V£RSO - Lontano - перевод текста песни на немецкий

Lontano - V£RSOперевод на немецкий




Lontano
Weit weg
Con te non ci sto
Mit dir bleibe ich nicht
Meglio non esisto
Besser, ich existiere nicht
Meglio mi faccio i cazzi miei
Besser, ich kümmere mich um meinen Kram
Anche se sto senza una lei
Auch wenn ich ohne eine Sie bin
Me ne farò una buona reason
Ich werde mir einen guten Grund machen
Perché sto mondo è già una prison
Denn diese Welt ist schon ein Gefängnis
E a volte ho bisogno di un break
Und manchmal brauche ich eine Pause
E non di stare a prison break
Und nicht einen Gefängnisausbruch
E anche se lei mi vuole nudo
Und auch wenn sie mich nackt will
Spogliato di tutti i miei freni
Entkleidet von all meinen Hemmungen
Dice non posso poi ti illudo
Sie sagt, ich kann nicht, sonst mache ich dir Hoffnungen
Che dopo tutto tu puoi avermi
Dass du mich nach allem haben kannst
Io dovrei solo stare calmo
Ich sollte einfach ruhig bleiben
E fare solo un bagno caldo
Und nur ein warmes Bad nehmen
Ma ho la sua faccia che risale bro, a galla
Aber ich habe ihr Gesicht, das auftaucht, Bruder, an die Oberfläche
Ho la sua immagine e fa male e so
Ich habe ihr Bild und es tut weh und ich weiß
Che non passa
Dass es nicht vergeht
E so che un giorno partirò
Und ich weiß, dass ich eines Tages aufbrechen werde
Lontano dai sogni e dall'alto dei colli
Weit weg von den Träumen und von der Höhe der Hügel
Dal manto dei nostri falò
Vom Mantel unserer Lagerfeuer
Remando e cantando
Rudernd und singend
Dei giorni più belli dell anno
Von den schönsten Tagen des Jahres
E so che io risalirò
Und ich weiß, dass ich aufsteigen werde
Dal basso dei momenti scuri
Aus der Tiefe der dunklen Momente
Di nebbia di marzo
Des Märznebels
E so che basta un attimo
Und ich weiß, dass ein Augenblick genügt
So che basta un attimo
Ich weiß, dass ein Augenblick genügt
Con te non ci sto
Mit dir bleibe ich nicht
Non basta se penso che tu
Es reicht nicht, wenn ich denke, dass du
Mi hai detto di no
Mir Nein gesagt hast
A cercare quel cielo di autunno
Um diesen Herbsthimmel zu suchen
Con te non ci sto
Mit dir bleibe ich nicht
Spero che ti basti
Ich hoffe, es reicht dir
Non ci morirò
Ich werde nicht sterben
Sui tuoi sorrisi falsi
An deinen falschen Lächeln
Che mi fai
Die du mir schenkst
E non ho più parole in bocca
Und ich habe keine Worte mehr im Mund
Ma ne ho tante dentro la testa
Aber ich habe so viele in meinem Kopf
E più di un pensiero mi blocca
Und mehr als ein Gedanke hält mich davon ab
Dal dirti che nulla ti resta
Dir zu sagen, dass dir nichts bleibt
Io dovrei solo stare calmo
Ich sollte einfach ruhig bleiben
E fare solo un bagno caldo
Und nur ein warmes Bad nehmen
Ma ho la sua faccia che risale bro, a galla
Aber ich habe ihr Gesicht, das auftaucht, Bruder, an die Oberfläche
Ho la sua immagine e fa male e so
Ich habe ihr Bild und es tut weh und ich weiß
Che non passa
Dass es nicht vergeht
E so che un giorno partirò
Und ich weiß, dass ich eines Tages aufbrechen werde
Lontano dai sogni e dall'alto
Weit weg von den Träumen und von der Höhe
Dei colli dal manto dei nostri falò
Der Hügel, vom Mantel unserer Lagerfeuer
Remando e cantando
Rudernd und singend
Dei giorni più belli dell anno
Von den schönsten Tagen des Jahres
E so che io risalirò
Und ich weiß, dass ich aufsteigen werde
Dal basso dei momenti scuri
Aus der Tiefe der dunklen Momente
Di nebbia di marzo
Des Märznebels
E so che basta un attimo
Und ich weiß, dass ein Augenblick genügt
So che basta un attimo
Ich weiß, dass ein Augenblick genügt
Con te non ci sto
Mit dir bleibe ich nicht





Авторы: Alessandro Ganau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.