Wire - Pink Flag - перевод текста песни на немецкий

Pink Flag - Wireперевод на немецкий




Pink Flag
Rosa Flagge
I was sold up the river to the red slave trade
Ich wurde den Fluss hinauf an den roten Sklavenhandel verkauft
The stores were gathered, the plans were laid
Die Vorräte wurden gesammelt, die Pläne geschmiedet
Synchronised watches at 18:05
Synchronisierte Uhren um 18:05 Uhr
How many dead or alive in 1955?
Wie viele tot oder lebendig im Jahr 1955, meine Schöne?
The pink flag was screaming, bugle boys sucked and blew
Die rosa Flagge schrie, Hornisten bliesen und saugten
No time for confessions, orders given
Keine Zeit für Geständnisse, Befehle wurden gegeben
Books were cooked on the 4th of the 3rd
Bücher wurden am 4. des 3. frisiert
How many seen or heard
Wie viele gesehen oder gehört
On the 12th of the 3rd?
Am 12. des 3., meine Süße?
How many dead or alive?
Wie viele tot oder lebendig?
How many dead or alive?
Wie viele tot oder lebendig?
How many dead or alive?
Wie viele tot oder lebendig?
How many dead or alive?
Wie viele tot oder lebendig?
How many dead or alive?
Wie viele tot oder lebendig?
How many dead or alive?
Wie viele tot oder lebendig?
How many dead or alive?
Wie viele tot oder lebendig?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many?
Wie viele?
How many? Yeah!
Wie viele? Ja!
Thank you
Danke
Let's do this more
Lass uns das öfter machen
Or a punn story
Oder eine Wortspiel-Geschichte
Let's see
Mal sehen
(Well done)
(Gut gemacht)
(Yeah)
(Ja)
Merci beaucoup, merci
Merci beaucoup, merci





Авторы: Bruce Clifford Gilbert, Colin John Newman, Robert Selwyn Gotobed, Graham Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.