Vylet Pony - Pest - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Vylet Pony - Pest




Pest
Plagegeist
Maybe I'm overthinking
Vielleicht überdenke ich es
But you didn't try your best
Aber du hast dich nicht angestrengt
The voices you wielded
Die Stimmen, die du führtest
Turned you into a pest
Machten dich zu einem Plagegeist
Suffocating each moment
Jeden Moment erstickend
Killing her slowly
Sie langsam tötend
How long did it take?
Wie lange hat es gedauert?
Were you ever so worthy?
Warst du jemals so würdig?
Your scarlet wrists
Deine scharlachroten Handgelenke
Twinkle as they clot
Funkeln, während sie gerinnen
A paltry payment
Eine armselige Zahlung
For malice, you sought
Für Bosheit, die du suchtest
You've been such a pest
Du warst so eine Plage
Oh, you're such a pest
Oh, du bist so eine Plage
Yes, you're only a pest
Ja, du bist nur eine Plage
Moved your mountains over pins and needles
Hast deine Berge über Stecknadeln bewegt
Sewing so saintly your sinister evil
Nähtest so scheinheilig dein finsteres Übel
Such a pest
So eine Plage
Oh, you're such a pest
Oh, du bist so eine Plage
Yes, you're only a pest
Ja, du bist nur eine Plage
May you never once sleep with the price on your head
Mögest du niemals schlafen mit dem Preis auf deinem Kopf
The knife you had brandished won't wait 'til you're dead
Das Messer, das du geschwungen hast, wartet nicht, bis du tot bist
Oh, it's nothing
Oh, es ist nichts
It's only borrowed time
Es ist nur geborgte Zeit
When I see you smile
Wenn ich dich lächeln sehe
I think that I might die
Denke ich, dass ich sterben könnte
And I know that you're still me
Und ich weiß, dass du immer noch ich bist
But look what's happened to us
Aber sieh, was aus uns geworden ist
If only you were never born
Wärst du nur nie geboren worden
Would your friends still spill their guts?
Würden deine Freunde immer noch ihr Herz ausschütten?
Should I play into the stereotype I made of myself?
Soll ich das Stereotyp spielen, das ich aus mir gemacht habe?
Or is a moment in time when I'm doomed?
Oder ist es ein Moment, in dem ich verdammt bin?
What's the point of saving the world or yourself
Was bringt es, die Welt oder dich selbst zu retten
When the greatest villain is you?
Wenn der größte Schurke du bist?
How tragic it is to know I'm you
Wie tragisch es ist zu wissen, dass ich du bin
Cursed are all who know us too
Verflucht sind alle, die uns auch kennen
I just can't stand
Ich kann es einfach nicht ertragen
To see your smile
Dein Lächeln zu sehen
You've been such a pest
Du warst so eine Plage
Oh, you're such a pest
Oh, du bist so eine Plage
Yes, you're only a pest
Ja, du bist nur eine Plage
Moved your mountains over pins and needles
Hast deine Berge über Stecknadeln bewegt
Sewing so saintly your sinister evil
Nähtest so scheinheilig dein finsteres Übel
Such a pest
So eine Plage
Oh, you're such a pest
Oh, du bist so eine Plage
Yes, you're only a pest
Ja, du bist nur eine Plage
And our life isn't sacred, you stupid fag
Und unser Leben ist nicht heilig, du dumme Schwuchtel
They'll all keep on laughing 'til we're in a bag
Sie werden alle weiterlachen, bis wir in einem Sack sind
Yes, they were the same
Ja, sie waren dieselben
Wolf then, and wolf now
Wolf damals und Wolf jetzt
She staggered back from her mirror
Sie taumelte von ihrem Spiegel zurück
Eyes red as the moon
Augen rot wie der Mond
They could not be estranged
Sie konnten nicht entfremdet werden
And so, wolf cried
Und so weinte der Wolf





Авторы: Zelda Lulamoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.