Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iscariot (with Bear Hands)
Iskariot (mit Bear Hands)
Until
now,
I
knew
this
of
myself
Bis
jetzt
wusste
ich
das
von
mir
selbst
If
you
had
thrown
yourself
down
Hättest
du
dich
hinabgeworfen
Into
the
lion's
den
In
die
Höhle
des
Löwen
My
brother,
I'd
follow
you
in
Meine
Schwester,
ich
wäre
dir
gefolgt
Perhaps
I
lacked
some
foresight
(Lacked
some
foresight)
Vielleicht
fehlte
mir
etwas
Weitsicht
(Fehlte
mir
etwas
Weitsicht)
But
brother,
oh,
you
were
so
right
Aber
Schwester,
oh,
du
hattest
so
recht
Sure
as
the
setting
sun
(Sure
as
the
setting
sun)
So
sicher
wie
die
untergehende
Sonne
(So
sicher
wie
die
untergehende
Sonne)
Can't
trust
just
anyone
(Can't
trust
just
anyone)
Kann
man
nicht
jedem
trauen
(Kann
man
nicht
jedem
trauen)
That's
what
you
want
Das
ist,
was
du
willst
But
it's
not
what
you're
asking
for
Aber
es
ist
nicht
das,
wonach
du
fragst
I
said
that's
what
you're
asking
Ich
sagte,
das
ist,
wonach
du
fragst
But
you're
gonna
get
more
than
you
bargained
for
Aber
du
wirst
mehr
bekommen,
als
du
erwartet
hast
I
said
that's
what
you
had
Ich
sagte,
das
ist,
was
du
hattest
But
you
don't
have
it
anymore
Aber
du
hast
es
nicht
mehr
You
had
it
coming
Du
hast
es
verdient
I
never
imagined
you
dead
(I
never
imagined)
Ich
hätte
mir
nie
vorgestellt,
dass
du
tot
bist
(Ich
hätte
mir
nie
vorgestellt)
But
tell
me,
are
you
even
aware
Aber
sag
mir,
bist
du
dir
überhaupt
bewusst
That
all
we
did,
you
undo?
Dass
all
das,
was
wir
taten,
du
zunichte
machst?
Iscariot,
you
fool
Iskariot,
du
Närrin
That's
what
you
want
Das
ist,
was
du
willst
But
it's
not
what
you're
asking
for
Aber
es
ist
nicht
das,
wonach
du
fragst
I
said
that's
what
you're
asking
Ich
sagte,
das
ist,
wonach
du
fragst
But
you're
gonna
get
more
than
you
bargained
for
Aber
du
wirst
mehr
bekommen,
als
du
erwartet
hast
I
said
that's
what
you
had
Ich
sagte,
das
ist,
was
du
hattest
But
you
don't
have
it
anymore
Aber
du
hast
es
nicht
mehr
You
had
it
coming
Du
hast
es
verdient
You
had
it
coming
Du
hast
es
verdient
You
had
it
coming
(My
friend,
my
friend)
Du
hast
es
verdient
(Meine
Freundin,
meine
Freundin)
(You
know
you
had
it
coming,
my
brother)
(Du
weißt,
du
hast
es
verdient,
meine
Schwester)
You
had
it
coming
(My
friend,
my
friend)
Du
hast
es
verdient
(Meine
Freundin,
meine
Freundin)
(You
know
you
had
it
coming,
my
brother)
(Du
weißt,
du
hast
es
verdient,
meine
Schwester)
You
had
it
coming
(My
friend,
my
friend)
Du
hast
es
verdient
(Meine
Freundin,
meine
Freundin)
(You
know
you
had
it
coming,
my
brother)
(Du
weißt,
du
hast
es
verdient,
meine
Schwester)
You
had
it
coming
(My
friend,
my
friend)
Du
hast
es
verdient
(Meine
Freundin,
meine
Freundin)
(My
brother)
(Meine
Schwester)
(My
friend,
my
friend)
(Meine
Freundin,
meine
Freundin)
(My
brother)
(Meine
Schwester)
(My
friend,
my
friend)
(Meine
Freundin,
meine
Freundin)
(My
brother)
(Meine
Schwester)
(My
friend,
my
friend)
(Meine
Freundin,
meine
Freundin)
(My
brother)
(Meine
Schwester)
(My
friend,
my
friend)
(Meine
Freundin,
meine
Freundin)
(My
brother)
(Meine
Schwester)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Petricca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.