Текст песни и перевод на немецкий WayV - Images
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新月の闇に仄(ほの)かに
Shimmer
It's
you
(OK)
Im
Dunkeln
des
Neumonds
schimmert
es
schwach,
es
bist
du
(OK)
In
the
midnight
In
der
Mitternacht
朧(おぼろ)げな
Silhouette
Eine
vage
Silhouette
目を離したら消えてしまいそうで
Wenn
ich
dich
aus
den
Augen
lasse,
scheinst
du
zu
verschwinden
Even
for
a
moment
Auch
für
einen
Moment
I
forget
to
blink
Vergesse
ich
zu
blinzeln
Tell
me,
how
can
I
sleep?
Sag
mir,
wie
kann
ich
schlafen?
Oh
my
my
Diana
Oh
meine
Diana
静かに
Make
me
crazy
Machst
mich
leise
verrückt
Oh
my
my
Diana
Oh
meine
Diana
底なしの夜に
Love
In
der
bodenlosen
Nacht,
Liebe
君の瞳の奥に
Feelin'
Tief
in
deinen
Augen
fühle
ich
僕の知らない
Moonlight
Ein
Mondlicht,
das
ich
nicht
kenne
鮮やかな姿
Show
me
everything
oh
Zeig
mir
deine
leuchtende
Gestalt,
zeig
mir
alles,
oh
まだ君は影
Noch
bist
du
ein
Schatten
残像で描いて
Zeichne
mit
Nachbildern
望むままに
Easy
come
Wie
gewünscht,
leicht
kommen
離さずに
Not
easy
go
Nicht
loslassen,
nicht
leicht
gehen
When
you
show
me
the
truth
Wenn
du
mir
die
Wahrheit
zeigst
I
know
you're
hesitating
Ich
weiß,
du
zögerst
Alone
I've
still
been
waiting
Allein
habe
ich
immer
noch
gewartet
A
hope
that
won't
be
fading
Eine
Hoffnung,
die
nicht
verblasst
望むままに
Easy
come
Wie
gewünscht,
leicht
kommen
離さずに
Not
easy
go
Nicht
loslassen,
nicht
leicht
gehen
When
I
see
all
of
you
Wenn
ich
dich
ganz
sehe
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
I
swear
I
never
lie
Ich
schwöre,
ich
lüge
nie
This
heart's
no
longer
mine
Dieses
Herz
gehört
nicht
mehr
mir
I
wanna
be
with
you
in
a
dream
Ich
möchte
mit
dir
in
einem
Traum
sein
Like
a
phantom
Wie
ein
Phantom
I
can't
make
out
the
shape
Ich
kann
die
Form
nicht
erkennen
It
makes
me
want
to
see
it
more
Es
macht,
dass
ich
es
mehr
sehen
will
Secret
of
night
Geheimnis
der
Nacht
You
know
it
right?
Du
weißt
es,
oder?
Till
the
moon
is
full
Bis
der
Mond
voll
ist
Oh
my
my
Diana
Oh
meine
Diana
静かに
Make
me
crazy
Machst
mich
leise
verrückt
Oh
my
my
Diana
Oh
meine
Diana
底なしの夜に
Love
In
der
bodenlosen
Nacht,
Liebe
君の瞳の奥に
Feelin'
Tief
in
deinen
Augen
fühle
ich
僕の知らない
Moonlight
Ein
Mondlicht,
das
ich
nicht
kenne
切なる願いを
Let
me
show
you
now
Lass
mich
dir
jetzt
meinen
sehnlichen
Wunsch
zeigen
まだ君は影
Noch
bist
du
ein
Schatten
残像で描いて
Zeichne
mit
Nachbildern
瞳同じ光を映すまで
Bis
unsere
Augen
dasselbe
Licht
widerspiegeln
見上げ続ける空
まだ
Hide
in
clouds
(Try
to
imagine)
Der
Himmel,
den
ich
immer
anschaue,
ist
noch
in
Wolken
verborgen
(Versuche
es
dir
vorzustellen)
Only
you,
next
to
you
in
silence
Nur
du,
neben
dir
in
Stille
君をもっと知りたい
Ich
möchte
dich
besser
kennenlernen
Take
off
your
veil,
close
to
me
baby
Nimm
deinen
Schleier
ab,
komm
näher
zu
mir,
Baby
Just
share
with
me,
your
images
Teile
einfach
deine
Bilder
mit
mir
望むままに
Easy
come
Wie
gewünscht,
leicht
kommen
離さずに
Not
easy
go
Nicht
loslassen,
nicht
leicht
gehen
When
you
show
me
the
truth
Wenn
du
mir
die
Wahrheit
zeigst
I
know
you're
hesitating
(Oh
god)
Ich
weiß,
du
zögerst
(Oh
Gott)
Alone
I've
still
been
waiting
Allein
habe
ich
immer
noch
gewartet
A
hope
that
won't
be
fading
Eine
Hoffnung,
die
nicht
verblasst
(Oh
yeah
oh
baby)
(Oh
ja,
oh
Baby)
まだ君は影
Noch
bist
du
ein
Schatten
残像で描いて
Zeichne
mit
Nachbildern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Mckinnon, Timothy Bullock, Leven Kali, Jeremy Jasper, Sol Was, Arata Yokoyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.