Vylet Pony - PLAY DEAD! PLAY DEAD! - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Vylet Pony - PLAY DEAD! PLAY DEAD!




PLAY DEAD! PLAY DEAD!
TOT STELLEN! TOT STELLEN!
Wow
Wow
Yeah
Ja
Lookin
Schau
Yeah
Ja
You know how we do it!
Du weißt, wie wir das machen!
Wow
Wow
Yeah
Ja
Lookin
Schau
I don't wanna talk about it
Ich will nicht darüber reden
I don't wanna talk about it
Ich will nicht darüber reden
I don't wanna talk about it
Ich will nicht darüber reden
Wow
Wow
Yeah
Ja
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
I've been up for three days
Ich bin seit drei Tagen wach
And I'm burning up
Und ich verbrenne innerlich
So much for laying low
So viel zum Thema, sich bedeckt zu halten
You know how we do it!
Du weißt, wie wir das machen!
Been living livid
Ich lebe aufgebracht
In a mirror maze
In einem Spiegellabyrinth
And my reflection's starting to glow
Und mein Spiegelbild fängt an zu leuchten
I can't remember anymore
Ich kann mich nicht mehr erinnern
Maybe I buried the key?
Vielleicht habe ich den Schlüssel vergraben?
Wow
Wow
It's probably not that bad
Es ist wahrscheinlich nicht so schlimm
Or maybe
Oder vielleicht
It sank too deep? Oh god!
Ist es zu tief gesunken? Oh Gott!
Just another fag
Nur ein weiterer Schwächling
With a crooked horn
Mit einem krummen Horn
Could I sleep through these days?
Könnte ich diese Tage durchschlafen?
When that angel sits pretty
Wenn dieser Engel hübsch dasitzt
Trying to tell me how it is
Und versucht, mir zu erzählen, wie es ist
I space out, close in a daze
Ich drifte ab, schließe mich benommen ein
And I play
Und ich stelle mich
Dead
Tot
Yeah
Ja
Wolf howls
Wolfsheulen
Yeah
Ja
Isn't it great to be different?
Ist es nicht toll, anders zu sein?
Isn't it great to be me!
Ist es nicht toll, ich zu sein!
Isn't it great to be different?
Ist es nicht toll, anders zu sein?
Isn't it great to be a beast!
Ist es nicht toll, ein Biest zu sein!
You know I love it, love it
Du weißt, ich liebe es, ich liebe es
There's a message in a bottle
Es gibt eine Flaschenpost
With my name on it
Mit meinem Namen darauf
Drowned in a glimmering sea
Ertrunken in einem schimmernden Meer
Pretty white lies
Hübsche weiße Lügen
In pitch black room
In einem pechschwarzen Raum
And the sum of my parts
Und die Summe meiner Teile
Is nothing
Ist nichts
Nothing
Nichts
Nothing
Nichts
Nothing
Nichts
What is happening to me?
Was passiert mit mir?
Happening to me?
Passiert mit mir?
Happening to me?
Passiert mit mir?
Happening to me?
Passiert mit mir?
Mama can't you see?
Mama, siehst du nicht?
What's happening to me?
Was mit mir passiert?
Happening to me?
Passiert mit mir?
Mama?
Mama?
Can't you see?
Kannst du nicht sehen?
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Stupid dog
Blöder Hund
Isn't it great to be
Ist es nicht toll,
Exactly who you are?
Genau der zu sein, der du bist?
The only way for me
Der einzige Weg für mich
Is to keep it up
Ist, weiterzumachen
I've gotta make it worse
Ich muss es noch schlimmer machen
Too late to turn tail
Zu spät, um den Schwanz einzuziehen
Too good to fail
Zu gut, um zu versagen
Gotta take it like
Ich muss es hinnehmen wie
The bitch I am
Die Schlampe, die ich bin
And just play
Und einfach spielen
Dead
Tot
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!
Play Dead!
Stell dich tot!





Авторы: Zelda Lulamoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.