Текст песни и перевод на немецкий Wegh - Şefaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendimi
bıraktım
Ich
habe
mich
losgelassen
Korkmuyorum
boşluklardan
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren
Kocaman
bir
hiçliğin
Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit
Ortasında
pislik
Ein
Dreckskerl
Olmuyorum
hiç
onlardan
Ich
werde
nie
wie
sie
Kendimi
bıraktım
Ich
habe
mich
losgelassen
Korkmuyorum
boşluklardan
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren
Kocaman
bir
hiçliğin
Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit
Ortasında
pislik
Ein
Dreckskerl
Olmuyorum
hiç
onlardan
Ich
werde
nie
wie
sie
Kendimi
bıraktım
(Kendimi
bıraktım)
Ich
habe
mich
losgelassen
(Ich
habe
mich
losgelassen)
Korkmuyorum
boşluklardan
(Korkmuyorum
boşluklardan)
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren
(Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren)
Kocaman
bir
hiçliğin
(Kocaman
bir
hiçliğin)
Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit
(Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit)
Ortasında
pislik
(Ortasında
pislik)
Ein
Dreckskerl
(Ein
Dreckskerl)
Olmuyorum
hiç
onlardan
(Olmuyorum
hiç
onlardan,
yeah)
Ich
werde
nie
wie
sie
(Ich
werde
nie
wie
sie,
yeah)
Kendimi
bıraktım
(Kendimi
bıraktım)
Ich
habe
mich
losgelassen
(Ich
habe
mich
losgelassen)
Korkmuyorum
boşluklardan
(Korkmuyorum
boşluklardan)
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren
(Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren)
Kocaman
bir
hiçliğin
(Kocaman
bir
hiçliğin)
Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit
(Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit)
Ortasında
pislik
(Ortasında
pislik)
Ein
Dreckskerl
(Ein
Dreckskerl)
Olmuyorum
hiç
onlardan
Ich
werde
nie
wie
sie
Keşiş
gibi
aramıyom
mana
Wie
ein
Mönch
suche
ich
nicht
nach
Bedeutung
Kırık
kafa
geziyorum
hala
3 yıl
Mit
kaputtem
Kopf
laufe
ich
immer
noch
herum,
seit
3 Jahren
Tek
gün
durmadan
harla
Ohne
einen
Tag
Pause,
gib
Gas
Olmadım
darmaduman
daha
Ich
bin
noch
nicht
völlig
am
Ende
İnadına
ters
uçan
kuşlar
havamda
Trotz
allem
fliegen
Vögel
verkehrt
herum
in
meiner
Luft
Gece
gelip
uyutmuyolar
da
Nachts
kommen
sie
und
lassen
mich
nicht
schlafen
Gündüzleri
de
ötmüyo'lar
hiç
Und
tagsüber
zwitschern
sie
auch
nicht
Beni
deli
ediyolar
hep
ya
(Ya,
ya!)
Sie
machen
mich
immer
verrückt
(Ja,
ja!)
53
secerem
pis
batıyo
şefaat,
rahat
Meine
Abstammung
ist
dreckig,
Fürbitte,
entspann
dich
Suçum
hep
kalsın
baki
kıssadan
hisse
hesabı
Meine
Schuld
soll
immer
bestehen
bleiben,
Lehre
aus
der
Geschichte
Üstümden
kalktı
3 fil
kendime
attım
restart
ama
Drei
Elefanten
sind
von
mir
abgefallen,
ich
habe
mich
neu
gestartet,
aber
Yine
de
kalan
yük
taşınmaz
çok
ağır
içinde
gülüşün
var,
yeah
Die
verbleibende
Last
ist
immer
noch
untragbar,
zu
schwer,
dein
Lächeln
ist
darin,
yeah
Bir
bütündüm
(Bir
bütündüm)
Ich
war
ein
Ganzes
(Ich
war
ein
Ganzes)
Tümü
sende
(Tümü
sende)
Alles
in
dir
(Alles
in
dir)
Yandı
zaten
Es
ist
schon
verbrannt
Söyle
lütfen
Sag
mir
bitte
Külü
nerde?
(Külü
nerde?)
Wo
ist
die
Asche?
(Wo
ist
die
Asche?)
Bana
daha
hiç
(Bana
daha
hiç)
Du
wirst
mir
nie
(Du
wirst
mir
nie)
İnanmazsın
ama
Glauben,
aber
Seni
tuttum
Ich
habe
dich
gehalten
Kendimi
bıraktım
(Kendimi,
yeah,
yeah)
Ich
habe
mich
losgelassen
(Ich,
yeah,
yeah)
Korkmuyorum
boşluklardan
(Korkmuyorum
boşluklardan)
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren
(Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren)
Kocaman
bir
hiçliğin
(Kocaman
bir
hiçliğin)
Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit
(Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit)
Ortasında
pislik
(Ortasında
pislik)
Ein
Dreckskerl
(Ein
Dreckskerl)
Olmuyorum
hiç
onlardan
(Olmuyorum
hiç
onlardan)
Ich
werde
nie
wie
sie
(Ich
werde
nie
wie
sie)
Kendimi
bıraktım
(Kendimi
bıraktım)
Ich
habe
mich
losgelassen
(Ich
habe
mich
losgelassen)
Korkmuyorum
boşluklardan
(Korkmuyorum
boşluklardan)
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren
(Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Leeren)
Kocaman
bir
hiçliğin
(Kocaman
bir
hiçliğin)
Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit
(Inmitten
einer
riesigen
Nichtigkeit)
Ortasında
pislik
(Ortasında
pislik)
Ein
Dreckskerl
(Ein
Dreckskerl)
Olmuyorum
hiç
onlardan
Ich
werde
nie
wie
sie
Kendimi
bıraktım
Ich
habe
mich
losgelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arif Efe çilli
Альбом
Amon Ra
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.