Warsame - better late than never - перевод текста песни на немецкий

better late than never - Warsameперевод на немецкий




better late than never
Besser spät als nie
Took a while for they notice
Hat 'ne Weile gedauert, bis sie es bemerkten
Climbing up the pecking order
Ich klettere die Hackordnung hoch
No helping hand at my lowest
Keine helfende Hand, als ich am Boden war
Shawty sweet like candy cane
Süße, du bist süß wie eine Zuckerstange
On a roll without the grades
Ich bin im Lauf, ohne gute Noten
In that flow
In diesem Flow
When at my pace
Wenn ich mein Tempo habe
Turn unstoppable
Werde unaufhaltsam
No matter what I'm facing
Egal, was mir entgegenkommt
Fuck a obstacle
Scheiß auf Hindernisse
Panoramic view
Panoramablick
I beat the odds
Ich habe die Chancen übertroffen
Knew it was possible
Wusste, dass es möglich ist
Comparing me to them it's disrespectful
Mich mit ihnen zu vergleichen, ist respektlos
And it's comical
Und es ist komisch
Mo money mo problems Maybe true but now they solvable
Mehr Geld, mehr Probleme, vielleicht wahr, aber jetzt sind sie lösbar
I'm a living legend
Ich bin eine lebende Legende
Doing dirty for the hell of it
Mache Drecksarbeit aus Spaß
Always call me gang
Nennen mich immer Gang
But only call me for the benefits
Aber rufen mich nur für die Vorteile an
Almost did some things i knew were wrong
Hätte fast Dinge getan, von denen ich wusste, dass sie falsch sind
But i was hesitant
Aber ich zögerte
Loading up the V with all this armor like the president
Lade den Van mit all dieser Panzerung voll, wie der Präsident
Drugs give him ease
Drogen geben ihm Erleichterung
But he ain't thinking bout the negative
Aber er denkt nicht an die negativen Folgen
Kill list I'm checking it
Todesliste, ich hake sie ab
Loud sirens is my element
Laute Sirenen sind mein Element
Honing all these skills
Ich verfeinere all diese Fähigkeiten
I'm type real
Ich bin echt
And a outcast
Und ein Außenseiter
May not be the toughest but my will gone make me outlast
Bin vielleicht nicht der Härteste, aber mein Wille wird mich überdauern lassen
Every single nigga in my path
Jeden einzelnen Typen in meinem Weg
I'm at they eulogy
Ich bin bei ihrer Trauerrede
Phones never ringing
Telefone klingeln nie
I can't tell who really cool with me
Ich kann nicht sagen, wer wirklich mit mir befreundet ist
Steady on the road chasing goals
Ständig unterwegs, um Ziele zu verfolgen
Fuck the scrutiny
Scheiß auf die Kritik
Did this shit alone
Habe das alleine geschafft
I don't know about no unity
Ich weiß nichts von Einheit
I'm that lit
Ich bin so angesagt
Hits home when you ain't have shit
Es trifft einen hart, wenn man nichts hatte
Practicing for years
Jahrelang geübt
Tryna build
Versuche aufzubauen
With a passion
Mit Leidenschaft
I will never sequel
Ich werde niemals eine Fortsetzung machen
I won't tell you your ass what happened
Ich werde dir nicht sagen, was passiert ist
Hungry for a meal
Hungrig nach einer Mahlzeit
Kept it trill
Blieb ehrlich
Without asking
Ohne zu fragen
Better late than never had depression and still elevate
Besser spät als nie, hatte Depressionen und bin trotzdem aufgestiegen
Life was getting stagnant
Das Leben stagnierte
Change my habits
Ändere meine Gewohnheiten
In a simple way
Auf einfache Weise
Losses come with balance
Verluste kommen mit Gleichgewicht
Hard to manage but i do
Schwer zu bewältigen, aber ich schaffe es
Took advantage why i could
Habe die Vorteile genutzt, solange ich konnte
Ain't no love lost in the hood
Es gibt keine verlorene Liebe in der Hood
We just get older
Wir werden nur älter
I got a different kinda motor
Ich habe eine andere Art von Motor
Heavy loads on my shoulder
Schwere Lasten auf meinen Schultern
Only right that im owner
Nur richtig, dass ich der Besitzer bin
Breaking barriers and boulders
Breche Barrieren und Felsbrocken
Lifes the scariest for loners
Das Leben ist am beängstigendsten für Einzelgänger
Give your ass a free pass if you want it
Ich gebe dir einen Freifahrtschein, wenn du willst





Авторы: Warsame Farah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.