Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu comprends pas
Du verstehst es nicht
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
mais
tu
ne
pense
qu'a
dire
du
mal
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären,
aber
du
denkst
nur
daran,
schlecht
über
mich
zu
reden.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
mais
tu
ne
pense
qu'a
dire
du
mal
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären,
aber
du
denkst
nur
daran,
schlecht
über
mich
zu
reden.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
Tu
comprends
pas
Du
verstehst
es
nicht.
Ho
bébé
pense
à
moi
comme
j'ai
pensé
à
notre
avenir
Oh
Baby,
denk
an
mich,
so
wie
ich
an
unsere
Zukunft
gedacht
habe.
Tu
m'as
dit
que
j'étais
fou
pardonne
moi
si
je
l'ai
pas
senti
venir
Du
hast
mir
gesagt,
ich
sei
verrückt,
verzeih
mir,
wenn
ich
es
nicht
habe
kommen
sehen.
Parce
que
je
suis
fou
amoureux
Weil
ich
wahnsinnig
verliebt
bin.
Je
ne
vois
que
nous
deux
Ich
sehe
nur
uns
zwei.
Je
sais
que
j'étais
un
lâche
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Feigling
war.
Mais
difficile
d'accomplir
ça
tâche
Aber
es
ist
schwer,
diese
Aufgabe
zu
erfüllen.
Bébé
stp
comprend
moi
Baby,
bitte
versteh
mich.
Je
pense
qu'a
toi
Ich
denke
nur
an
dich.
Si
franchement
tu
ne
le
vois
pas
Wenn
du
es
wirklich
nicht
siehst,
Notre
avenir
on
le
construira
pas
werden
wir
unsere
Zukunft
nicht
aufbauen.
Gravé
dans
mon
cœur
même
si
tu
ne
m'aime
pas
Eingraviert
in
meinem
Herzen,
auch
wenn
du
mich
nicht
liebst.
Gravé
dans
mon
cœur
même
si
tu
t'en
vas
Eingraviert
in
meinem
Herzen,
auch
wenn
du
gehst.
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
mais
tu
ne
pense
qu'a
dire
du
mal
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären,
aber
du
denkst
nur
daran,
schlecht
über
mich
zu
reden.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
mais
tu
ne
pense
qu'a
dire
du
mal
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären,
aber
du
denkst
nur
daran,
schlecht
über
mich
zu
reden.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
Tu
comprends
pas
Du
verstehst
es
nicht.
Bébé
regarde
moi
Baby,
sieh
mich
an.
J'suis
ébloui
par
toi
Ich
bin
geblendet
von
dir.
On
pouvait
s'aimer
Wir
hätten
uns
lieben
können.
Ou
on
s'inviter
à
dîner
Oder
uns
zum
Abendessen
einladen
können.
Maintenant
dis
moi
ce
qui
ce
passe
comme
une
ex
qui
pense
à
son
nex
Jetzt
sag
mir,
was
los
ist,
wie
eine
Ex,
die
an
ihren
Nächsten
denkt.
Comme
une
personne
qui
kiff
la
vibes
avec
toutes
ces
meufs
Wie
jemand,
der
den
Vibe
mit
all
diesen
Mädels
genießt.
Non
t'inquiète
bébé
c'est
pas
ce
que
je
veux
Nein,
keine
Sorge,
Baby,
das
ist
nicht,
was
ich
will.
Avec
ta
moula
et
des
petits
vieux
Mit
deinem
Geld
und
alten
Typen.
On
fait
les
choses
comme
toi
tu
sais
Wir
machen
die
Dinge
so,
wie
du
es
kennst.
Des
regret
pour
se
mettre
à
chialer
Bedauern,
um
dann
zu
weinen.
J'vais
te
poser
sur
le
plancher
plancher
Ich
werde
dich
auf
den
Boden
legen,
legen.
Passé
la
soirée
à
te
toucher
toucher
Den
Abend
damit
verbringen,
dich
zu
berühren,
zu
berühren.
Tu
restera
ma
beauté
si
tu
veux
mon
bébé
Du
wirst
meine
Schönheit
bleiben,
wenn
du
willst,
mein
Baby.
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
mais
tu
ne
pense
qu'a
dire
du
mal
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären,
aber
du
denkst
nur
daran,
schlecht
über
mich
zu
reden.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
mais
tu
ne
pense
qu'a
dire
du
mal
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären,
aber
du
denkst
nur
daran,
schlecht
über
mich
zu
reden.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
Tu
comprends
pas
Du
verstehst
es
nicht.
Bébé
regarde
moi
droit
dans
les
yeux
Baby,
sieh
mir
direkt
in
die
Augen.
On
joue
avec
le
cœur
mais
jamais
avec
le
feu
Wir
spielen
mit
dem
Herzen,
aber
niemals
mit
dem
Feuer.
T'inquiète
c'est
moi
qui
t'fight
Keine
Sorge,
ich
bin
es,
der
dich
bekämpft.
Comme
un
mec
qui
pense
assez
bas
Wie
ein
Typ,
der
ziemlich
niedrig
denkt.
Moi
je
pensais
pas
que
tu
voulais
plus
de
moi
Ich
dachte
nicht,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst.
Je
voudrais
t'aimer
et
t'offrir
un
jolie
voyage
Ich
würde
dich
gerne
lieben
und
dir
eine
schöne
Reise
schenken.
Mais
voilà
que
tu
m'as
laissé
tombé
Aber
jetzt
hast
du
mich
fallen
gelassen.
Comme
un
mec
qui
a
succombé
Wie
ein
Typ,
der
erlegen
ist.
Je
voulais
pas
devenir
un
plan
Ich
wollte
kein
Plan
B
werden.
Même
si
on
voit
pas
les
choses
en
grand
Auch
wenn
wir
die
Dinge
nicht
groß
sehen.
Non
t'inquiète
je
suis
pas
en
kiff
sur
la
moula
Nein,
keine
Sorge,
ich
stehe
nicht
auf
Geld.
Je
te
veux
ici
ou
là
bas
Ich
will
dich
hier
oder
dort.
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
mais
tu
ne
pense
qu'a
dire
du
mal
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären,
aber
du
denkst
nur
daran,
schlecht
über
mich
zu
reden.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
mais
tu
ne
pense
qu'a
dire
du
mal
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären,
aber
du
denkst
nur
daran,
schlecht
über
mich
zu
reden.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
Tu
comprends
pas
Du
verstehst
es
nicht.
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
mais
tu
ne
pense
qu'a
dire
du
mal
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären,
aber
du
denkst
nur
daran,
schlecht
über
mich
zu
reden.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
J'ai
passé
mon
temps
à
te
l'expliquer
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
es
dir
zu
erklären.
Tu
m'demande
tout
le
temps
de
réfléchir
alors
que
c'est
toi
qui
comprends
pas
Du
verlangst
ständig
von
mir,
nachzudenken,
obwohl
du
diejenige
bist,
die
es
nicht
versteht.
Tu
comprends
pas
Du
verstehst
es
nicht.
Tu
comprends
pas
Du
verstehst
es
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.