Текст песни и перевод на немецкий Vy - My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
about
that
one
time
Es
geht
um
dieses
eine
Mal
That
one
dime
Diese
eine
Kleinigkeit
That
one
rhyme
Dieser
eine
Reim
Jokes
you
don't
even
know
me
Witze,
du
kennst
mich
ja
gar
nicht
Baby
you
really
can't
understand
the
things
in
my
head
Baby,
du
kannst
die
Dinge
in
meinem
Kopf
wirklich
nicht
verstehen
Laying
next
to
me
right
there
in
my
damn
bed
Liegst
neben
mir,
genau
da
in
meinem
verdammten
Bett
Thinking
about
the
times
we
could
have
woken
up
dead
Denke
an
die
Zeiten,
in
denen
wir
hätten
tot
aufwachen
können
Taking
papers
got
me
looking
up
seeing
some
red
Wenn
ich
Papiere
nehme,
schaue
ich
hoch
und
sehe
etwas
Rotes
Now
the
world
spinning
baby
i
be
stuck
in
a
loop
Jetzt
dreht
sich
die
Welt,
Baby,
ich
stecke
in
einer
Schleife
fest
Keep
it
quiet
don't
tell
the
world
that
you
were
my
boo
Sei
still,
erzähl
der
Welt
nicht,
dass
du
meine
Süße
warst
This
aint
about
you
this
me
speaking
the
truth
Hier
geht
es
nicht
um
dich,
sondern
darum,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
That
tiny
paper
got
me
flying
high
seeing
the
moon
Dieses
winzige
Papier
lässt
mich
hoch
fliegen
und
den
Mond
sehen
Shooting
for
the
stars
Yea
i
gotta
lace
up
my
shoes
Greife
nach
den
Sternen,
ja,
ich
muss
meine
Schuhe
schnüren
Running
thru
my
mind
psychedelics
thinking
of
you
Renne
durch
meinen
Verstand,
Psychedelika,
denke
an
dich
Not
a
lady
that's
too
lazy
it
got
me
thinking
of
you
Keine
Dame,
die
zu
faul
ist,
es
lässt
mich
an
dich
denken
Mother
nature
all
the
greatness
that
you
blessed
on
this
dude
Mutter
Natur,
all
die
Größe,
mit
der
du
diesen
Kerl
gesegnet
hast
Can't
even
understand
how
the
flow
making
is
you
move
Kann
nicht
einmal
verstehen,
wie
der
Flow
dich
dazu
bringt,
dich
zu
bewegen
Vy
can
dance
vy
can
write
now
just
spit
on
it
too
Vy
kann
tanzen,
Vy
kann
schreiben,
jetzt
spuck
auch
noch
drauf
Keep
it
quiet
close
your
eyes
let
me
show
you
the
truth
Halt
es
geheim,
schließ
deine
Augen,
lass
mich
dir
die
Wahrheit
zeigen
The
other
side
in
disguise
now
im
letting
you
through
Die
andere
Seite
in
Verkleidung,
jetzt
lasse
ich
dich
durch
My
whole
life
was
a
damn
lie
Mein
ganzes
Leben
war
eine
verdammte
Lüge
You
really
dont
know
who
is
the
real
vy
Du
weißt
wirklich
nicht,
wer
der
echte
Vy
ist
Change
persona
Stay
in
corna's
hate
to
say
goodbyes
Verändere
Persona,
bleibe
in
Ecken,
hasse
es,
mich
zu
verabschieden
Now
im
walking
through
your
mind
all
the
damn
time
Jetzt
laufe
ich
die
ganze
verdammte
Zeit
durch
deinen
Verstand
Kinda
crazy
how
a
loner
came
the
star
of
the
show
Irgendwie
verrückt,
wie
ein
Einzelgänger
zum
Star
der
Show
wurde
Not
in
it
for
the
fame
just
wanna
stay
on
the
low
Nicht
wegen
des
Ruhms,
will
einfach
unauffällig
bleiben
Keep
on
trying
just
to
find
who
just
really
could
be
Versuche
immer
weiter,
herauszufinden,
wer
ich
wirklich
sein
könnte
Before
my
mind
goes
behind
puts
me
under
the
flow
Bevor
mein
Verstand
mich
überholt
und
mich
unter
den
Flow
bringt
Mac
inspired
light
a
fire
off
the
tip
of
my
tongue
Mac
inspiriert,
zünde
ein
Feuer
von
meiner
Zungenspitze
an
Keep
up
with
me
game
hasn't
really
even
begun
Halt
mit
mir
Schritt,
das
Spiel
hat
noch
nicht
einmal
richtig
begonnen
Slow
and
steady
lean
and
mean
used
to
be
the
slogan
Langsam
und
stetig,
schlank
und
gemein
war
früher
der
Slogan
Eating
greens
preaching
jee
you
can
be
who
you
want
Grünzeug
essen,
predigen,
Jee,
du
kannst
sein,
wer
du
willst
Quiet
down
let
me
tell
you
what
you
been
missin
Sei
ruhig,
lass
mich
dir
sagen,
was
du
verpasst
hast
The
world
is
yours
you
are
pure
just
hear
my
wisdom
Die
Welt
gehört
dir,
du
bist
rein,
hör
einfach
auf
meine
Weisheit
We
are
one
this
our
time
go
and
rule
the
kingdom
Wir
sind
eins,
das
ist
unsere
Zeit,
geh
und
beherrsche
das
Königreich
Crazy
how
we
feel
so
oppressed
by
the
system
Verrückt,
wie
wir
uns
vom
System
so
unterdrückt
fühlen
You
really
can't
understand
the
things
in
my
head
Du
kannst
die
Dinge
in
meinem
Kopf
wirklich
nicht
verstehen
Laying
next
to
me
right
there
in
my
damn
bed
Liegst
neben
mir,
genau
da
in
meinem
verdammten
Bett
Thinking
about
the
times
we
could
have
woken
up
dead
Denke
an
die
Zeiten,
in
denen
wir
hätten
tot
aufwachen
können
Taking
papers
got
me
looking
up
seeing
some
red
Wenn
ich
Papiere
nehme,
schaue
ich
hoch
und
sehe
etwas
Rotes
Now
the
world
spinning
baby
i
be
stuck
in
a
loop
Jetzt
dreht
sich
die
Welt,
Baby,
ich
stecke
in
einer
Schleife
fest
Keep
it
quiet
don't
tell
the
world
that
you
were
my
boo
Sei
still,
erzähl
der
Welt
nicht,
dass
du
meine
Süße
warst
This
aint
about
you
this
me
speaking
the
truth
Hier
geht
es
nicht
um
dich,
sondern
darum,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
That
tiny
paper
got
me
flying
high
seeing
the
moon
Dieses
winzige
Papier
lässt
mich
hoch
fliegen
und
den
Mond
sehen
Seeing
the
moon
Den
Mond
sehen
Wearing
perfume
Parfüm
tragen
Kinda
quiet
when
Im
vibin
cause
I
can
see
the
whole
tune
Bin
irgendwie
ruhig,
wenn
ich
vibe,
weil
ich
die
ganze
Melodie
sehen
kann
Colors
crazy
eyes
are
lazy
Farben
verrückt,
Augen
sind
faul
Wanna
hop
on
this
too
Will
auch
darauf
einsteigen
Really
sad
how
they
switch
Wirklich
traurig,
wie
sie
sich
ändern
When
you
got
the
tools
Wenn
du
die
Werkzeuge
hast
Keep
a
smile
when
you
dial
Behalte
ein
Lächeln,
wenn
du
anrufst
Trying
to
spread
some
good
news
Versuche,
ein
paar
gute
Nachrichten
zu
verbreiten
Lifes
is
fast
slow
it
down
Das
Leben
ist
schnell,
mach
langsamer
Gonna
miss
out
on
moods
Du
wirst
Stimmungen
verpassen
Can't
go
back
say
it
now
Kann
nicht
zurückgehen,
sag
es
jetzt
You
never
know
what
just
could
Du
weißt
nie,
was
einfach
passieren
könnte
You
really
can't
understand
the
things
in
my
head
Du
kannst
die
Dinge
in
meinem
Kopf
wirklich
nicht
verstehen
Laying
next
to
me
right
there
in
my
damn
bed
Liegst
neben
mir,
genau
da
in
meinem
verdammten
Bett
Thinking
about
the
times
we
could
have
woken
up
dead
Denke
an
die
Zeiten,
in
denen
wir
hätten
tot
aufwachen
können
Taking
papers
got
me
looking
up
seeing
some
red
Wenn
ich
Papiere
nehme,
schaue
ich
hoch
und
sehe
etwas
Rotes
Now
the
world
spinning
baby
i
be
stuck
in
a
loop
Jetzt
dreht
sich
die
Welt,
Baby,
ich
stecke
in
einer
Schleife
fest
Keep
it
quiet
don't
tell
the
world
that
you
were
my
boo
Sei
still,
erzähl
der
Welt
nicht,
dass
du
meine
Süße
warst
This
aint
about
you
this
me
speaking
the
truth
Hier
geht
es
nicht
um
dich,
sondern
darum,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
That
tiny
paper
got
me
flying
high
seeing
the
moon
Dieses
winzige
Papier
lässt
mich
hoch
fliegen
und
den
Mond
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vybhav Kaushik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.