Wegh - Murabba - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Wegh - Murabba




Murabba
Murabba
E-e-e-el Cano!
E-e-e-el Cano!
Mantık buz donmuş çok
Logik ist sehr gefroren
Kalbim 500 santigrat
Mein Herz 500 Grad Celsius
En az 1000 mil mesafe var
Mindestens 1000 Meilen Abstand
Benle benim aramda
Zwischen mir und mir
Hayli zor onarmak
Sehr schwer zu reparieren
Bizi moralman
Uns moralisch
Her gün anlatırken ikimizi
Während ich uns jeden Tag erzähle
Kötü murabba
Schlechtes Murabba
Mantık buz donmuş çok
Logik ist sehr gefroren
Kalbim 500 santigrat
Mein Herz 500 Grad Celsius
En az 1000 mil mesafe var
Mindestens 1000 Meilen Abstand
Benle benim aramda
Zwischen mir und mir
Hayli zor onarmak
Sehr schwer zu reparieren
Bizi moralman
Uns moralisch
Her gün anlatırken ikimizi
Während ich uns jeden Tag erzähle
Kötü murabbalar
Schlechte Murabbas
Muamma durumum
Mein Zustand ist ein Rätsel
Stres sarılır koala
Stress umarmt mich wie ein Koala
Çok yorulup boğuldum
Ich bin sehr müde und erstickt
Beni kurtar tuanam
Rette mich, meine Tuana
Bu hata duramam ama
Ich kann bei diesem Fehler nicht anhalten
Sensiz zor epey
Ohne dich ist es sehr schwer
Çok zor yürümek ama
Sehr schwer zu gehen, aber
Koşsam duramam
Wenn ich renne, kann ich nicht anhalten
U-u-u-uyumak çok zor, daimi kabus
S-s-s-schlafen ist sehr schwer, ständiger Albtraum
Basıyom her gece melatonini
Ich nehme jede Nacht Melatonin
Belli değil naptığım, kendimi saldım
Es ist nicht klar, was ich tue, ich habe mich gehen lassen
Bozdum bütün bu anatomimi
Ich habe meine ganze Anatomie ruiniert
Şükürler Allah'a, yaşıyorum hala
Gott sei Dank, ich lebe noch
Böyle müşkül durumlara tabiiyim
Ich bin solchen schwierigen Situationen ausgesetzt
Yazık değil fazla mühimliğini saldım
Es ist nicht schade, ich habe meine Wichtigkeit losgelassen
Aramıyom artık serotonini
Ich suche nicht mehr nach Serotonin
Az önce anladım delirdiğimi
Ich habe gerade gemerkt, dass ich verrückt geworden bin
Ama bundan da pek emin değilim
Aber ich bin mir auch dessen nicht sicher
Geziyorum her gece benim beyni
Ich wandere jede Nacht durch mein Gehirn
Bu şekilde büyütüyom derebeyimi
Auf diese Weise vergrößere ich mein Fürstentum
Herhangi bi çeteye de mensup değilim
Ich gehöre keiner Gang an
Münferitim absürt di mi tekil biriyim
Ich bin ein Einzelgänger, absurd, oder? Einzigartig
Söyleyince gerçekleri deli deyilir
Wenn man die Wahrheit sagt, wird man verrückt genannt
En azından sizin gibi yavşak değilim, yeah
Zumindest bin ich kein Mistkerl wie ihr, yeah
Ruhum donmuş
Meine Seele ist gefroren
Kalbim buz
Mein Herz ist Eis
Mantık buz donmuş çok
Logik ist sehr gefroren
Ya, ya, ya, ya!
Ja, ja, ja, ja!
Mantık buz donmuş çok
Logik ist sehr gefroren
Kalbim 500 santigrat
Mein Herz 500 Grad Celsius
En az 1000 mil mesafe var
Mindestens 1000 Meilen Abstand
Benle benim aramda
Zwischen mir und mir
Hayli zor onarmak
Sehr schwer zu reparieren
Bizi moralman
Uns moralisch
Her gün anlatırken ikimizi
Während ich uns jeden Tag erzähle
Kötü murabba
Schlechtes Murabba
Mantık buz donmuş çok
Logik ist sehr gefroren
Kalbim 500 santigrat
Mein Herz 500 Grad Celsius
En az 1000 mil mesafe var
Mindestens 1000 Meilen Abstand
Benle benim aramda
Zwischen mir und mir
Hayli zor onarmak
Sehr schwer zu reparieren
Bizi moralman
Uns moralisch
Her gün anlatırken ikimizi
Während ich uns jeden Tag erzähle
Kötü murabba
Schlechtes Murabba
Mantık buz donmuş çok
Logik ist sehr gefroren
Kalbim 500 santigrat
Mein Herz 500 Grad Celsius
En az 1000 mil mesafe var
Mindestens 1000 Meilen Abstand
Benle benim aramda
Zwischen mir und mir
Hayli zor onarmak
Sehr schwer zu reparieren
Bizi moralman
Uns moralisch
Her gün
Jeden Tag
Kö-kötü murabba
Sch-schlechtes Murabba





Авторы: Arif Efe çilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.