Текст песни и перевод на немецкий WayV - INVINCIBLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
say
(no
matter
what
they
say)
Egal,
was
sie
sagen
(egal,
was
sie
sagen)
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
No
matter
what
they
say
(no
matter
what
they
say,
what
they
say)
Egal,
was
sie
sagen
(egal,
was
sie
sagen,
was
sie
sagen)
Throw
it
up,
throw
it
up,
yeah,
we
did
it
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
ja,
wir
haben
es
geschafft
Bottom
to
the
top,
we
ain't
even
hit
the
limit
Vom
Tiefpunkt
zum
Gipfel,
wir
haben
das
Limit
noch
nicht
einmal
erreicht
They
said,
"We
were
never
gonna
win
it
all"
Sie
sagten:
"Wir
würden
niemals
alles
gewinnen"
We're
doin'
this
forever,
we're
invincible,
yeah
Wir
machen
das
für
immer,
wir
sind
unbesiegbar,
ja
烏雲在城市流浪
我失去方向
Dunkle
Wolken
ziehen
durch
die
Stadt,
ich
verliere
die
Orientierung
你預感幫我撐傘
等雨過後太陽
Deine
Vorahnung
hilft
mir,
den
Schirm
aufzuspannen,
und
auf
die
Sonne
nach
dem
Regen
zu
warten
風咆哮
雨放肆傾倒
不怕
我還有你
no
limit
Der
Wind
heult,
der
Regen
prasselt
nieder,
keine
Angst,
ich
habe
dich,
keine
Grenzen
這相遇再一次熟悉
經歷推移前行夢冰河
Diese
Begegnung,
wieder
so
vertraut,
die
Erfahrung
treibt
uns
voran,
mein
Traum
vom
Eisfluss
對我青睞
為我而期待
Du
schenkst
mir
deine
Gunst,
erwartest
mich
追尋未來向往
你對我説一句有你在
Ich
suche
die
Zukunft,
nach
der
ich
mich
sehne,
du
sagst
mir,
dass
du
da
bist
我就不停止
無敵戰士
書寫着故事
nеver
say
no
Ich
höre
nicht
auf,
ein
unbesiegbarer
Krieger,
der
Geschichten
schreibt,
sage
niemals
nein
不解釋一切
okay
永遠都在
wherevеr
we
go
Ich
erkläre
nichts,
okay,
für
immer
und
überall,
wohin
wir
gehen
Whoa
期限全部拋開
Whoa,
alle
Fristen
werden
weggeworfen
Livin'
for
the
good
life,
it's
gonna
be
alright
Wir
leben
für
das
gute
Leben,
es
wird
alles
gut
Oh,
it's
a
celebration,
so
congratulations
Oh,
es
ist
eine
Feier,
also
herzlichen
Glückwunsch
沒有期限
沒有極限
Keine
Fristen,
keine
Grenzen
Throw
it
up,
throw
it
up,
yeah,
we
did
it
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
ja,
wir
haben
es
geschafft
Bottom
to
the
top,
we
ain't
even
hit
the
limit
Vom
Tiefpunkt
zum
Gipfel,
wir
haben
das
Limit
noch
nicht
einmal
erreicht
They
said,
"We
were
never
gonna
win
it
all"
Sie
sagten:
"Wir
würden
niemals
alles
gewinnen"
We're
doin'
this
forever,
we're
invincible,
yeah
(ayy)
Wir
machen
das
für
immer,
wir
sind
unbesiegbar,
ja
(ayy)
Throw
it
up,
throw
it
up,
yeah,
we
did
it
(hey,
hey)
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
ja,
wir
haben
es
geschafft
(hey,
hey)
Bottom
to
the
top,
we
ain't
even
hit
the
limit
(hey,
hey)
Vom
Tiefpunkt
zum
Gipfel,
wir
haben
das
Limit
noch
nicht
einmal
erreicht
(hey,
hey)
They
said,
"We
were
never
gonna
win
it
all"
(hey,
hey)
Sie
sagten:
"Wir
würden
niemals
alles
gewinnen"
(hey,
hey)
We're
doin'
this
forever,
we're
invincible,
yeah
(hey,
hey)
Wir
machen
das
für
immer,
wir
sind
unbesiegbar,
ja
(hey,
hey)
回憶記載
惡夢全都覆蓋
Erinnerungen
bleiben,
Albträume
werden
alle
überdeckt
理想等待盛開
途中雖然遭遇顛簸
Die
Ideale
warten
darauf
zu
erblühen,
obwohl
wir
auf
dem
Weg
Turbulenzen
erleben
但我跟隨着光形影不離
是你在我左右
Aber
ich
folge
dem
Licht,
untrennbar,
du
bist
an
meiner
Seite
讓我能依賴
now,
I'm
doin'
fine
Auf
dich
kann
ich
mich
verlassen,
jetzt
geht
es
mir
gut
People
talk
too
much,
I
just
show
'em
love
Die
Leute
reden
zu
viel,
ich
zeige
ihnen
einfach
Liebe
並肩走過的道路都會留下足跡
Die
Wege,
die
wir
gemeinsam
gegangen
sind,
werden
Spuren
hinterlassen
Man,
I'm
so
grateful
我和你翺翔天空
Mann,
ich
bin
so
dankbar,
ich
fliege
mit
dir
in
den
Himmel
日出日落一起走
不敗的默契
yeah
Sonnenaufgang
und
Sonnenuntergang
zusammen
erleben,
unschlagbare
Harmonie,
ja
Whoa
極限超越阻礙
Whoa,
Grenzen
überwinden,
Hindernisse
überwinden
改變就是現在
未來依舊精彩
(oh,
it's
gonna
be
alright)
Veränderung
ist
jetzt,
die
Zukunft
bleibt
aufregend
(oh,
es
wird
alles
gut)
Whoa,
it's
a
celebration,
so
congratulations
Whoa,
es
ist
eine
Feier,
also
herzlichen
Glückwunsch
沒有期限
沒有極限
(whoo)
Keine
Fristen,
keine
Grenzen
(whoo)
Throw
it
up,
throw
it
up,
yeah,
we
did
it
(did
it)
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
ja,
wir
haben
es
geschafft
(haben
es
geschafft)
Bottom
to
the
top,
we
ain't
even
hit
the
limit
Vom
Tiefpunkt
zum
Gipfel,
wir
haben
das
Limit
noch
nicht
einmal
erreicht
They
said,
"We
were
never
gonna
win
it
all"
Sie
sagten:
"Wir
würden
niemals
alles
gewinnen"
We're
doin'
this
forever,
we're
invincible,
yeah
(ayy)
Wir
machen
das
für
immer,
wir
sind
unbesiegbar,
ja
(ayy)
Throw
it
up,
throw
it
up,
yeah,
we
did
it
(hey,
hey)
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
ja,
wir
haben
es
geschafft
(hey,
hey)
Bottom
to
the
top,
we
ain't
even
hit
the
limit
(oh-oh,
hey,
hey)
Vom
Tiefpunkt
zum
Gipfel,
wir
haben
das
Limit
noch
nicht
einmal
erreicht
(oh-oh,
hey,
hey)
They
said,
"We
were
never
gonna
win
it
all"
(hey,
hey)
Sie
sagten:
"Wir
würden
niemals
alles
gewinnen"
(hey,
hey)
We're
doin'
this
forever,
we're
invincible,
yeah
(hey,
hey)
Wir
machen
das
für
immer,
wir
sind
unbesiegbar,
ja
(hey,
hey)
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh
Whoa-whoa-whoa
(oh-oh)
Whoa-whoa-whoa
(oh-oh)
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa
Showin'
us
love,
put
your
hands
up
and
say
it
Zeig
uns
Liebe,
hebt
eure
Hände
und
sagt
es
We're
goin'
up,
yeah,
I
think
that
we
made
it
Wir
steigen
auf,
ja,
ich
denke,
wir
haben
es
geschafft
Never
enough
永遠都不夠
Niemals
genug,
für
immer
ungenügend
破了天荒
不放開手
Wir
haben
den
Himmel
durchbrochen,
lassen
nicht
los
Yeah,
I
know,
we
gonna
fly
to
the
moon
Ja,
ich
weiß,
wir
werden
zum
Mond
fliegen
Throw
it
up,
throw
it
up,
yeah,
we
did
it
(we
did
it)
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
ja,
wir
haben
es
geschafft
(wir
haben
es
geschafft)
Bottom
to
the
top,
we
ain't
even
hit
the
limit
(we
ain't
even
hit
the
limit,
no)
Vom
Tiefpunkt
zum
Gipfel,
wir
haben
das
Limit
noch
nicht
einmal
erreicht
(wir
haben
das
Limit
noch
nicht
einmal
erreicht,
nein)
They
said,
"We
were
never
gonna
win
it
all"
(never
gonna
win
it
all)
Sie
sagten:
"Wir
würden
niemals
alles
gewinnen"
(niemals
alles
gewinnen)
We're
doin'
this
forever,
we're
invincible,
yeah
(ooh)
Wir
machen
das
für
immer,
wir
sind
unbesiegbar,
ja
(ooh)
(No
matter
what
they
say,
no
matter
what
they
say)
ha-ha
(Egal,
was
sie
sagen,
egal,
was
sie
sagen)
ha-ha
(No
matter
what
they
say,
no
matter
what
they
say)
yeah,
now,
we
rollin'
worldwide
with
it
(Egal,
was
sie
sagen,
egal,
was
sie
sagen)
ja,
jetzt,
wir
erobern
die
Welt
damit
(No
matter
what
they
say,
no
matter
what
they
say)
this
my
baby,
yeah
(Egal,
was
sie
sagen,
egal,
was
sie
sagen)
das
ist
mein
Schatz,
ja
(No
matter
what
they
say)
doin'
this
forever,
we're
invincible
(Egal,
was
sie
sagen)
wir
machen
das
für
immer,
wir
sind
unbesiegbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayden Chapman, Greg Bonnick, Robbie Jay, Jeffrey The Kiddd, Peng Yu Kurt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.