Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Back
Krieg's Nicht Zurück
Two
hearts
always
break
in
a
crooked
line
Zwei
Herzen
brechen
immer
entlang
einer
krummen
Linie
You
can
say
you're
sorry,
but
it
still
hurts
every
time
Du
kannst
sagen,
dass
es
dir
leid
tut,
aber
es
schmerzt
trotzdem
jedes
Mal
They
keep
sayin',
"Son,
it'll
be
alright"
Sie
sagen
immer
wieder:
"Junge,
es
wird
schon
gut
werden"
The
hands
on
the
clock
and
tears
on
the
page
don't
lie
Die
Zeiger
der
Uhr
und
die
Tränen
auf
dem
Papier
lügen
nicht
'Cause
the
drugs
don't
work
Denn
die
Drogen
wirken
nicht
When
you
feel
this
bad
Wenn
du
dich
so
schlecht
fühlst
There's
no
lighthouse
in
the
distance
Es
gibt
keinen
Leuchtturm
in
der
Ferne
When
you're
this
far
out
from
home
Wenn
du
so
weit
weg
von
zu
Hause
bist
I
wish
I
would've
known
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst
I
wish
I
would've
known
that
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
When
you
give
your
heart
to
someone
Wenn
du
jemandem
dein
Herz
gibst
You
might
never
get
it
back
Du
es
vielleicht
nie
zurückbekommst
I
wish
I
would've
known
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst
I
wish
I
would've
known
that
(wish
I
would've
known
that)
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
(wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass)
When
you
give
your
heart
to
someone
Wenn
du
jemandem
dein
Herz
gibst
You
might
never
get
it,
never
get
it
back
Du
es
vielleicht
nie,
nie
zurückbekommst
Two
smiles
stay
the
same,
but
a
picture
hides
Zwei
Lächeln
bleiben
gleich,
aber
ein
Bild
verbirgt
No
postcard
from
the
future
that
could
ever
change
your
mind
Keine
Postkarte
aus
der
Zukunft,
die
deine
Meinung
jemals
ändern
könnte
They
keep
sayin',
"Girl,
just
live
your
life"
Sie
sagen
immer
wieder:
"Mädchen,
leb
einfach
dein
Leben"
But
just
because
they
say
it
doesn't
mean
that
they
are
right
Aber
nur
weil
sie
es
sagen,
heißt
das
nicht,
dass
sie
Recht
haben
You
wish
you
would've
known
Du
wünschtest,
du
hättest
es
gewusst
You
wish
you
would've
known
that
(you
wish
you
would've
known
that)
Du
wünschtest,
du
hättest
gewusst,
dass
(du
wünschtest,
du
hättest
gewusst,
dass)
When
you
give
your
heart
to
someone
Wenn
du
jemandem
dein
Herz
gibst
You
might
never
get
it
back
Du
es
vielleicht
nie
zurückbekommst
You
wish
you
would've
known
(you
wish
you
would've
known)
Du
wünschtest,
du
hättest
es
gewusst
(du
wünschtest,
du
hättest
es
gewusst)
You
wish
you
would've
known
that
(you
wish
you
would've
known
that)
Du
wünschtest,
du
hättest
gewusst,
dass
(du
wünschtest,
du
hättest
gewusst,
dass)
When
you
give
your
heart
to
someone
Wenn
du
jemandem
dein
Herz
gibst
You
might
never
get
it,
never
get
it
back
Du
es
vielleicht
nie,
nie
zurückbekommst
Never
get
it,
never
get
it
back
Nie
zurückbekommst,
nie
zurückbekommst
(Oh,
you
won't
get
it
back)
(Oh,
du
wirst
es
nicht
zurückbekommen)
'Cause
the
time
will
come
Denn
die
Zeit
wird
kommen
When
the
lights
go
down
Wenn
die
Lichter
ausgehen
And
the
drugs
won't
work
Und
die
Drogen
nicht
wirken
And
the
silence
isn't
peaceful,
it
reminds
you
that
you're
alone
Und
die
Stille
nicht
friedlich
ist,
sie
erinnert
dich
daran,
dass
du
allein
bist
I
wish
I
would've
known
(oh,
oh,
I
wish
I
would've
known)
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst
(oh,
oh,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst)
I
wish
I
would've
known
that
(I
wish
I
would've
known
that)
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
(ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass)
When
you
give
your
heart
to
someone
Wenn
du
jemandem
dein
Herz
gibst
You
might
never
get
it
back
Du
es
vielleicht
nie
zurückbekommst
I
wish
I
would've
known
(I
wish
I
would've
known),
oh-yeah
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst
(ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst),
oh-yeah
I
wish
I
would've
known
that
(I
wish
I
would've
known
that)
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
(ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass)
When
you
give
your
heart
to
someone
Wenn
du
jemandem
dein
Herz
gibst
You
might
never
get
it,
never
get
it
back
Du
es
vielleicht
nie,
nie
zurückbekommst
Never
get
it,
never
get
it
back
Nie
zurückbekommst,
nie
zurückbekommst
Never
get
it,
never
get
it
back
Nie
zurückbekommst,
nie
zurückbekommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Rinehart, Jon Hume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.