Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturnas (feat. CCLX)
Saturnas (feat. CCLX)
Nubrėžkim
liniją
tarp
mūsų
Let's
draw
a
line
between
us
Nuspręskim
kurioje
pusėje
savimi
būsim
Let's
decide
on
which
side
we'll
be
ourselves
Šitam
gūsy
įstrigom
- nelaukiu
kol
pabusim
We're
stuck
in
this
thicket
- I'm
not
waiting
to
stay
Kas
jie
per
rūšis,
neradau
pas
juos
dūšios
What
kind
are
they,
I
didn't
find
a
soul
in
them
Jei
negali
susisiekt
ir
linija
užlūžus
If
you
can't
get
through
and
the
line
is
broken
Adresą
žinai,
paklosiu
ir
duosiu
drabužių
You
know
the
address,
I'll
lay
down
a
bed
and
give
you
clothes
Nors
ir
palūže,
svarbu
širdy
dar
dūžiai
Even
if
broken,
it's
important
that
the
heart
still
beats
Sėsk
nebijok,
neužsimušim
Sit
down,
don't
be
afraid,
we
won't
kill
ourselves
Nebežinau
ar
tikra
tai
ar
tai
jau
buvę
I
don't
know
if
this
is
real
or
if
it's
already
been
Čia
aš
dainas
ar
jos
mane
sukūrė
Did
I
create
the
songs
or
did
they
create
me
Leidžiu
dienas
žemėj
ar
saturne
Do
I
spend
my
days
on
Earth
or
Saturn
Išeities
neradau,
krentam
į
bedugnę
I
didn't
find
a
way
out,
we're
falling
into
the
abyss
Nebežinau
ar
tikra
tai
ar
tai
jau
buvę
I
don't
know
if
this
is
real
or
if
it's
already
been
Čia
aš
dainas
ar
jos
mane
sukūrė
Did
I
create
the
songs
or
did
they
create
me
Leidžiu
dienas
žemėj
ar
saturne
Do
I
spend
my
days
on
Earth
or
Saturn
Išeities
neradau,
krentam
į
bedugnę
I
didn't
find
a
way
out,
we're
falling
into
the
abyss
Net
nežinau
kaip
apibūdint
I
don't
even
know
how
to
describe
it
Jau
nebenoriu
laiko
skubint
I
don't
want
to
rush
time
anymore
Juk
visą
kelią
mes
abudu
After
all,
the
whole
way
we
both
Šitam
trikampy
bermudų
In
this
Bermuda
triangle
Veidrodiniam
atspindy
To
the
mirror
image
Stebi
su
juodom
akim
You
watch
with
black
eyes
Paliekam
praeity
ugny
We
leave
the
fire
in
the
past
Bet
tu
srovė
tarsi
Nery
But
you're
a
current
like
the
Neris
Nebežinau
ar
tikra
tai
ar
tai
jau
buvę
I
don't
know
if
this
is
real
or
if
it's
already
been
Čia
aš
dainas
ar
jos
mane
sukūrė
Did
I
create
the
songs
or
did
they
create
me
Leidžiu
dienas
žemėj
ar
saturne
Do
I
spend
my
days
on
Earth
or
Saturn
Išeities
neradau,
krentam
į
bedugnę
I
didn't
find
a
way
out,
we're
falling
into
the
abyss
Nebežinau
ar
tikra
tai
ar
tai
jau
buvę
I
don't
know
if
this
is
real
or
if
it's
already
been
Čia
aš
dainas
ar
jos
mane
sukūrė
Did
I
create
the
songs
or
did
they
create
me
Leidžiu
dienas
žemėj
ar
saturne
Do
I
spend
my
days
on
Earth
or
Saturn
Išeities
neradau,
krentam
į
bedugnę
I
didn't
find
a
way
out,
we're
falling
into
the
abyss
Mano
nuomonė
mane
maitina
My
opinion
feeds
me
Pagamina
dopaminą
Produces
dopamine
Užsuku
rutiną
iki
kito
padavimo
I
wind
up
the
routine
until
the
next
serving
Toks
retas
tarp
nuolatinių
So
rare
among
the
regulars
Pinasi
pasauliai
mūsų
Our
worlds
are
intertwined
Tarp
jų
mes
minusai,
tarp
jų
ir
pliusai
Among
them
we
are
minuses,
among
them
are
pluses
Tarp
jų
įstrigę
mes
iš
visų
pusių
Among
them
we
are
stuck
from
all
sides
O
gal
tiesiog
per
daug,
to
didelio
mūsų
Or
maybe
just
too
much
of
our
big
us
Mano,
tavo
ir
kam
taip?
Mine,
yours,
and
why
is
it
like
this?
Pasidalinkime
pakampėm
Let's
share
the
corners
Terpės,
tarpai
ir
štampai
Media,
spaces,
and
stamps
Jei
niekas
nesutampa
tai
gal
nebesistenkim
If
nothing
matches,
maybe
we
shouldn't
try
anymore
Ir
vėl
dviveidžiai
beldžiasi,
dėmesio
meldžia
And
again
two-faced
people
are
knocking,
begging
for
attention
Man
jau
nebesitaria
ačiū
I'm
not
negotiating
anymore,
thank
you
Jei
širdžiai
per
saldžiai
If
it's
too
sweet
for
the
heart
Ne
tau
mano
stalčiai
My
drawers
are
not
for
you
Nebežinau
ar
tikra
tai
ar
tai
jau
buvę
I
don't
know
if
this
is
real
or
if
it's
already
been
Čia
aš
dainas
ar
jos
mane
sukūrė
Did
I
create
the
songs
or
did
they
create
me
Leidžiu
dienas
žemėj
ar
saturne
Do
I
spend
my
days
on
Earth
or
Saturn
Išeities
neradau,
krentam
į
bedugnę
I
didn't
find
a
way
out,
we're
falling
into
the
abyss
Nebežinau
ar
tikra
tai
ar
tai
jau
buvę
I
don't
know
if
this
is
real
or
if
it's
already
been
Čia
aš
dainas
ar
jos
mane
sukūrė
Did
I
create
the
songs
or
did
they
create
me
Leidžiu
dienas
žemėj
ar
saturne
Do
I
spend
my
days
on
Earth
or
Saturn
Išeities
neradau,
krentam
į
bedugnę
I
didn't
find
a
way
out,
we're
falling
into
the
abyss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karolis Puidokas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.