Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Baby,
let
me
tell
you)
(Baby,
lass
mich
dir
sagen)
From
all
the
mistakes
that
I've
made
Von
all
den
Fehlern,
die
ich
gemacht
habe
(Some
days
will
crush
your
spirit)
(Manche
Tage
werden
deinen
Geist
zermalmen)
And
make
you
question
your
strength
Und
dich
deine
Stärke
hinterfragen
lassen
(You
wake
up
in
the
morning)
(Du
wachst
morgens
auf)
Sinking
down
in
your
bed
Und
sinkst
in
dein
Bett
(When
everything
seems
hopeless)
(Wenn
alles
hoffnungslos
erscheint)
Remember
these
words
I
said
Erinnere
dich
an
diese
Worte,
die
ich
sagte
You
can
be
a
rockstar,
famous
actor
Du
kannst
ein
Rockstar
sein,
berühmter
Schauspieler
Big
league
player,
doesn't
matter
Großer
Sportler,
spielt
keine
Rolle
You're
gonna
fall
down
(every
day,
every
day)
Du
wirst
fallen
(jeden
Tag,
jeden
Tag)
You're
gonna
fall
down
Du
wirst
fallen
And
when
you
taste
that
earth,
face
in
the
dirt
Und
wenn
du
diese
Erde
schmeckst,
Gesicht
im
Dreck
Gotta
rise
up,
gotta
rise
up
Musst
du
dich
erheben,
musst
du
dich
erheben
And
when
you're
stumbling
down,
smack
on
the
ground
Und
wenn
du
stolperst,
auf
den
Boden
knallst
Sing,
"Oh"
(oh)
Sing,
"Oh"
(oh)
When
the
daylight
blinds,
open
your
eyes
Wenn
das
Tageslicht
blendet,
öffne
deine
Augen
Gotta
rise
up,
you
gotta
rise
up
Musst
du
dich
erheben,
du
musst
dich
erheben
And
when
the
reaper
come
calling
in
the
dead
of
night
Und
wenn
der
Sensenmann
in
der
Nacht
kommt
Sing,
"Oh"
(oh)
Sing,
"Oh"
(oh)
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Erhebe
dich,
erhebe
dich
jetzt
(erhebe
dich)
To
your
higher
elevation
(rise
up)
Zu
deiner
höheren
Ebene
(erhebe
dich)
From
the
fires
in
the
basement
Aus
den
Feuern
im
Keller
Sing,
"Oh"
(oh)
Sing,
"Oh"
(oh)
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Erhebe
dich,
erhebe
dich
jetzt
(erhebe
dich)
When
you're
down
on
the
pavement
(rise
up)
Wenn
du
auf
dem
Bürgersteig
liegst
(erhebe
dich)
Show
the
crowd
what
you're
made
of
Zeig
der
Menge,
woraus
du
gemacht
bist
Sing,
"Oh"
(oh)
Sing,
"Oh"
(oh)
(Welcome
to
the
world,
baby)
(Willkommen
in
der
Welt,
Baby)
So
welcome
to
the
real
world
Also
willkommen
in
der
realen
Welt
One
day,
you'll
be
out
there
earning
Eines
Tages
wirst
du
da
draußen
sein
und
verdienen
Life's
about
to
school
ya
Das
Leben
wird
dich
lehren
Same
old
lessons
until
you
learn
'em
Dieselben
alten
Lektionen,
bis
du
sie
lernst
And
I
promise
you
this
Und
ich
verspreche
dir
das
Your
shit
will
hit
the
fan
(yeah)
Dein
Mist
wird
auf
den
Ventilator
treffen
(yeah)
And
when
it
does,
you
can
call
me
and
I'll
lend
a
hand
Und
wenn
es
passiert,
kannst
du
mich
anrufen
und
ich
helfe
dir
'Cause
you
can
be
a
rockstar,
famous
actor
Denn
du
kannst
ein
Rockstar
sein,
berühmter
Schauspieler
Big
league
player,
doesn't
matter
Großer
Sportler,
spielt
keine
Rolle
You're
gonna
fall
down
(every
day,
every
day)
Du
wirst
fallen
(jeden
Tag,
jeden
Tag)
Ooh,
you're
gonna
fall
down
Ooh,
du
wirst
fallen
And
when
you
taste
that
earth,
face
in
the
dirt
Und
wenn
du
diese
Erde
schmeckst,
Gesicht
im
Dreck
Gotta
rise
up,
gotta
rise
up
Musst
du
dich
erheben,
musst
du
dich
erheben
And
when
you're
stumbling
down,
smack
on
the
ground
Und
wenn
du
stolperst,
auf
den
Boden
knallst
Sing,
"Oh"
(oh)
Sing,
"Oh"
(oh)
When
the
daylight
blinds,
open
your
eyes
Wenn
das
Tageslicht
blendet,
öffne
deine
Augen
Gotta
rise
up,
you
gotta
rise
up
Musst
du
dich
erheben,
du
musst
dich
erheben
And
when
the
reaper
come
calling
in
the
dead
of
night
Und
wenn
der
Sensenmann
in
der
Nacht
kommt
Sing,
"Oh"
(oh)
Sing,
"Oh"
(oh)
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Erhebe
dich,
erhebe
dich
jetzt
(erhebe
dich)
To
your
higher
elevation
(rise
up)
Zu
deiner
höheren
Ebene
(erhebe
dich)
From
the
fires
in
the
basement
Aus
den
Feuern
im
Keller
Sing,
"Oh"
(oh)
Sing,
"Oh"
(oh)
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Erhebe
dich,
erhebe
dich
jetzt
(erhebe
dich)
When
you're
down
on
the
pavement
(rise
up)
Wenn
du
auf
dem
Bürgersteig
liegst
(erhebe
dich)
Show
the
crowd
what
you're
made
of
Zeig
der
Menge,
woraus
du
gemacht
bist
Sing,
"Oh"
(oh)
Sing,
"Oh"
(oh)
(Hallelujah,
life
is
gonna
school
ya,
yeah)
(Halleluja,
das
Leben
wird
dich
lehren,
yeah)
(Hallelujah,
life
is
gonna
school
ya,
yeah)
(Halleluja,
das
Leben
wird
dich
lehren,
yeah)
It
doesn't
matter
who
you
are
Es
spielt
keine
Rolle,
wer
du
bist
You
can
be
a
rockstar,
student,
teacher
Du
kannst
ein
Rockstar
sein,
Student,
Lehrer
Junior,
senior,
loser,
genius
Junior,
Senior,
Verlierer,
Genie
You're
gonna
fall
down
(every
day)
Du
wirst
fallen
(jeden
Tag)
You're
gonna
fall
down
(every
day)
Du
wirst
fallen
(jeden
Tag)
You're
gonna
fall
down
(every
day)
Du
wirst
fallen
(jeden
Tag)
Fall
down
(every
day)
Fallen
(jeden
Tag)
And
when
you
do,
you
gotta
rise
up
Und
wenn
du
das
tust,
musst
du
dich
erheben
Gotta
rise
up
Musst
du
dich
erheben
You
gotta
rise
up
Du
musst
dich
erheben
Rise
up,
rise
up
now
(rise
up)
Erhebe
dich,
erhebe
dich
jetzt
(erhebe
dich)
To
your
higher
elevation
(rise
up)
Zu
deiner
höheren
Ebene
(erhebe
dich)
From
the
fires
in
the
basement
Aus
den
Feuern
im
Keller
Sing,
"Oh"
(oh,
you
gotta
rise
up)
Sing,
"Oh"
(oh,
du
musst
dich
erheben)
Rise
up,
rise
up
now
(you
gotta
rise
up)
Erhebe
dich,
erhebe
dich
jetzt
(du
musst
dich
erheben)
When
you're
down
on
the
pavement
(you
gotta
rise
up)
Wenn
du
auf
dem
Bürgersteig
liegst
(du
musst
dich
erheben)
Show
the
crowd
what
you're
made
of
Zeig
der
Menge,
woraus
du
gemacht
bist
Sing,
"Oh"
(oh)
Sing,
"Oh"
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hollander, Nicholas Petricca, Eli Maiman, Sean Waugaman, Kevin Ray, Jonas Jeberg
Альбом
Rise Up
дата релиза
27-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.