WayV - Lighthouse - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий WayV - Lighthouse




Lighthouse
Leuchtturm
霓虹光與落地窗 獨自眺望城市上方
Neonlicht und bodentiefe Fenster, ich blicke allein auf die Stadt von oben
冰涼就如這張床
Kalt wie dieses Bett
才關上耳機音量 才對抗人潮聲響
Eben noch die Kopfhörer leise gestellt, eben noch gegen den Lärm der Menge angekämpft
越喧鬧 越無處藏
Je lauter es ist, desto weniger kann ich mich verstecken
無論在何處 你是我心之所向
Wo auch immer ich bin, du bist die Richtung meines Herzens
就好像燈塔的光亮
Wie das Licht eines Leuchtturms
無論如何 心都知道你的所向
Egal was passiert, mein Herz kennt deinen Standort
憑想象 想象你模樣
Ich stelle mir vor, wie du aussiehst
I miss you, I miss you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
I don't want to miss you
Ich will dich nicht vermissen
耗盡我所有堅強 心卻無法忘
Meine ganze Stärke ist erschöpft, doch mein Herz kann dich nicht vergessen
I miss you, I miss you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
I don't want to miss you
Ich will dich nicht vermissen
離別一天天延長 笑都像説謊
Die Tage der Trennung werden länger, selbst mein Lächeln wirkt wie eine Lüge
冷清的機場和機艙 獨自前往的異鄉
Der einsame Flughafen und die Flugzeugkabine, alleine unterwegs in ein fremdes Land
除了行李箱喜悲 無人分享
Außer meinem Koffer teilt niemand meine Freude und mein Leid
勿撞 小心輕放 一直維護的夢想
Nicht stoßen, vorsichtig behandeln, der Traum, den ich immer beschützt habe
恍然 no, no, no
Plötzlich, nein, nein, nein
過程中我把你弄丟 whoa
Währenddessen habe ich dich verloren, whoa
你在何處 都是心之所向
Wo du auch bist, das ist die Richtung meines Herzens
就好像燈塔的光亮 (燈塔光亮)
Wie das Licht eines Leuchtturms (Leuchtturmlicht)
無論如何 心都知道你的所向
Egal was passiert, mein Herz kennt deinen Standort
憑想象 想象你模樣
Ich stelle mir vor, wie du aussiehst
I miss you, I miss you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
I don't want to miss you
Ich will dich nicht vermissen
耗盡我所有堅強 心卻無法忘
Meine ganze Stärke ist erschöpft, doch mein Herz kann dich nicht vergessen
I miss you, I miss you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
I don't want to miss you
Ich will dich nicht vermissen
變得越來越擅長 用笑遮掩傷
Ich werde immer besser darin, meine Trauer mit einem Lächeln zu verbergen
我原來深埋距離給的傷懷
Ich habe den Schmerz, den die Distanz verursacht, tief vergraben
想海浪能不能突破阻礙? 潮汐更改
Ich frage mich, ob die Wellen die Hindernisse durchbrechen können? Die Gezeiten ändern sich
華麗世界再精彩
Die prächtige Welt ist so aufregend
抵不過你的笑容 為我盛開 whoa
Aber sie kann nicht mit deinem Lächeln mithalten, das für mich erblüht, whoa
I miss you, I miss you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
I don't want to miss you (ooh-ooh, whoa)
Ich will dich nicht vermissen (ooh-ooh, whoa)
耗盡我所有堅強 (我所有堅強) 心卻無法忘 (oh-oh-oh-oh-oh)
Meine ganze Stärke ist erschöpft (meine ganze Stärke), doch mein Herz kann dich nicht vergessen (oh-oh-oh-oh-oh)
I miss you, I miss you (I don't want to miss you)
Ich vermisse dich, ich vermisse dich (Ich will dich nicht vermissen)
我錯過的幸福
Das Glück, das ich verpasst habe
變得越來越擅長 用笑遮掩傷
Ich werde immer besser darin, meine Trauer mit einem Lächeln zu verbergen
I miss you, I miss you (oh, oh-oh-oh-oh-oh)
Ich vermisse dich, ich vermisse dich (oh, oh-oh-oh-oh-oh)
I don't want to miss you (I don't want to miss you)
Ich will dich nicht vermissen (Ich will dich nicht vermissen)
徒步啓程你身旁 最遠的遠方 (最遠的遠方)
Ich mache mich zu Fuß auf den Weg zu dir, zum entferntesten Ort (zum entferntesten Ort)
I miss you, I meet you
Ich vermisse dich, ich treffe dich
沿着心的地圖
Entlang der Karte meines Herzens
不管這次路多長 都要對你講
Egal wie lang der Weg diesmal ist, ich werde es dir sagen





Авторы: Andrew Choi, Mingtion, Nermin Harambasic, Xiao Han


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.