Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Road Now
Jetzt auf dem richtigen Weg
You
say
you
want
your
freedom
Du
sagst,
du
willst
deine
Freiheit
You
say
I've
got
you
trapped
Du
sagst,
ich
halte
dich
gefangen
And
once
you've
lost
that
feelin',
baby
Und
wenn
du
dieses
Gefühl
einmal
verloren
hast,
Baby
You
can't
go
back
Kannst
du
nicht
zurück
Well,
I've
been
doin'
some
thinkin'
Nun,
ich
habe
nachgedacht
And
I
think
I
feel
the
same
Und
ich
denke,
ich
fühle
genauso
I'm
gonna
pour
myself
a
tall,
stiff
drink
Ich
werde
mir
einen
starken
Drink
einschenken
And
watch
you
go
your
own
way
Und
zusehen,
wie
du
deinen
eigenen
Weg
gehst
While
I
go
my
own
way
Während
ich
meinen
eigenen
Weg
gehe
So
bring
it
on,
let
the
sun
come
out
Also
los,
lass
die
Sonne
herauskommen
Feel
the
storm
burstin'
through
your
clouds
Spür
den
Sturm,
der
durch
deine
Wolken
bricht
Now
that
you're
on
the
road
there's
a
big
heavy
load
Jetzt,
wo
du
auf
der
Straße
bist,
gibt
es
eine
große,
schwere
Last
That
I
don't
have
to
worry
about
Um
die
ich
mir
keine
Sorgen
machen
muss
Yeah,
I'm
on
the
right
road
now
Ja,
ich
bin
jetzt
auf
dem
richtigen
Weg
So
don't
you
worry
about
me
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I
won't
feel
sorry
for
myself
Ich
werde
mich
nicht
selbst
bemitleiden
Matter
of
fact
by
tonight
Tatsache
ist,
heute
Abend
I'll
be
kissin'
on
someone
else
Werde
ich
jemand
anderen
küssen
Yeah,
lovin'
on
somebody
else
Ja,
jemand
anderen
lieben
So
bring
it
on,
let
the
sun
come
out
Also
los,
lass
die
Sonne
herauskommen
Feel
the
storm
burstin'
through
your
clouds
Spür
den
Sturm,
der
durch
deine
Wolken
bricht
Now
that
you're
on
the
road
there's
a
big
heavy
load
Jetzt,
wo
du
auf
der
Straße
bist,
gibt
es
eine
große,
schwere
Last
That
I
don't
have
to
worry
about
Um
die
ich
mir
keine
Sorgen
machen
muss
Yeah,
I'm
on
the
right
road
now
Ja,
ich
bin
jetzt
auf
dem
richtigen
Weg
Tired
of
your
lies
stringin'
me
along
Ich
bin
deine
Lügen
leid,
die
mich
hinhalten
Started
out
right
but
it
got
so
wrong
Es
fing
gut
an,
aber
es
wurde
so
falsch
It's
hard
to
make
a
turn,
let
it
burn
Es
ist
schwer,
eine
Wende
zu
machen,
lass
es
brennen
Change
the
road
I'm
on
Ändere
den
Weg,
auf
dem
ich
bin
So
bring
it
on,
let
the
sun
come
out
Also
los,
lass
die
Sonne
herauskommen
Feel
the
storm
burstin'
through
your
clouds
Spür
den
Sturm,
der
durch
deine
Wolken
bricht
Now
that
you're
on
the
road
there's
a
big
heavy
load
Jetzt,
wo
du
auf
der
Straße
bist,
gibt
es
eine
große,
schwere
Last
That
I
don't
have
to
worry
about
Um
die
ich
mir
keine
Sorgen
machen
muss
Yeah,
I'm
on
the
right
road
now,
I'm
on
the
right
road
now
Ja,
ich
bin
jetzt
auf
dem
richtigen
Weg,
ich
bin
jetzt
auf
dem
richtigen
Weg
I'm
on
the
right
road
now
Ich
bin
jetzt
auf
dem
richtigen
Weg
You
say
you
want
your
freedom
Du
sagst,
du
willst
deine
Freiheit
You
say
I've
got
you
trapped
Du
sagst,
ich
halte
dich
gefangen
And
once
you've
lost
that
feelin',
baby
Und
wenn
du
dieses
Gefühl
einmal
verloren
hast,
Baby
You
can't
go
back
Kannst
du
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shanks John M, Cornelius Brett James, Duncan Whitney Renee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.