When Forever Ends - Return to Your Rest - перевод текста песни на немецкий

Return to Your Rest - When Forever Endsперевод на немецкий




Return to Your Rest
Kehre zu Deiner Ruhe zurück
Every day I search for strength
Jeden Tag suche ich nach Stärke
A forgotten life is fine with me
Ein vergessenes Leben ist mir recht
As long as I never face any of my insecurities
Solange ich mich nie meinen Unsicherheiten stellen muss
On the fault line
Auf der Verwerfungslinie
Between two plates: one of the Kingdom
Zwischen zwei Platten: eine des Königreichs
And one of this age
Und eine dieses Zeitalters
My heart of fear and hesitation confines me
Mein Herz voller Angst und Zögern engt mich ein
Shackled by the unknown
Gefesselt vom Unbekannten
Why I am I afraid?
Warum habe ich Angst?
In spite of my speech
Trotz meiner Rede
In spite of my heart
Trotz meines Herzens
In spite of my devotion
Trotz meiner Hingabe
In spite of my speech
Trotz meiner Rede
In spite of my heart
Trotz meines Herzens
In spite of my devotion
Trotz meiner Hingabe
I fear
Ich fürchte
I fear you're not enough for me
Ich fürchte, Du bist nicht genug für mich
I don't have the courage
Ich habe nicht den Mut
To follow your purpose
Deiner Bestimmung zu folgen
I don't have the vision
Ich habe nicht die Vision
To see your provision
Deine Fürsorge zu sehen
I searched for meaning
Ich suchte nach Sinn
Now my allegiance is fleeting
Jetzt ist meine Treue flüchtig
The sun proceeds on his course
Die Sonne setzt ihren Lauf fort
I commit to remain under the canopy of shade
Ich verpflichte mich, unter dem Blätterdach des Schattens zu bleiben
With stagnation and isolation
Mit Stagnation und Isolation
The season remains unchanged
Die Jahreszeit bleibt unverändert
I am afraid to be exposed
Ich habe Angst, entblößt zu werden
I am afraid to become something more than I am
Ich habe Angst, etwas mehr zu werden, als ich bin
What comes of a man
Was wird aus einem Mann
Who forsakes his own comfort
Der seine eigene Bequemlichkeit aufgibt
What comes of a man
Was wird aus einem Mann
Who lays his own life down
Der sein eigenes Leben niederlegt
I want to follow the light of the sun
Ich möchte dem Licht der Sonne folgen
But what if you don't come
Aber was, wenn Du nicht kommst
And the clouds cause me to lose the light
Und die Wolken mich das Licht verlieren lassen
And I am caught in the cold
Und ich in der Kälte gefangen bin
What will become of me, God
Was wird aus mir werden, Gott
You will know my strength
Du wirst meine Stärke erkennen
My goodness does not end
Meine Güte endet nicht
I will lead you from glory to glory
Ich werde dich von Herrlichkeit zu Herrlichkeit führen
You will know my faithfulness
Du wirst meine Treue erkennen
I am unfailing
Ich bin unfehlbar
From glory to glory
Von Herrlichkeit zu Herrlichkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.