WineSmoke - Поорать на лес - перевод текста песни на немецкий

Поорать на лес - WineSmokeперевод на немецкий




Поорать на лес
Den Wald anbrüllen
Всегда всё не так, как ты репетировал в душе
Es ist immer alles anders, als du es in Gedanken geprobt hast, meine Süße
Парадигма разрушена
Das Paradigma ist zerstört
Ты на перекрёстке сочных маршрутов
Du stehst an der Kreuzung saftiger Routen
Не зажимай в твёрдый ком свои чувства
Verkrampfe deine Gefühle nicht zu einem harten Klumpen
"OK, Google" не знает, как тебе будет лучше
"OK, Google" weiß nicht, was für dich besser ist
Весь мир одна большая коллаба
Die ganze Welt ist eine große Kollaboration
Одно колесо для всех белок
Ein Rad für alle Eichhörnchen
А когда всё это достанет
Und wenn das alles zu viel wird
Я знаю, что делать
Ich weiß, was zu tun ist
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Мне станет легче, наметится прогресс
Es wird mir besser gehen, ein Fortschritt wird sich abzeichnen
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Поорать на лес (поорать на лес)
Den Wald anbrüllen (den Wald anbrüllen)
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Мне станет легче, наметится прогресс
Es wird mir besser gehen, ein Fortschritt wird sich abzeichnen
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Поорать на лес (поорать на лес)
Den Wald anbrüllen (den Wald anbrüllen)
"Всё будет окей", сказал мой психоаналитик
"Alles wird gut", sagte mein Psychoanalytiker
И в грядущих событиях оставим след
Und in den kommenden Ereignissen werden wir Spuren hinterlassen
Но не от грязных пальцев
Aber nicht von schmutzigen Fingern
Мы все идём бок о бок, как стая пингвинов
Wir gehen alle Seite an Seite, wie eine Pinguinkolonie
Улыбаемся, машем
Wir lächeln, wir winken
И внутри у каждого, что ему важно
Und jeder hat in sich, was ihm wichtig ist
Весь мир одна большая коллаба
Die ganze Welt ist eine große Kollaboration
Одно колесо для всех белок
Ein Rad für alle Eichhörnchen
А когда всё это достанет
Und wenn das alles zu viel wird
Я знаю, что делать
Ich weiß, was zu tun ist
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Мне станет легче, наметится прогресс
Es wird mir besser gehen, ein Fortschritt wird sich abzeichnen
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Поорать на лес (поорать на лес)
Den Wald anbrüllen (den Wald anbrüllen)
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Мне станет легче, наметится прогресс
Es wird mir besser gehen, ein Fortschritt wird sich abzeichnen
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Поорать на лес (поорать на лес)
Den Wald anbrüllen (den Wald anbrüllen)
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Выйду из дома (поорать на лес)
Ich werde aus dem Haus gehen (den Wald anbrüllen)
Выйду из дома поорать
Ich werde aus dem Haus gehen und brüllen
Выйду из дома поорать на лес
Ich werde aus dem Haus gehen und den Wald anbrüllen
Поорать на лес (поорать на лес)
Den Wald anbrüllen (den Wald anbrüllen)





Авторы: Red, Winesmoke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.