Vore Complex - None - перевод текста песни на немецкий

None - Vore Complexперевод на немецкий




None
Keine
You may rape my stars
Du kannst meine Sterne vergewaltigen
And I will not intervene
Und ich werde nicht eingreifen
And you may feel for a fresher sun
Und du magst dich nach einer frischeren Sonne sehnen
But there is none
Aber es gibt keine
You may rape my stars
Du kannst meine Sterne vergewaltigen
And I will not intervene
Und ich werde nicht eingreifen
And you may feel for a fresher sun
Und du magst dich nach einer frischeren Sonne sehnen
But there is none
Aber es gibt keine
There is none
Es gibt keine
And it has been said
Und es wurde gesagt
It has always been said
Es wurde immer gesagt
The shadows of warm blood have pawned off their red
Die Schatten warmen Blutes haben ihr Rot verpfändet
To the prisoners who smear new greys over the wall
An die Gefangenen, die neue Grautöne über die Wand schmieren
There's nothing worth something
Es gibt nichts, was etwas wert ist
Fuck it all
Scheiß drauf
Fuck it all
Scheiß drauf
You may rape my stars
Du kannst meine Sterne vergewaltigen
And I will not intervene
Und ich werde nicht eingreifen
And you may feel for a fresher sun
Und du magst dich nach einer frischeren Sonne sehnen
But there is none
Aber es gibt keine
You may rape my stars
Du kannst meine Sterne vergewaltigen
And I will not intervene
Und ich werde nicht eingreifen
And you may feel for a fresher sun
Und du magst dich nach einer frischeren Sonne sehnen
But there is none
Aber es gibt keine
There is none
Es gibt keine
As vapid faces lay down to sleep
Während nichtssagende Gesichter sich zum Schlafen legen
Empty floors howl to remember feet
Heulen leere Böden, um sich an Füße zu erinnern
Silent hallways echoing dirt
Stille Flure, die Schmutz widerhallen
Echoing endless human hurt
Widerhallendes, endloses menschliches Leid
Blocking out these blunt reflections
Diese stumpfen Reflexionen ausblendend
With payday pills and poison injections
Mit Zahltagspillen und Giftinjektionen
Whilst these ticking splinters assault your ears
Während diese tickenden Splitter deine Ohren angreifen
The weeds blossom shit and the clouds piss fear
Blüht das Unkraut Scheiße und die Wolken pissen Angst
Bruised bones crackle through rusty ground
Geprellte Knochen knistern durch rostigen Grund
Stillborn dreams stacked in bloody mounds
Totgeborene Träume, gestapelt in blutigen Haufen
Stitched digits twitch and pulped hearts scream bile
Genähte Finger zucken und zerquetschte Herzen schreien Galle
Entropied muscles devouring smiles
Entropierte Muskeln, die Lächeln verschlingen
Black teeth tracking down defenceless skin
Schwarze Zähne spüren wehrlose Haut auf
The race is over and you didn't win
Das Rennen ist vorbei und du hast nicht gewonnen
You didn't win
Du hast nicht gewonnen
You didn't win
Du hast nicht gewonnen
The race is over and you didn't fucking win
Das Rennen ist vorbei und du hast verdammt nochmal nicht gewonnen
And it has been said
Und es wurde gesagt
It has always been said
Es wurde immer gesagt
The shadows of warm blood have pawned off their red
Die Schatten warmen Blutes haben ihr Rot verpfändet
To the prisoners who smear new greys over the wall
An die Gefangenen, die neue Grautöne über die Wand schmieren
There's nothing worth something
Es gibt nichts, was etwas wert ist
Fuck it all
Scheiß drauf
Fuck it all
Scheiß drauf
Fuck it all
Scheiß drauf
Fuck it all
Scheiß drauf
(You may) Rape my stars
(Du kannst) Meine Sterne vergewaltigen
And I will not intervene
Und ich werde nicht eingreifen
And you may feel for a fresher sun
Und du magst dich nach einer frischeren Sonne sehnen
But there is none
Aber es gibt keine
You may rape my stars
Du kannst meine Sterne vergewaltigen
And I will not intervene
Und ich werde nicht eingreifen
And you may feel for a fresher sun
Und du magst dich nach einer frischeren Sonne sehnen
But there is none
Aber es gibt keine
There is none
Es gibt keine
But I'm ok
Aber mir geht es gut
I know my place
Ich kenne meinen Platz
Out in a colder
Draußen in einem kälteren
Sharper space
Schärferen Raum
These stars are only broken glass
Diese Sterne sind nur zerbrochenes Glas
I do not think that this will pass
Ich glaube nicht, dass das vorübergeht
I'm ok
Mir geht es gut
I know my place
Ich kenne meinen Platz
Out in a colder
Draußen in einem kälteren
Sharper space
Schärferen Raum
These stars are only broken glass
Diese Sterne sind nur zerbrochenes Glas
I do not think that this will pass
Ich glaube nicht, dass das vorübergeht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.