Текст песни и перевод на немецкий WayV - On My Youth
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Youth
In Meiner Jugend
Ooh
能夠回到你微笑的起點
Ooh,
könnte
ich
zum
Anfangspunkt
deines
Lächelns
zurückkehren
如果心碎能被復原完美
Wenn
Herzschmerz
perfekt
geheilt
werden
könnte
我們之間能不能倒回?
Könnten
wir
dann
die
Zeit
zurückdrehen?
I
don't
know
why,
why
Ich
weiß
nicht
warum,
warum
Uh
傷痕錯誤傾斜你的期待
Uh,
Narben,
Fehler,
deine
Erwartungen
enttäuscht
你給的愛理所當然不在
Deine
Liebe,
die
ich
als
selbstverständlich
ansah,
ist
nicht
mehr
da
插手回憶
想重新改變遺憾未來
Ich
greife
in
die
Erinnerungen
ein,
will
die
bedauerliche
Zukunft
ändern
Uh,
listen,
uhm
Uh,
hör
zu,
uhm
(Ooh)
濃霧散開看更清楚
(Ooh)
Der
Nebel
lichtet
sich,
ich
sehe
klarer
謊言像紮根的朽木
Lügen
wie
verwurzelte,
morsche
Bäume
It
was
all
out
of
my
control
Es
war
alles
außerhalb
meiner
Kontrolle
還來不及懂得成熟
for
you
Ich
hatte
keine
Zeit,
für
dich
erwachsen
zu
werden
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay,
ay,
you
can
blame
it
on
that
Ay,
ay,
ay,
du
kannst
es
darauf
schieben
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay
留下遺憾
past
life
Ay,
ay,
Bedauern
hinterlassend,
vergangenes
Leben
Mhm-mhm
想抹去那傷害
Mhm-mhm,
ich
will
diesen
Schmerz
auslöschen
Way
too
much
juice
Viel
zu
viel
Saft
Ay,
ay,
I
can't
even
walk
right
Ay,
ay,
ich
kann
nicht
mal
richtig
gehen
Mhm-mhm,
I
can't
even
talk
right
Mhm-mhm,
ich
kann
nicht
mal
richtig
reden
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay
留下遺憾
past
life
Ay,
ay,
Bedauern
hinterlassend,
vergangenes
Leben
Mhm-mhm,
caught
up
in
the
past
Mhm-mhm,
gefangen
in
der
Vergangenheit
I
know
they
say
that
we're
too
young,
every
day
we're
growing
Ich
weiß,
sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
jeden
Tag
wachsen
wir
They
say
we're
too
dumb,
problem
is
that
we
don't
know
it
Sie
sagen,
wir
sind
zu
dumm,
das
Problem
ist,
dass
wir
es
nicht
wissen
Anyway,
any
day,
any
case,
we
gon'
elevate
Wie
auch
immer,
jeden
Tag,
in
jedem
Fall,
wir
werden
uns
steigern
We
gon'
make
mistakes,
we'll
get
there
even
if
it's
late
Wir
werden
Fehler
machen,
wir
werden
es
schaffen,
auch
wenn
es
spät
ist
Young,
we
wanna
celebrate,
love
and
we
never
hesitate
Jung,
wir
wollen
feiern,
lieben
und
wir
zögern
nie
Hate
that
we
miscommunicate,
times
that
we
wanna
walk
away
Ich
hasse
es,
dass
wir
uns
missverstehen,
Zeiten,
in
denen
wir
weggehen
wollen
Why,
why,
why
you
just
runaway?
(Runaway)
Warum,
warum,
warum
rennst
du
einfach
weg?
(Rennst
weg)
愛定格的瞬間將此刻包圍
Die
Liebe
erstarrt
in
diesem
Moment
und
umgibt
uns
Yeah,
I
could
blame
it
on
the
rain
(rain),
I
could
blame
it
on
the
pain
(pain)
Yeah,
ich
könnte
es
auf
den
Regen
schieben
(Regen),
ich
könnte
es
auf
den
Schmerz
schieben
(Schmerz)
I
could
blame
it
on
my
ego
(ego),
put
a
cross
against
my
name
(name)
Ich
könnte
es
auf
mein
Ego
schieben
(Ego),
mach
ein
Kreuz
gegen
meinen
Namen
(Namen)
無法悔過
青春裏的結果
(yeah)
Ich
kann
die
Ergebnisse
meiner
Jugend
nicht
bereuen
(yeah)
在徘徊背對背地走
you
got
me
better
know
Ich
irre
umher,
wir
gehen
Rücken
an
Rücken,
du
hast
mich
besser
kennengelernt
還在童話世界
來不及長大
Noch
in
einer
Märchenwelt,
keine
Zeit
gehabt,
erwachsen
zu
werden
讓愛風化
任時間崩塌
Ließ
die
Liebe
verwittern,
ließ
die
Zeit
zusammenbrechen
就算不想結束
倒敍記憶
in
my
views
Auch
wenn
ich
nicht
will,
dass
es
endet,
spule
ich
die
Erinnerungen
in
meiner
Sicht
zurück
每一次倒述
call
it
back
it
up,
my
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückspule,
rufe
ich
es
zurück,
meine
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay,
ay,
you
can
blame
it
on
that
Ay,
ay,
ay,
du
kannst
es
darauf
schieben
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay
留下遺憾
past
life
Ay,
ay,
Bedauern
hinterlassend,
vergangenes
Leben
Mhm-mhm
想抹去那傷害
Mhm-mhm,
ich
will
diesen
Schmerz
auslöschen
Way
too
much
juice
Viel
zu
viel
Saft
Ay,
ay,
I
can't
even
walk
right
Ay,
ay,
ich
kann
nicht
mal
richtig
gehen
Mhm-mhm,
I
can't
even
talk
right
Mhm-mhm,
ich
kann
nicht
mal
richtig
reden
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay
留下遺憾
past
life
Ay,
ay,
Bedauern
hinterlassend,
vergangenes
Leben
Mhm-mhm,
caught
up
in
the
past
Mhm-mhm,
gefangen
in
der
Vergangenheit
Maybe
I
had
to
lose
you
Vielleicht
musste
ich
dich
verlieren
是空白流浪未來
Die
Zukunft
ist
ein
leeres
Umherirren
我回頭細數傷害
Ich
blicke
zurück
und
zähle
die
Verletzungen
auf
To
know
I'm
deep
in
regret
(deep
in
regret)
Um
zu
wissen,
dass
ich
es
zutiefst
bereue
(zutiefst
bereue)
Now
your
surface
is
cold
Jetzt
ist
deine
Oberfläche
kalt
冷卻後的眼眸
Deine
abgekühlten
Augen
不該沈默
偽裝所有錯
Ich
hätte
nicht
schweigen
sollen,
alle
Fehler
vortäuschen
sollen
So,
I
need
to
tell
ya
(ah,
blame
it
on
my
youth)
Also,
ich
muss
dir
sagen
(ah,
schieb
es
auf
meine
Jugend)
濃霧散開看更清楚
Der
Nebel
lichtet
sich,
ich
sehe
klarer
謊言像紮根的朽木
Lügen
wie
verwurzelte,
morsche
Bäume
It
was
all
out
of
my
control
Es
war
alles
außerhalb
meiner
Kontrolle
還來不及懂得成熟
for
you
Ich
hatte
keine
Zeit,
für
dich
erwachsen
zu
werden
Blame
it
on
my
youth
(ooh,
yeah)
Schieb
es
auf
meine
Jugend
(ooh,
yeah)
You
can
blame
it
on,
you
can
blame
it
on
that
(you
can
blame
it
on
that)
Du
kannst
es
darauf
schieben,
du
kannst
es
darauf
schieben
(du
kannst
es
darauf
schieben)
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
Ay,
ay
留下遺憾
past
life
Ay,
ay,
Bedauern
hinterlassend,
vergangenes
Leben
Mhm-mhm
想抹去那傷害
Mhm-mhm,
ich
will
diesen
Schmerz
auslöschen
Way
too
much
juice
Viel
zu
viel
Saft
Ay,
ay,
I
can't
even
walk
right
Ay,
ay,
ich
kann
nicht
mal
richtig
gehen
Mhm-mhm
(got
me
and
truth,
yeah),
I
can't
even
talk
right
Mhm-mhm
(hat
mich
und
die
Wahrheit,
yeah),
ich
kann
nicht
mal
richtig
reden
Blame
it
on
my
youth
Schieb
es
auf
meine
Jugend
You
can
blame
it
on,
you
can
blame
it
on
Du
kannst
es
darauf
schieben,
du
kannst
es
darauf
schieben
You
can
blame
it
on,
you
can
blame
it
on
youth
Du
kannst
es
darauf
schieben,
du
kannst
es
auf
die
Jugend
schieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janee Millicent Lucy Bennett, Bobii Lewis, Yan Ting Pan, Peter Wallevik, Teshaun Armstrong, Daniel Davidsen, Mich Hedin Hansen, Rick Bridges, Wayne Anthony Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.