,
du
hast
Mitleid,
hast
mir
ein
Leben
geschenkt.
Putains
mais
qu'est
ce
que
j'ai
fait
pour
mérité
ça
Verdammt,
was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
Ta
tapiserie
je
l'ai
déchirer
j'suis
désolée
mais
t'inquiète
c'est
réparables
Deine
Tapete
habe
ich
zerrissen,
es
tut
mir
leid,
aber
keine
Sorge,
das
ist
reparierbar.
Je
parle
de
triste
sentiment
mais
toi
tu
le
vois
pas
Ich
spreche
von
traurigen
Gefühlen,
aber
du
siehst
es
nicht.
Tu
joue
à
ta
console
comme
si
tu
transpercé
ton
animal
Du
spielst
an
deiner
Konsole,
als
würdest
du
dein
Haustier
durchbohren.
Moi
je
crois
en
toi
parce
que
je
suis
t'as
futur
personne
décédé
Ich
glaube
an
dich,
denn
ich
bin
deine
zukünftige
verstorbene
Person.
Encore
les
même
erreurs
de
ma
dernière
journée
Immer
noch
die
gleichen
Fehler
meines
letzten
Tages.
Je
voulais
pas
te
rendre
mal
a
l'aise
mon
maître
tu
me
vois
Ich
wollte
dich
nicht
verunsichern,
mein
Herrchen,
du
siehst
mich.
J'aboie
toutes
les
soirs
car
je
suis
perdu
sans
ta
voix
Ich
belle
jeden
Abend,
weil
ich
ohne
deine
Stimme
verloren
bin.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
J'emmerde
ma
voisine
car
ça
tête
me
fait
chier
Ich
ärgere
meine
Nachbarin,
weil
ihr
Gesicht
mich
ankotzt.
Moi
j'ai
la
force
de
teddy
mais
le
caractère
de
riner
Ich
habe
die
Kraft
von
Teddy,
aber
den
Charakter
von
Riner.
Je
suis
très
joueuses
mais
j'ai
tendance
à
pleurer
Ich
bin
sehr
verspielt,
aber
ich
neige
zum
Weinen.
Quand
je
vous
poursuivrait
vous
m'appellerez
la
tueuse
Wenn
ich
euch
verfolge,
werdet
ihr
mich
die
Killerin
nennen.
J'ai
l'envie
de
chasser
mais
les
traces
sont
effacer
Ich
habe
Lust
zu
jagen,
aber
die
Spuren
sind
verwischt.
J'ai
le
courage
de
tout
cassé
mais
le
patron
va
m'engueuler
Ich
habe
den
Mut,
alles
kaputt
zu
machen,
aber
der
Chef
wird
mich
anschreien.
Je
tir
sur
les
ficelles
comme
ton
doigts
sur
la
gâchette
Ich
ziehe
an
den
Fäden,
wie
dein
Finger
am
Abzug.
Je
par
enfumé
comme
mon
maître
qui
fume
des
cigarettes
Ich
gehe
in
Rauch
auf,
wie
mein
Herrchen,
der
Zigaretten
raucht.
Mon
plaisir
de
prendre
l'air
me
fera
oublié
tes
colères
Meine
Freude,
an
die
frische
Luft
zu
gehen,
wird
mich
deine
Wut
vergessen
lassen.
Je
parlerai
dans
le
vent
toi
tu
applaudira
sous
le
tonnère
Ich
werde
in
den
Wind
sprechen,
du
wirst
unter
dem
Donner
applaudieren.
Comme
je
sais
je
suis
trop
gourmande
je
mangerai
avec
responsabilités
Weil
ich
weiß,
dass
ich
zu
verfressen
bin,
werde
ich
mit
Verantwortung
essen.
Les
hommes
sont
souvent
trompeur
mais
je
te
comprends
avec
subtilité
Männer
sind
oft
betrügerisch,
aber
ich
verstehe
dich
mit
Feingefühl.
Mais
putains
est-ce
que
tu
rap
sale
Aber
verdammt,
rappst
du
schmutzig.
La
corruption
de
tes
mots
c'est
un
flingue
sans
balles
Die
Verdorbenheit
deiner
Worte
ist
eine
Waffe
ohne
Kugeln.
Le
manque
de
chaleur
dans
un
jardin
qui
meure
de
froids
Der
Mangel
an
Wärme
in
einem
Garten,
der
vor
Kälte
stirbt.
Pour
être
une
bonne
chasseuse
faut
pas
avoir
la
foie
mais
le
foie
Um
eine
gute
Jägerin
zu
sein,
darf
man
nicht
den
Glauben,
sondern
die
Leber
haben.
("Foie"
klingt
wie
"Foi")
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Ouais
c'est
le
rap
de
Roxy
Ja,
das
ist
der
Rap
von
Roxy.
Je
pleure
toutes
les
nuits
Ich
weine
jede
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.