Где-то
через
пять
часов
появится
рассудок
Irgendwo
in
fünf
Stunden
kommt
die
Vernunft
zurück
А
пока
просто
будь
невесомым
Aber
für
jetzt
sei
einfach
schwerelos
На
заднем
сидении
машины
Auf
dem
Rücksitz
des
Autos
Как
в
каравелле
"Колумба"
Wie
in
der
Karavelle
von
"Kolumbus"
У
тебя
те
же
привычки
— любишь,
когда
у
меня
Du
hast
die
gleichen
Gewohnheiten
– du
liebst
es,
wenn
ich
Ничего
не
надето
под
майкой
Nichts
unter
meinem
Top
trage
Всё
реальное
обычно
бесплатно
Alles
Echte
ist
normalerweise
kostenlos
А
на
фейк
мы
тратим
зарплату
Und
für
Fakes
geben
wir
unser
Gehalt
aus
Если
очень
больно,
надо
просто
подуть
Wenn
es
sehr
weh
tut,
muss
man
einfach
pusten
Если
очень
плохо,
надо
просто
уснуть
Wenn
es
dir
sehr
schlecht
geht,
musst
du
einfach
einschlafen
Надо
просто,
надо
просто
Man
muss
einfach,
man
muss
einfach
Если
очень
больно,
надо
просто
подуть
Wenn
es
sehr
weh
tut,
muss
man
einfach
pusten
Ты
думаешь,
где
взять
денег
на
очередную
фигню
вроде
iPhone'а
Du
überlegst,
wo
du
Geld
für
irgendeinen
Mist
wie
ein
iPhone
herbekommst
А
я
думаю,
где
и
с
кем
я
сегодня
буду
бездомной
Und
ich
überlege,
wo
und
mit
wem
ich
heute
obdachlos
sein
werde
Их
убеждают,
что
в
тех
платьях
они
не
выглядят
шлюхами
Sie
werden
überzeugt,
dass
sie
in
diesen
Kleidern
nicht
wie
Schlampen
aussehen
Я
ухожу
в
несознанку,
как
параллельный
монтаж
у
Кубрика
Ich
tauche
ab,
wie
die
Parallelmontage
bei
Kubrick
Если
очень
больно,
надо
просто
подуть
Wenn
es
sehr
weh
tut,
muss
man
einfach
pusten
Если
очень
плохо,
надо
просто
уснуть
Wenn
es
dir
sehr
schlecht
geht,
musst
du
einfach
einschlafen
Надо
просто,
надо
просто
Man
muss
einfach,
man
muss
einfach
Если
очень
больно,
надо
просто
подуть
Wenn
es
sehr
weh
tut,
muss
man
einfach
pusten
Если
очень
больно,
надо
просто
подуть
Wenn
es
sehr
weh
tut,
muss
man
einfach
pusten
Если
очень
плохо,
надо
просто
уснуть
Wenn
es
dir
sehr
schlecht
geht,
musst
du
einfach
einschlafen
Надо
просто,
надо
просто
Man
muss
einfach,
man
muss
einfach
Если
очень
больно,
надо
просто
подуть
(если
очень)
Wenn
es
sehr
weh
tut,
muss
man
einfach
pusten
(wenn
es
sehr)
Если
очень
больно,
надо
просто
подуть
Wenn
es
sehr
weh
tut,
muss
man
einfach
pusten
Если
очень
плохо,
надо
просто
уснуть
Wenn
es
dir
sehr
schlecht
geht,
musst
du
einfach
einschlafen
Надо
просто,
надо
просто
Man
muss
einfach,
man
muss
einfach
Если
очень
больно,
надо
просто
подуть
Wenn
es
sehr
weh
tut,
muss
man
einfach
pusten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Red, Winesmoke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.