Wilder Woods - Get It Back - перевод текста песни на немецкий

Get It Back - Wilder Woodsперевод на немецкий




Get It Back
Krieg's Nicht Zurück
Two hearts always break in a crooked line
Zwei Herzen brechen immer entlang einer krummen Linie
You can say you're sorry, but it still hurts every time
Du kannst sagen, dass es dir leid tut, aber es schmerzt trotzdem jedes Mal
They keep sayin', "Son, it'll be alright"
Sie sagen immer wieder: "Junge, es wird schon gut werden"
The hands on the clock and tears on the page don't lie
Die Zeiger der Uhr und die Tränen auf dem Papier lügen nicht
'Cause the drugs don't work
Denn die Drogen wirken nicht
When you feel this bad
Wenn du dich so schlecht fühlst
There's no lighthouse in the distance
Es gibt keinen Leuchtturm in der Ferne
When you're this far out from home
Wenn du so weit weg von zu Hause bist
I wish I would've known
Ich wünschte, ich hätte es gewusst
I wish I would've known that
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass
When you give your heart to someone
Wenn du jemandem dein Herz gibst
You might never get it back
Du es vielleicht nie zurückbekommst
I wish I would've known
Ich wünschte, ich hätte es gewusst
I wish I would've known that (wish I would've known that)
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass (wünschte, ich hätte gewusst, dass)
When you give your heart to someone
Wenn du jemandem dein Herz gibst
You might never get it, never get it back
Du es vielleicht nie, nie zurückbekommst
Two smiles stay the same, but a picture hides
Zwei Lächeln bleiben gleich, aber ein Bild verbirgt
No postcard from the future that could ever change your mind
Keine Postkarte aus der Zukunft, die deine Meinung jemals ändern könnte
They keep sayin', "Girl, just live your life"
Sie sagen immer wieder: "Mädchen, leb einfach dein Leben"
But just because they say it doesn't mean that they are right
Aber nur weil sie es sagen, heißt das nicht, dass sie Recht haben
You wish you would've known
Du wünschtest, du hättest es gewusst
You wish you would've known that (you wish you would've known that)
Du wünschtest, du hättest gewusst, dass (du wünschtest, du hättest gewusst, dass)
When you give your heart to someone
Wenn du jemandem dein Herz gibst
You might never get it back
Du es vielleicht nie zurückbekommst
You wish you would've known (you wish you would've known)
Du wünschtest, du hättest es gewusst (du wünschtest, du hättest es gewusst)
You wish you would've known that (you wish you would've known that)
Du wünschtest, du hättest gewusst, dass (du wünschtest, du hättest gewusst, dass)
When you give your heart to someone
Wenn du jemandem dein Herz gibst
You might never get it, never get it back
Du es vielleicht nie, nie zurückbekommst
Never get it, never get it back
Nie zurückbekommst, nie zurückbekommst
(Oh, you won't get it back)
(Oh, du wirst es nicht zurückbekommen)
'Cause the time will come
Denn die Zeit wird kommen
When the lights go down
Wenn die Lichter ausgehen
And the drugs won't work
Und die Drogen nicht wirken
And the silence isn't peaceful, it reminds you that you're alone
Und die Stille nicht friedlich ist, sie erinnert dich daran, dass du allein bist
I wish I would've known (oh, oh, I wish I would've known)
Ich wünschte, ich hätte es gewusst (oh, oh, ich wünschte, ich hätte es gewusst)
I wish I would've known that (I wish I would've known that)
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass (ich wünschte, ich hätte gewusst, dass)
When you give your heart to someone
Wenn du jemandem dein Herz gibst
You might never get it back
Du es vielleicht nie zurückbekommst
I wish I would've known (I wish I would've known), oh-yeah
Ich wünschte, ich hätte es gewusst (ich wünschte, ich hätte es gewusst), oh-yeah
I wish I would've known that (I wish I would've known that)
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass (ich wünschte, ich hätte gewusst, dass)
When you give your heart to someone
Wenn du jemandem dein Herz gibst
You might never get it, never get it back
Du es vielleicht nie, nie zurückbekommst
Never get it, never get it back
Nie zurückbekommst, nie zurückbekommst
Never get it, never get it back
Nie zurückbekommst, nie zurückbekommst





Авторы: William Rinehart, Jon Hume


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.