Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DREAM SNATCHER
TRAUMFÄNGER
Before
you
notice
that
its
missing,
your
eyes
they
lost
their
glow
Bevor
du
bemerkst,
dass
es
fehlt,
haben
deine
Augen
ihren
Glanz
verloren
I
see
into
the
future,
nobody
to
love
no
hands
to
hold
Ich
sehe
in
die
Zukunft,
niemanden
zu
lieben,
keine
Hände
zu
halten
Like
a
thief
in
the
night
shaking
hands
with
the
moonlight
Wie
ein
Dieb
in
der
Nacht,
der
dem
Mond
die
Hand
schüttelt
Like
a
thief
in
the
night
plays
a
fool
when
the
times
right
Wie
ein
Dieb
in
der
Nacht,
der
den
Narren
spielt,
wenn
die
Zeit
reif
ist
Nightmares
come
true,
crawling
in
the
back
of
my
thoughts
again
Albträume
werden
wahr,
kriechen
wieder
im
Hinterkopf
meiner
Gedanken
Pushing
me,
pulling
me,
sinking
underneath
the
waves
Stoßen
mich,
ziehen
mich,
versinken
unter
den
Wellen
What
keeps
the
demons
at
bay
Was
hält
die
Dämonen
in
Schach
Nightmares
come
true,
crawling
in
the
back
of
my
thoughts
again
Albträume
werden
wahr,
kriechen
wieder
im
Hinterkopf
meiner
Gedanken
Nobodies
making
a
change,
lost
in
a
heretics
game
Niemand
ändert
etwas,
verloren
in
einem
Spiel
der
Häretiker
I'm
starting
over
like
a
mad
man
Ich
fange
von
vorne
an
wie
ein
Verrückter
Contemplate,
twist
of
fate,
now
in
gods
hands
Überlege,
Schicksalswende,
jetzt
in
Gottes
Händen
Feel
the
pain
the
venom
setting
in
my
skin
Spüre
den
Schmerz,
das
Gift,
das
sich
in
meiner
Haut
festsetzt
Watch
the
patterns
start
to
change,
yeah
Sieh
zu,
wie
sich
die
Muster
zu
verändern
beginnen,
ja
Make
believe,
nothings
free,
oh
no
no
no
Täuschung,
nichts
ist
umsonst,
oh
nein
nein
nein
We
speak
in
different
languages
Wir
sprechen
verschiedene
Sprachen
If
its
not
you,
then
who's
it
gonna
be
now
Wenn
nicht
du,
wer
soll
es
dann
sein,
jetzt
Controlled
our
past,
because
you
never
reached
out
Du
hast
unsere
Vergangenheit
kontrolliert,
weil
du
dich
nie
gemeldet
hast
Consume
repeat,
always
leaves
you
incomplete
Konsumieren,
wiederholen,
lässt
dich
immer
unvollständig
zurück
If
its
not
me,
then
who's
it
gonna
be
now
Wenn
nicht
ich,
wer
soll
es
dann
sein,
jetzt
If
its
not
you,
then
who's
it
gonna
be
now
Wenn
nicht
du,
wer
soll
es
dann
sein,
jetzt
Controlled
our
past,
because
you
never
reached
out
Du
hast
unsere
Vergangenheit
kontrolliert,
weil
du
dich
nie
gemeldet
hast
Consume
repeat,
always
leaves
you
incomplete
Konsumieren,
wiederholen,
lässt
dich
immer
unvollständig
zurück
If
its
not
me,
then
who's
it
gonna
be
now
Wenn
nicht
ich,
wer
soll
es
dann
sein,
jetzt
And
I
cant
stop
thinking
about
you
oh
like
all
the
time
Und
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
oh,
die
ganze
Zeit
And
you
keep
on
coming
back
right,
back
right
in
my
life
Und
du
kommst
immer
wieder
zurück,
zurück
in
mein
Leben
You
don't
ever
have
to
be
alone
Du
musst
niemals
allein
sein
You
don't
ever
have
to
be
alone
Du
musst
niemals
allein
sein
Looking
at
them
back
step,
marching
straight
to
the
grave
Ich
sehe
sie
zurücktreten,
direkt
ins
Grab
marschieren
When
the
world
is
burning
and
there's
nothing
more
left
to
say
Wenn
die
Welt
brennt
und
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
You
don't
ever
have
to
be
alone
Du
musst
niemals
allein
sein
You
don't
ever
have
to
be
alone
Du
musst
niemals
allein
sein
You
don't
ever
have
to
be
alone
Du
musst
niemals
allein
sein
No
one
ever
thought
I'd
be
this
brave
Niemand
hätte
je
gedacht,
dass
ich
so
mutig
sein
würde
Changed
my
hair,
changed
my
name
Habe
meine
Haare
verändert,
meinen
Namen
geändert
Now
nothings
gonna
be
the
same
Jetzt
wird
nichts
mehr
so
sein,
wie
es
war
What's
the
purpose?
Was
it
worth
it?
Was
ist
der
Sinn?
War
es
das
wert?
Time
capsule
but
no
shovel
to
unearth
it
Zeitkapsel,
aber
keine
Schaufel,
um
sie
auszugraben
No
one
ever
thought
that
you'd
be
this
brave
Niemand
hätte
je
gedacht,
dass
du
so
mutig
sein
würdest
Say
a
prayer,
kept
your
name
Sprich
ein
Gebet,
habe
deinen
Namen
behalten
Hope
that
things
are
gonna
stay
the
same
Hoffe,
dass
die
Dinge
so
bleiben,
wie
sie
sind
There's
a
purpose.
Was
it
worth
it?
Es
gibt
einen
Sinn.
War
es
das
wert?
Time
capsule
let
it
live
beneath
the
surface
Zeitkapsel,
lass
sie
unter
der
Oberfläche
leben
I
can
feel
you
crawling
in
the
back
of
my
thoughts
again
Ich
kann
spüren,
wie
du
wieder
im
Hinterkopf
meiner
Gedanken
kriechst
Loving
me,
touching
me,
holding
me,
fucking
me
babe
Liebst
mich,
berührst
mich,
hältst
mich,
fickst
mich,
Baby
Can't
even
picture
the
things
that
you
say
Kann
mir
nicht
einmal
die
Dinge
vorstellen,
die
du
sagst
I
can
feel
you
crawling
in
the
back
of
my
thoughts
again
Ich
kann
spüren,
wie
du
wieder
im
Hinterkopf
meiner
Gedanken
kriechst
Loving
me,
touching
me,
holding
me,
fucking
me
babe
Liebst
mich,
berührst
mich,
hältst
mich,
fickst
mich,
Baby
Can't
even
picture
the
things
that
you
say
Kann
mir
nicht
einmal
die
Dinge
vorstellen,
die
du
sagst
Nightmares
come
true,
crawling
in
the
back
of
my
thoughts
again
Albträume
werden
wahr,
kriechen
wieder
im
Hinterkopf
meiner
Gedanken
Pushing
me,
pulling
me,
sinking
underneath
the
waves
Stoßen
mich,
ziehen
mich,
versinken
unter
den
Wellen
What
keeps
the
demons
at
bay
Was
hält
die
Dämonen
in
Schach
Nightmares
come
true,
crawling
in
the
back
of
my
thoughts
again
Albträume
werden
wahr,
kriechen
wieder
im
Hinterkopf
meiner
Gedanken
Nobodies
making
a
change
you
know
it
isn't
the
same
Niemand
ändert
etwas,
du
weißt,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Mitchell Nunez, Jacob Koval, Louie Baltazar, Marcus Delone Cisneros, Timothy Thomas Feerick, Tyler Matthew Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.