Текст песни и перевод на немецкий Wabi Danek - Morgan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odplouvám
a
za
mnou
přístav
hoří,
lodi
planou,
Ich
segele
davon
und
hinter
mir
brennt
der
Hafen,
die
Schiffe
lodern,
Odplouvám
a
ostrovy
se
noří
do
vln
zpět,
Ich
segele
davon
und
die
Inseln
versinken
in
den
Wellen
zurück,
Slzy
jak
smůla
černý
z
plachet
kanou,
Tränen
wie
Pech,
schwarz
von
den
Segeln
tropfen
sie,
Počítám
svoje
věrný
- je
jich
pět.
Ich
zähle
meine
Getreuen
– es
sind
fünf.
Oceán
a
jabloňový
květ
se
na
něm
zmítá,
Der
Ozean
und
Apfelblüten
wiegen
sich
auf
ihm,
Oceán
- široširý
svět,
co
málo
znám,
Der
Ozean
– eine
weite,
weite
Welt,
die
ich
kaum
kenne,
Kormidlo
držím
pevně,
skoro
svítá,
Ich
halte
das
Ruder
fest,
es
dämmert
schon,
Nebudu
dávat
levně
to,
co
mám.
Ich
werde
nicht
billig
hergeben,
was
ich
habe.
Pobřeží
a
pošetilost,
kterou
dobře
cítím,
Die
Küste
und
die
Torheit,
die
ich
gut
spüre,
Pobřeží
a
dívka,
již
jsem
kdysi
trochu
znal,
Die
Küste
und
das
Mädchen,
das
ich
einst
ein
wenig
kannte,
Olejem
naplň
lampy,
ať
mi
svítí,
Fülle
Öl
in
die
Lampen,
damit
sie
mir
leuchten,
Moře
je
plné
útesů
a
skal,
Das
Meer
ist
voller
Klippen
und
Felsen,
Když
nerozsvítíš,
budu
bloudit
dál
...
Wenn
du
sie
nicht
anzündest,
werde
ich
weiter
umherirren
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislav Danek
Альбом
Profil
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.