Текст песни и перевод на немецкий Wanessa Camargo - O Segredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto
o
sol
tocar
meu
rosto
Ich
spüre
die
Sonne
mein
Gesicht
berühren
E
eu
já
quase
sinto
o
gosto
Und
ich
spüre
fast
schon
den
Geschmack
De
vencer,
de
vencer
Des
Siegens,
des
Siegens
Apesar
de
amedrontada
Obwohl
ich
verängstigt
bin
Estou
pronta
e
preparada
Bin
ich
bereit
und
vorbereitet
Pra
viver,
pra
viver
Zu
leben,
zu
leben
Agora
entendo
que
o
tempo
vem
ensinar,
ensinar
Jetzt
verstehe
ich,
dass
die
Zeit
lehren
wird,
lehren
wird
Na
hora
certa,
vai
tudo
se
ajeitar,
se
ajeitar
Zur
richtigen
Zeit
wird
sich
alles
fügen,
sich
fügen
Sendo
quem
so-o-ou
Indem
ich
bin,
wer
ich
bi-i-in
Livre
e
certa
simplesmente
vo-o-ou
Frei
und
sicher,
ich
flie-ie-ge
einfach
Ontem
não
é
mais
onde
esto-o-ou
Gestern
ist
nicht
mehr,
wo
ich
bi-i-in
Agora
descobri:
o
segredo
é
se
amar
Jetzt
habe
ich
entdeckt:
Das
Geheimnis
ist,
sich
selbst
zu
lieben
Tanto
tempo
insegura
So
lange
unsicher
Meu
amor
foi
minha
cura
Meine
Liebe
war
meine
Heilung
Agora
sim,
agora
sim
Jetzt
ja,
jetzt
ja
Após
facas,
paus
e
pedras,
Nach
Messern,
Stöcken
und
Steinen,
Sinto
a
chuva
de
flores
sobre
mim,
bem
sobre
mim
Spüre
ich
den
Blumenregen
auf
mir,
direkt
auf
mir
Agora
entendo
que
o
tempo
vem
ensinar,
ensinar
Jetzt
verstehe
ich,
dass
die
Zeit
lehren
wird,
lehren
wird
Na
hora
certa,
vai
tudo
se
ajeitar,
se
ajeitar
Zur
richtigen
Zeit
wird
sich
alles
fügen,
sich
fügen
Sendo
quem
so-o-ou
Indem
ich
bin,
wer
ich
bi-i-in
Livre
e
certa
simplesmente
vo-o-ou
Frei
und
sicher,
ich
flie-ie-ge
einfach
Ontem
não
é
mais
onde
esto-o-ou
Gestern
ist
nicht
mehr,
wo
ich
bi-i-in
Agora
descobri:
o
segredo
é
se
amar
Jetzt
habe
ich
entdeckt:
Das
Geheimnis
ist,
sich
selbst
zu
lieben
E
quem
quiser
me
impedir,
assustar
e
destruir
Und
wer
mich
aufhalten,
erschrecken
und
zerstören
will
É
por
amor
que
eu
escolho
sair
dali
e
seguir
Aus
Liebe
entscheide
ich
mich,
zu
gehen
und
weiterzumachen
Sendo
quem
sou
Indem
ich
bin,
wer
ich
bin
Livre
eu
vou
Frei
gehe
ich
Aonde
estou,
o
segredo
é
se
amar
Wo
ich
bin,
das
Geheimnis
ist,
sich
selbst
zu
lieben
O
segredo
é
se
amar
Das
Geheimnis
ist,
sich
selbst
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Almeida De Oliveira, Wanessa Godoy Camargo Buiaz, Felipe Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.