Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
better late than never
Besser spät als nie
Took
a
while
for
they
notice
Hat
'ne
Weile
gedauert,
bis
sie
es
bemerkten
Climbing
up
the
pecking
order
Ich
klettere
die
Hackordnung
hoch
No
helping
hand
at
my
lowest
Keine
helfende
Hand,
als
ich
am
Boden
war
Shawty
sweet
like
candy
cane
Süße,
du
bist
süß
wie
eine
Zuckerstange
On
a
roll
without
the
grades
Ich
bin
im
Lauf,
ohne
gute
Noten
In
that
flow
In
diesem
Flow
When
at
my
pace
Wenn
ich
mein
Tempo
habe
Turn
unstoppable
Werde
unaufhaltsam
No
matter
what
I'm
facing
Egal,
was
mir
entgegenkommt
Fuck
a
obstacle
Scheiß
auf
Hindernisse
Panoramic
view
Panoramablick
I
beat
the
odds
Ich
habe
die
Chancen
übertroffen
Knew
it
was
possible
Wusste,
dass
es
möglich
ist
Comparing
me
to
them
it's
disrespectful
Mich
mit
ihnen
zu
vergleichen,
ist
respektlos
And
it's
comical
Und
es
ist
komisch
Mo
money
mo
problems
Maybe
true
but
now
they
solvable
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
vielleicht
wahr,
aber
jetzt
sind
sie
lösbar
I'm
a
living
legend
Ich
bin
eine
lebende
Legende
Doing
dirty
for
the
hell
of
it
Mache
Drecksarbeit
aus
Spaß
Always
call
me
gang
Nennen
mich
immer
Gang
But
only
call
me
for
the
benefits
Aber
rufen
mich
nur
für
die
Vorteile
an
Almost
did
some
things
i
knew
were
wrong
Hätte
fast
Dinge
getan,
von
denen
ich
wusste,
dass
sie
falsch
sind
But
i
was
hesitant
Aber
ich
zögerte
Loading
up
the
V
with
all
this
armor
like
the
president
Lade
den
Van
mit
all
dieser
Panzerung
voll,
wie
der
Präsident
Drugs
give
him
ease
Drogen
geben
ihm
Erleichterung
But
he
ain't
thinking
bout
the
negative
Aber
er
denkt
nicht
an
die
negativen
Folgen
Kill
list
I'm
checking
it
Todesliste,
ich
hake
sie
ab
Loud
sirens
is
my
element
Laute
Sirenen
sind
mein
Element
Honing
all
these
skills
Ich
verfeinere
all
diese
Fähigkeiten
I'm
type
real
Ich
bin
echt
And
a
outcast
Und
ein
Außenseiter
May
not
be
the
toughest
but
my
will
gone
make
me
outlast
Bin
vielleicht
nicht
der
Härteste,
aber
mein
Wille
wird
mich
überdauern
lassen
Every
single
nigga
in
my
path
Jeden
einzelnen
Typen
in
meinem
Weg
I'm
at
they
eulogy
Ich
bin
bei
ihrer
Trauerrede
Phones
never
ringing
Telefone
klingeln
nie
I
can't
tell
who
really
cool
with
me
Ich
kann
nicht
sagen,
wer
wirklich
mit
mir
befreundet
ist
Steady
on
the
road
chasing
goals
Ständig
unterwegs,
um
Ziele
zu
verfolgen
Fuck
the
scrutiny
Scheiß
auf
die
Kritik
Did
this
shit
alone
Habe
das
alleine
geschafft
I
don't
know
about
no
unity
Ich
weiß
nichts
von
Einheit
I'm
that
lit
Ich
bin
so
angesagt
Hits
home
when
you
ain't
have
shit
Es
trifft
einen
hart,
wenn
man
nichts
hatte
Practicing
for
years
Jahrelang
geübt
Tryna
build
Versuche
aufzubauen
With
a
passion
Mit
Leidenschaft
I
will
never
sequel
Ich
werde
niemals
eine
Fortsetzung
machen
I
won't
tell
you
your
ass
what
happened
Ich
werde
dir
nicht
sagen,
was
passiert
ist
Hungry
for
a
meal
Hungrig
nach
einer
Mahlzeit
Kept
it
trill
Blieb
ehrlich
Without
asking
Ohne
zu
fragen
Better
late
than
never
had
depression
and
still
elevate
Besser
spät
als
nie,
hatte
Depressionen
und
bin
trotzdem
aufgestiegen
Life
was
getting
stagnant
Das
Leben
stagnierte
Change
my
habits
Ändere
meine
Gewohnheiten
In
a
simple
way
Auf
einfache
Weise
Losses
come
with
balance
Verluste
kommen
mit
Gleichgewicht
Hard
to
manage
but
i
do
Schwer
zu
bewältigen,
aber
ich
schaffe
es
Took
advantage
why
i
could
Habe
die
Vorteile
genutzt,
solange
ich
konnte
Ain't
no
love
lost
in
the
hood
Es
gibt
keine
verlorene
Liebe
in
der
Hood
We
just
get
older
Wir
werden
nur
älter
I
got
a
different
kinda
motor
Ich
habe
eine
andere
Art
von
Motor
Heavy
loads
on
my
shoulder
Schwere
Lasten
auf
meinen
Schultern
Only
right
that
im
owner
Nur
richtig,
dass
ich
der
Besitzer
bin
Breaking
barriers
and
boulders
Breche
Barrieren
und
Felsbrocken
Lifes
the
scariest
for
loners
Das
Leben
ist
am
beängstigendsten
für
Einzelgänger
Give
your
ass
a
free
pass
if
you
want
it
Ich
gebe
dir
einen
Freifahrtschein,
wenn
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warsame Farah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.