WEDNESDAY CAMPANELLA - 織姫 - перевод текста песни на немецкий

織姫 - WEDNESDAY CAMPANELLAперевод на немецкий




織姫
Orihime
七月七日の夜空を行く
Ich gehe durch den Nachthimmel des siebten Juli,
待ちに待った思いを胸に
mit lang ersehnten Gefühlen im Herzen.
星の流れ今夜だけは止まれ
Sternenfluss, nur heute Nacht, bitte halte an.
織姫に会いにゆく
Ich gehe, um Orihime zu treffen.
彦星 oh yes
Hikoboshi, oh ja,
Come on 彦星 oh yes
Komm schon, Hikoboshi, oh ja.
彦星 oh yes
Hikoboshi, oh ja,
Come on 彦星 oh yes
Komm schon, Hikoboshi, oh ja.
天の川とかマジ病むわ
Die Milchstraße nervt total.
平成飛ばして今令和
Wir überspringen Heisei und sind jetzt in Reiwa.
短冊吊るして願い叶うなら
Wenn Wünsche an einem hängenden Tanzaku wahr würden,
誰も苦労なんかしてねぇわ
würde sich niemand abmühen.
年一回とかはやめてもろて
Nur einmal im Jahr, das ist doch nicht genug.
彦ちゃん今すぐ会いに来て
Hiko-chan, komm sofort zu mir.
どこの誰が言い出したか知らねぇが
Ich weiß nicht, wer sich das ausgedacht hat,
天の掟よりギャルの掟
aber die Regeln der Gyaru sind wichtiger als die des Himmels.
待ち合わせより少し遅れてきた
Sie kam etwas später als verabredet.
パリピなギャルと目が合う
Ich treffe den Blick eines Party-Gyaru.
「一年ぶり 君は変わんないね」
"Ein Jahr ist vergangen, du hast dich nicht verändert."
驚いた僕の顔を見て笑う
Sie lacht, als sie mein überraschtes Gesicht sieht.
慎ましやかだったあなたは
Wo ist nur meine bescheidene Liebste
どこに行ってしまわれたのでしょう
hingegangen?
二人の間を流れる川
Der Fluss, der zwischen uns fließt,
僕らのこと試している
stellt uns auf die Probe.
変わらない思いを伝えるため
Um meine unveränderten Gefühle zu zeigen,
織姫に会いにゆく
gehe ich Orihime entgegen.
彦星 oh yes
Hikoboshi, oh ja,
Come on 彦星 oh yes
Komm schon, Hikoboshi, oh ja.
彦星 oh yes
Hikoboshi, oh ja,
Come on 彦星 oh yes
Komm schon, Hikoboshi, oh ja.
天の川とか超うざい
Die Milchstraße ist so nervig!
笹の葉サラサラとか超かわいい
Das Rascheln der Bambusblätter ist so süß.
年一度の再会の日
Der Tag des jährlichen Wiedersehens,
逆に 364日は?
aber was ist mit den anderen 364 Tagen?
ギャルほっといて何してんだってハナシ
Was machst du denn, wenn du das Gyaru alleine lässt?
機織りしすぎて手痛てーし
Meine Hände schmerzen vom vielen Weben.
こんなバイトもうやめたろかな
Ich habe keine Lust mehr auf diesen Job.
ラップだけして食っていきてーわ
Ich will nur noch rappen und davon leben.
待ち合わせより少し遅れてきた
Sie kam etwas später als verabredet,
パリピなギャルと目が合う
und unsere Blicke treffen sich, das Party-Girl.
麗しの君よ変わられて
Meine Schöne, du hast dich verändert.
見たことない着物 黄金色の髪
Ein Kimono, den ich noch nie gesehen habe, goldene Haare.
去年まで無口だったあなたは
Du warst letztes Jahr noch so wortkarg,
今年は超チルなラッパー
dieses Jahr bist du eine super entspannte Rapperin.
「一年ぶり、君は変わんないね」
"Ein Jahr ist vergangen, du hast dich nicht verändert."
驚いた僕の顔を見て笑う
Sie lacht, als sie mein überraschtes Gesicht sieht.
慎ましやかだったあなたは
Wo ist nur meine bescheidene Liebste
どこに行ってしまわれたのでしょう
hingegangen?





Авторы: Hidefumi Kenmochi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.