Ich bin ein Schlafloser, der das Geschwätz satt hat
So while you running mouth here go my sackity sack you can suck on that
Also, während du redest, hier ist mein Sack, daran kannst du lutschen
Y'all bitches with dicks not the ones with flags
Ihr Schlampen mit Schwänzen, nicht die mit Flaggen
Let's go for the facts back in the cul de sac
Gehen wir zu den Fakten, zurück in die Sackgasse
Nah nah nah roll it back motherfucker hold deez nuts
Nein, nein, nein, spul zurück, Mistkerl, halt diese Nüsse
Excuse my French Bitch hold my sack
Entschuldige meine Ausdrucksweise, Schlampe, halt meinen Sack
Foot on gas fast and furious like the pen to the pad
Fuß aufs Gas, schnell und wild, wie der Stift aufs Papier
I'm the genocidal genesis a homocidal lyricist kids evacuate the premises
Ich bin die völkermordende Entstehung, ein mörderischer Lyriker, Kinder, räumt das Gelände
Fuck your feelings put shields before this shit hit
Scheiß auf deine Gefühle, bring Schilde an, bevor diese Scheiße einschlägt
Sending shots to whoever needing this I'm the real in this
Schicke Schüsse an jeden, der es braucht, ich bin der Echte darin
This the remedy bitch I'm healing this
Das ist das Heilmittel, Schlampe, ich heile das
Del spooner don't get your system hit
Del Spooner, lass dein System nicht treffen
Industry a garden can't count how many plants in this bitch In your pot I piss
Die Industrie ist ein Garten, ich kann nicht zählen, wie viele Pflanzen in dieser Schlampe sind, in deinen Topf pisse ich
Zo a loco don't mess with him don't mess with his
Zo, ein Verrückter, leg dich nicht mit ihm an, leg dich nicht mit seinem an
Don't wanna see your name in my messages in other words
Ich will deinen Namen nicht in meinen Nachrichten sehen, mit anderen Worten
Don't get on my dick
Geh mir nicht auf den Schwanz
Motherfucker don't forget
Mistkerl, vergiss es nicht
Zo the hitter and you lick
Zo, der Schläger, und du leckst
Fuck liquor pass the spliff
Scheiß auf Schnaps, gib den Joint rüber
High and drunk and I fucked your bitch
High und betrunken und ich habe deine Schlampe gefickt
Bitch
Schlampe
Don't get on my dick
Geh mir nicht auf den Schwanz
Motherfucker don't forget
Mistkerl, vergiss es nicht
Zo the hitter and you lick
Zo, der Schläger, und du leckst
Fuck liquor pass the spliff
Scheiß auf Schnaps, gib den Joint rüber
High and drunk and I fucked your bitch
High und betrunken und ich habe deine Schlampe gefickt
Motherfucker don't forget
Mistkerl, vergiss es nicht
Ay
Ay
I been living in a system where you die to make a living
Ich habe in einem System gelebt, in dem du stirbst, um zu leben
Stay alive they'll catch you stealing money is life in prison
Bleib am Leben, sie werden dich beim Stehlen erwischen, Geld ist Leben im Gefängnis
Depending on who you stealing no matter how much they killing how much they getting
Abhängig davon, wen du bestiehlst, egal wie viel sie töten, wie viel sie bekommen
You'll live and die a peasant
Du wirst als Bauer leben und sterben
Fuck the past fuck the future and fuck the present
Scheiß auf die Vergangenheit, scheiß auf die Zukunft und scheiß auf die Gegenwart
Never trust a bitch shit I learnt my lesson
Vertraue niemals einer Schlampe, Scheiße, ich habe meine Lektion gelernt
I've Seen death waved him goodbye and dipped what a blessing
Ich habe den Tod gesehen, ihm zum Abschied gewinkt und bin abgehauen, was für ein Segen
By fourteen drinking spirits we got that holy essence
Mit vierzehn tranken wir Spirituosen, wir haben diese heilige Essenz
Trauma left us with aggression In our presence
Trauma hinterließ uns Aggression, in unserer Gegenwart
Last person I met got a bad impression we allergic to bitches that contagious type y'all call it peer pressure
Die letzte Person, die ich traf, bekam einen schlechten Eindruck, wir sind allergisch gegen Schlampen, diese ansteckende Art, die ihr Gruppenzwang nennt
By fifteen smoking precious js on our feet yeah we getting fresher
Mit fünfzehn rauchten wir kostbare Joints auf unseren Füßen, ja, wir werden frischer
Last bitch I had got a bad obsession
Die letzte Schlampe, die ich hatte, bekam eine schlimme Besessenheit
Can't wait to make it so I wrote this for the future it's your present
Ich kann es kaum erwarten, es zu schaffen, also schrieb ich das für die Zukunft, es ist deine Gegenwart
Don't get on my dick
Geh mir nicht auf den Schwanz
Motherfucker don't forget
Mistkerl, vergiss es nicht
Zo the hitter and you lick
Zo, der Schläger, und du leckst
Fuck liquor pass the spliff
Scheiß auf Schnaps, gib den Joint rüber
High and drunk and I fucked your bitch
High und betrunken und ich habe deine Schlampe gefickt
Bitch don't get on my dick
Schlampe, geh mir nicht auf den Schwanz
Motherfucker don't forget
Mistkerl, vergiss es nicht
Zo the hitter and you lick
Zo, der Schläger, und du leckst
Fuck liquor pass the spliff
Scheiß auf Schnaps, gib den Joint rüber
High and drunk and I fucked your bitch
High und betrunken und ich habe deine Schlampe gefickt
Motherfucker don't forget
Mistkerl, vergiss es nicht
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.