¿Qué Pedo Contigo? -
Wiplash
,
DAAZ
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Pedo Contigo?
What's Up With You?
Quiero
saber,
¿qué
pedo
contigo?
I
wanna
know,
what's
up
with
you?
Si
esto
no
lo
hablamos,
no
se
va
a
poder
If
we
don't
talk
about
this,
it
won't
work
No
me
cuentas
nada,
buzón,
las
llamadas,
¿está
todo
bien?
You
don't
tell
me
anything,
voicemail,
calls,
is
everything
alright?
Dímelo
de
frente,
te
veo
diferente,
¿o
miento?
Tell
me
straight
up,
you
seem
different,
or
am
I
lying?
Pensé
que
esto
ya
estaba
claro
I
thought
this
was
already
clear
¿Te
haces
o
qué?
Te
dije
que
me
gustabas
Are
you
kidding
me?
I
told
you
I
liked
you
Dime
por
qué
te
haces
la
que
no
sabe
nada
Tell
me
why
you're
acting
like
you
don't
know
anything
¿Qué
no
lo
ves?
A
mi
ex
ya
la
tengo
bloqueada
Can't
you
see?
My
ex
is
already
blocked
Está
de
la
chingada
This
is
messed
up
Quiero
saber,
¿qué
pedo
contigo?
I
wanna
know,
what's
up
with
you?
Primero
me
das
largas,
luego
me
escribes
First
you
give
me
the
runaround,
then
you
text
me
¿Pa'
que
preguntas
que
cómo
sigo
Why
do
you
ask
how
I'm
doing
Y
luego
me
cancelas
el
plan
los
fines?
And
then
you
cancel
our
plans
on
the
weekends?
Me
dices
que
no
tramaba
nada
You
tell
me
you
weren't
up
to
anything
¿En
serio?
Me
cuesta
creer
tanta
mamada
Seriously?
I
have
a
hard
time
believing
such
bullshit
Seguimos,
tú
me
querías
lastimar
(lastimar)
Come
on,
you
wanted
to
hurt
me
(hurt
me)
Siempre
con
buscar
una
aventura
Always
looking
for
an
adventure
En
este
juego
de
dos
supongo
soy
afortunado
In
this
game
of
two
I
guess
I'm
lucky
Qué
más
da
tener
que
haberte
olvidado
What
does
it
matter
that
I
had
to
forget
you
Ya
no
hay
más,
me
alejo,
estoy
desesperado
There's
no
more,
I'm
walking
away,
I'm
desperate
Quiero
saber,
¿qué
pedo
contigo?
I
wanna
know,
what's
up
with
you?
Primero
me
das
largas,
luego
me
escribes
First
you
give
me
the
runaround,
then
you
text
me
¿Pa'
qué
preguntas
que
cómo
sigo
Why
do
you
ask
how
I'm
doing
Y
luego
me
cancelas
el
plan
los
fines?
And
then
you
cancel
our
plans
on
the
weekends?
Mi
respuesta
que
me
cuesta
My
answer
is
hard
for
me
Que
no
llames,
que
no
llames,
ya
no
quiero
nada
Don't
call,
don't
call,
I
don't
want
anything
anymore
Si
me
pesa,
no
te
miento
If
it
hurts,
I
won't
lie
Que
me
veas
como
un
bato
más
That
you
see
me
as
just
another
guy
No
vuelvo
a
arriesgarme
a
que
me
traicionen
I'm
not
risking
being
betrayed
again
Justo
hoy
me
vuelvo
de
piedra
Today
I
become
stone
cold
No
siento
nada
más
por
nadie
I
don't
feel
anything
for
anyone
anymore
Ey,
te
mamaste
Hey,
you
screwed
up
Se
nota
que
siempre
me
has
gustado
un
chingo
It's
obvious
you've
always
liked
me
a
lot
Y
aun
así
nunca
la
captaste
And
yet
you
never
got
it
Me
traes
en
un
limbo,
un
fucking
desastre
You
have
me
in
limbo,
a
fucking
mess
Te
escribo,
pero
no
contestas
I
text
you,
but
you
don't
answer
Si
contestas
lo
haces
diez
horas
después
If
you
answer,
you
do
it
ten
hours
later
Me
tiras
la
larga,
de
día
tú
no
me
hablas
You
give
me
the
runaround,
you
don't
talk
to
me
during
the
day
Mas
llega
la
noche
y
ya
quieres
coger
But
night
comes
and
you
wanna
hook
up
¿Qué
pedo
contigo,
morra?
What's
up
with
you,
girl?
Dices
que
sí,
luego
no,
pero
sí
You
say
yes,
then
no,
but
yes
Ya
no
puedo
contigo,
morra
I
can't
deal
with
you
anymore,
girl
Bueno,
sí,
pero
así
no
funciona
Well,
yes,
but
it
doesn't
work
like
this
Y
ahí
me
tienes
clavado
en
un
bar
And
there
I
am,
stuck
in
a
bar
Sabiendo
que
me
vas
a
buscar
Knowing
that
you're
gonna
look
for
me
Y
es
que
me
caga
que
la
cosa
no
esté
clara
And
I
hate
that
things
aren't
clear
Quiero
saber,
¿qué
pedo
contigo?
I
wanna
know,
what's
up
with
you?
Primero
me
das
largas,
luego
me
escribes
First
you
give
me
the
runaround,
then
you
text
me
¿Pa'
que
preguntas
que
cómo
sigo
Why
do
you
ask
how
I'm
doing
Y
luego
me
cancelas
el
plan
los
fines?
And
then
you
cancel
our
plans
on
the
weekends?
Mi
respuesta
que
me
cuesta
My
answer
is
hard
for
me
Que
no
llames,
que
no
llames,
ya
no
quiero
nada
Don't
call,
don't
call,
I
don't
want
anything
anymore
Si
me
pesa,
no
te
miento
If
it
hurts,
I
won't
lie
Que
me
veas
como
un
bato
más
That
you
see
me
as
just
another
guy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Vazquez Rubio, Joaquin Daniel Gallegos Perez, Jan Toussaint Ayala, Josejan Bernardo Moore Ponce, German Arzate Diaz Bolio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.