Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hope You Miss Me
Ich hoffe, du vermisst mich
Hope
you
made
it
out
west
safe
and
sound
Ich
hoffe,
du
bist
gut
im
Westen
angekommen
Hope
your
Honda
didn't
break
down
Ich
hoffe,
dein
Honda
hatte
keine
Panne
And
you
took
time
to
walk
around
Und
du
hast
dir
Zeit
genommen,
um
herumzulaufen
Joshua
Tree
Im
Joshua
Tree
Small
towns
ain't
stupid,
you
know
Kleine
Städte
sind
nicht
dumm,
weißt
du
I
always
knew
you
would
go
Ich
wusste
immer,
dass
du
gehen
würdest
People
like
you
don't
get
old
Menschen
wie
du
werden
nicht
alt
With
people
like
me
Mit
Menschen
wie
mir
(No
they
don't)
(Nein,
das
werden
sie
nicht)
I
hope
you're
living
out
by
the
ocean
Ich
hoffe,
du
lebst
draußen
am
Ozean
That's
where
you
always
said
you
were
goin'
Da
wolltest
du
doch
immer
hin
LA
baby
on
Sunset
Drivin'
LA
Baby,
auf
dem
Sunset
Drive
unterwegs
City
of
angels,
you
should
fit
right
in
Stadt
der
Engel,
du
solltest
genau
reinpassen
You
want
the
part,
baby,
go
get
it
Du
willst
die
Rolle,
Baby,
dann
hol
sie
dir
Can't
wait
to
see
your
name
in
those
credits
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
deinen
Namen
in
den
Credits
zu
sehen
Hope
you
find
yourself
but
selfishly
Ich
hoffe,
du
findest
dich
selbst,
aber
egoistischerweise
I
hope
you
miss
me
Hoffe
ich,
dass
du
mich
vermisst
I
hope
you
miss
me
Ich
hoffe,
du
vermisst
mich
I
hope
you
don't
get
homesick
onе
time
Ich
hoffe,
du
bekommst
kein
einziges
Mal
Heimweh
And
it's
all
callbacks
and
sunshine
Und
es
gibt
nur
Rückrufe
und
Sonnenschein
And
you
find
someonе
to
run
lines
Und
du
findest
jemanden,
mit
dem
du
die
Zeilen
üben
kannst
With
while
you
learn
'em
Während
du
sie
lernst
(While
you
learn
'em,
while
you
learn
'em,
while
you
learn
'em)
(Während
du
sie
lernst,
während
du
sie
lernst,
während
du
sie
lernst)
I
hope
you
run
in
to
your
girl
crush
JLo
Ich
hoffe,
du
triffst
deinen
Girl-Crush
JLo
While
you
shoppin'
on
Rodeo
Während
du
auf
dem
Rodeo
einkaufst
And
she
cool
as
you
always
hoped
she'd
be
in
person
Und
sie
ist
so
cool,
wie
du
immer
gehofft
hast,
dass
sie
persönlich
ist
I
hope
you're
living
out
by
the
ocean
Ich
hoffe,
du
lebst
draußen
am
Ozean
That's
where
you
always
said
you
were
goin'
Da
wolltest
du
doch
immer
hin
LA
baby
on
Sunset
Drivin'
LA
Baby,
auf
dem
Sunset
Drive
unterwegs
City
of
angels,
you
should
fit
right
in
Stadt
der
Engel,
du
solltest
genau
reinpassen
You
want
the
part,
baby,
go
get
it
Du
willst
die
Rolle,
Baby,
dann
hol
sie
dir
Can't
wait
to
see
your
name
in
those
credits
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
deinen
Namen
in
den
Credits
zu
sehen
Hope
you
find
yourself
but
selfishly
Ich
hoffe,
du
findest
dich
selbst,
aber
egoistischerweise
I
hope
you
miss
me
Hoffe
ich,
dass
du
mich
vermisst
And
when
you
finally
get
that
star
(finally
get
that
star)
Und
wenn
du
endlich
diesen
Stern
bekommst
(endlich
diesen
Stern
bekommst)
On
Hollywood
Boulevard
(on
Hollywood
Boulevard)
Auf
dem
Hollywood
Boulevard
(auf
dem
Hollywood
Boulevard)
Just
remember
I
called
it
on
the
hood
of
your
car
Denk
einfach
daran,
ich
habe
es
auf
der
Motorhaube
deines
Autos
vorhergesagt
I
hope
you're
living
out
by
the
ocean
Ich
hoffe,
du
lebst
draußen
am
Ozean
That's
where
you
always
said
you
were
goin'
Da
wolltest
du
doch
immer
hin
Ayy,
if
it's
the
city
of
angels
Ayy,
wenn
es
die
Stadt
der
Engel
ist
You
should
fit
right
in
Du
solltest
genau
reinpassen
You
want
the
part,
baby,
go
get
it
Du
willst
die
Rolle,
Baby,
dann
hol
sie
dir
Can't
wait
to
see
your
name
in
those
credits
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
deinen
Namen
in
den
Credits
zu
sehen
Hope
you
find
yourself
but
selfishly
Ich
hoffe,
du
findest
dich
selbst,
aber
egoistischerweise
I
hope
you
miss
me
Hoffe
ich,
dass
du
mich
vermisst
(Small
towns
ain't
stupid,
you
know)
(Kleine
Städte
sind
nicht
dumm,
weißt
du)
(I
always
knew
you
would
go)
(Ich
wusste
immer,
dass
du
gehen
würdest)
(People
like
you
don't
get
old)
(Menschen
wie
du
werden
nicht
alt)
(With
people
like
me)
(Mit
Menschen
wie
mir)
I
hope
you
miss
me
Ich
hoffe,
du
vermisst
mich
(Small
towns
ain't
stupid,
you
know)
(Kleine
Städte
sind
nicht
dumm,
weißt
du)
(I
always
knew
you
would
go)
(Ich
wusste
immer,
dass
du
gehen
würdest)
(People
like
you
don't
get
old)
(Menschen
wie
du
werden
nicht
alt)
(With
people
like
me)
(Mit
Menschen
wie
mir)
I
hope
you
miss
me
Ich
hoffe,
du
vermisst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walker Hayes, Nick Ruth, Sean Small, Shane Mcanally, Sam Sumser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.