Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Sleep a Wink (2022 Remaster)
Ich habe kein Auge zugetan (2022 Remaster)
Didn't
sleep
a
wink
last
night
Habe
letzte
Nacht
kein
Auge
zugetan
'Cause
you
walked
out
the
night
before
Weil
du
vorgestern
Abend
gegangen
bist
Just
been
sittin'
here,
rottin',
hoping
you'd
come
knockin'
Saß
nur
hier,
vergammelte,
hoffte,
du
würdest
klopfen
Knocking
at
my
door
An
meine
Tür
klopfen
Watched
the
moon
pass
by
my
window
Sah
den
Mond
an
meinem
Fenster
vorbeiziehen
The
stars
faded
out
of
sight
Die
Sterne
verblassten
aus
dem
Blick
The
sun
came
into
view,
an'
still
I
thought
of
you
Die
Sonne
kam
zum
Vorschein,
und
immer
noch
dachte
ich
an
dich
And
I
didn't
sleep
a
wink
last
night
Und
ich
habe
letzte
Nacht
kein
Auge
zugetan
Tryin'
to
remember
what
I'd
done
Versuche
mich
zu
erinnern,
was
ich
getan
habe
To
make
you
treat
me
so
Dass
du
mich
so
behandelst
What
have
I
been
guilty
of?
Wessen
bin
ich
schuldig?
Well,
I'd
just
like
to
know
Nun,
ich
würde
es
gerne
wissen
Thought
if
we
could
talk
it
over
Dachte,
wenn
wir
darüber
reden
könnten
Maybe
I
could
make
things
right
Vielleicht
könnte
ich
die
Dinge
in
Ordnung
bringen
'Cause
until
I'm
forgiven,
I'm
exisitin',
I'm
not
livin'
Denn
bis
mir
vergeben
ist,
existiere
ich
nur,
ich
lebe
nicht
No,
no-no,
I
didn't
sleep
a
wink
last
night
Nein,
nein-nein,
ich
habe
letzte
Nacht
kein
Auge
zugetan
I
didn't
sleep
a
wink
last
night!
Ich
habe
letzte
Nacht
kein
Auge
zugetan!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson, Jimmy Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.