WineSmoke - Отними у меня всё - перевод текста песни на немецкий

Отними у меня всё - WineSmokeперевод на немецкий




Отними у меня всё
Nimm mir alles
Отними у меня всё, я хочу посмотреть
Nimm mir alles, ich will sehen,
Кто я, если не я, кто я без всего
wer ich bin, wenn ich nicht ich bin, wer ich ohne alles bin.
Отними у меня всё, я хочу посмотреть
Nimm mir alles, ich will sehen,
Чьё имя прокричу первым в пустоту
wessen Namen ich zuerst in die Leere schreie.
Отними у меня, чтоб не осталось совсем
Nimm mir alles, so dass gar nichts mehr übrig bleibt,
Ни хлама в голове, ни хлама в шкафу
weder Kram im Kopf, noch Kram im Schrank.
Отними у меня всё, иначе мне не взлететь
Nimm mir alles, sonst kann ich nicht abheben,
Не оторваться мне, не разогнаться мне
kann mich nicht losreißen, kann nicht beschleunigen.
Мой мир лежит ногами в море
Meine Welt liegt mit den Füßen im Meer,
На подушках из облаков
auf Kissen aus Wolken.
В плеере ветер, кино его горы
Im Player der Wind, sein Kino die Berge.
Я там есть без всего
Ich bin dort ohne alles,
И ты там есть без всего тоже
und du bist dort auch ohne alles.
Отними у меня, мне слишком много и так
Nimm mir alles, ich habe sowieso zu viel,
Друзей, людей, событий, мыслей, новостей
Freunde, Leute, Ereignisse, Gedanken, Nachrichten.
Отними у меня, ведь чтобы что-то понять
Nimm mir alles, denn um etwas zu verstehen,
Мало молитв, мало научных статей
reichen Gebete nicht, reichen wissenschaftliche Artikel nicht.
Отними у меня, чтоб не осталось совсем
Nimm mir alles, so dass gar nichts mehr übrig bleibt,
Ни планов, ни желаний вообще ничего
keine Pläne, keine Wünsche überhaupt nichts.
Отними у меня всё, иначе мне не взлететь
Nimm mir alles, sonst kann ich nicht abheben,
Не оторваться мне, не разогнаться мне
kann mich nicht losreißen, kann nicht beschleunigen.
Мой мир лежит ногами в море
Meine Welt liegt mit den Füßen im Meer,
На подушках из облаков
auf Kissen aus Wolken.
В плеере ветер плеере ветер), кино его горы (кино его горы, эй)
Im Player der Wind (im Player der Wind), sein Kino die Berge (sein Kino die Berge, hey).
Я там есть без всего
Ich bin dort ohne alles,
И ты там есть без всего тоже
und du bist dort auch ohne alles.
Время течёт, длинней Миссисипи
Die Zeit fließt, länger als der Mississippi,
Время мой личный спаситель
die Zeit ist mein persönlicher Retter,
Приятель мой и мой сожитель
mein Kumpel und mein Mitbewohner.
Время мой демон и мой учитель
Die Zeit ist mein Dämon und mein Lehrer,
А я лажаю даже в банальных событиях
und ich vermassle es sogar bei banalen Ereignissen.
Я прошу: "Всё лишнее отними
Ich bitte: "Nimm alles Überflüssige,
Лишнее отними"
nimm das Überflüssige."
Отними у меня всё
Nimm mir alles.
Отними у меня всё
Nimm mir alles.





Авторы: Red, Winesmoke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.