Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return to Your Rest
Kehre zu Deiner Ruhe zurück
Every
day
I
search
for
strength
Jeden
Tag
suche
ich
nach
Stärke
A
forgotten
life
is
fine
with
me
Ein
vergessenes
Leben
ist
mir
recht
As
long
as
I
never
face
any
of
my
insecurities
Solange
ich
mich
nie
meinen
Unsicherheiten
stellen
muss
On
the
fault
line
Auf
der
Verwerfungslinie
Between
two
plates:
one
of
the
Kingdom
Zwischen
zwei
Platten:
eine
des
Königreichs
And
one
of
this
age
Und
eine
dieses
Zeitalters
My
heart
of
fear
and
hesitation
confines
me
Mein
Herz
voller
Angst
und
Zögern
engt
mich
ein
Shackled
by
the
unknown
Gefesselt
vom
Unbekannten
Why
I
am
I
afraid?
Warum
habe
ich
Angst?
In
spite
of
my
speech
Trotz
meiner
Rede
In
spite
of
my
heart
Trotz
meines
Herzens
In
spite
of
my
devotion
Trotz
meiner
Hingabe
In
spite
of
my
speech
Trotz
meiner
Rede
In
spite
of
my
heart
Trotz
meines
Herzens
In
spite
of
my
devotion
Trotz
meiner
Hingabe
I
fear
you're
not
enough
for
me
Ich
fürchte,
Du
bist
nicht
genug
für
mich
I
don't
have
the
courage
Ich
habe
nicht
den
Mut
To
follow
your
purpose
Deiner
Bestimmung
zu
folgen
I
don't
have
the
vision
Ich
habe
nicht
die
Vision
To
see
your
provision
Deine
Fürsorge
zu
sehen
I
searched
for
meaning
Ich
suchte
nach
Sinn
Now
my
allegiance
is
fleeting
Jetzt
ist
meine
Treue
flüchtig
The
sun
proceeds
on
his
course
Die
Sonne
setzt
ihren
Lauf
fort
I
commit
to
remain
under
the
canopy
of
shade
Ich
verpflichte
mich,
unter
dem
Blätterdach
des
Schattens
zu
bleiben
With
stagnation
and
isolation
Mit
Stagnation
und
Isolation
The
season
remains
unchanged
Die
Jahreszeit
bleibt
unverändert
I
am
afraid
to
be
exposed
Ich
habe
Angst,
entblößt
zu
werden
I
am
afraid
to
become
something
more
than
I
am
Ich
habe
Angst,
etwas
mehr
zu
werden,
als
ich
bin
What
comes
of
a
man
Was
wird
aus
einem
Mann
Who
forsakes
his
own
comfort
Der
seine
eigene
Bequemlichkeit
aufgibt
What
comes
of
a
man
Was
wird
aus
einem
Mann
Who
lays
his
own
life
down
Der
sein
eigenes
Leben
niederlegt
I
want
to
follow
the
light
of
the
sun
Ich
möchte
dem
Licht
der
Sonne
folgen
But
what
if
you
don't
come
Aber
was,
wenn
Du
nicht
kommst
And
the
clouds
cause
me
to
lose
the
light
Und
die
Wolken
mich
das
Licht
verlieren
lassen
And
I
am
caught
in
the
cold
Und
ich
in
der
Kälte
gefangen
bin
What
will
become
of
me,
God
Was
wird
aus
mir
werden,
Gott
You
will
know
my
strength
Du
wirst
meine
Stärke
erkennen
My
goodness
does
not
end
Meine
Güte
endet
nicht
I
will
lead
you
from
glory
to
glory
Ich
werde
dich
von
Herrlichkeit
zu
Herrlichkeit
führen
You
will
know
my
faithfulness
Du
wirst
meine
Treue
erkennen
I
am
unfailing
Ich
bin
unfehlbar
From
glory
to
glory
Von
Herrlichkeit
zu
Herrlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.