Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Love Is Trouble
Deine Liebe ist Ärger
I
just
been
sitting
here
burning,
we
let
it
get
out
of
hand
Ich
saß
hier
nur
und
brannte,
wir
ließen
es
ausarten
None
of
this
heartache
was
worth
it
I
can
see
now
that
I'm
not
in
your
plans
Nichts
von
diesem
Herzschmerz
war
es
wert,
ich
sehe
jetzt,
dass
ich
nicht
in
deinen
Plänen
bin
I
just
been
hurting
and
hurting
I'm
working
and
you
never
gave
it
a
chance
Ich
war
nur
verletzt
und
verletzt,
ich
arbeite
und
du
hast
dem
Ganzen
nie
eine
Chance
gegeben
You
was
too
busy
club
hopping
and
posing
for
photos
with
celebs
Du
warst
zu
beschäftigt
mit
Club-Hopping
und
Posing
für
Fotos
mit
Promis
Bitch
you
got
a
man
Miststück,
du
hast
einen
Mann
It's
all
good
tho,
I
can
see
now
where
your
loyalty
stands
Ist
alles
gut,
ich
sehe
jetzt,
wo
deine
Loyalität
steht
You
wanna
blame
all
this
petty
shit
on
me
bitch
Du
willst
all
diesen
kleinlichen
Scheiß
mir
in
die
Schuhe
schieben,
Schlampe
When
I
first
met
you
I
wish
that
I'd
ran
Als
ich
dich
traf,
wünschte
ich,
ich
wäre
weggelaufen
Crazy
that
loves
really
hard
as
they
say
Verrückt,
dass
Liebe
wirklich
schwer
ist,
wie
sie
sagen
Something
so
beautiful
harnessing
hate
Etwas
so
Schönes,
das
Hass
beherbergt
You
the
reason
I
pop
bars
everyday
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
jeden
Tag
Pillen
schlucke
Please
be
the
antidote,
only
good
trait
is
you
fuck
like
an
animal
Bitte
sei
das
Gegenmittel,
deine
einzige
gute
Eigenschaft
ist,
dass
du
wie
ein
Tier
fickst
You
never
cared
about
anyone,
and
that's
just
eats
me
alive
like
a
cannibal
Du
hast
dich
nie
um
jemanden
gekümmert,
und
das
frisst
mich
auf
wie
ein
Kannibale
What
do
I
see
in
you.
when
I
told
you
I
loved
you
I
wish
I
was
kidding
you
Was
sehe
ich
in
dir?
Als
ich
dir
sagte,
dass
ich
dich
liebe,
wünschte
ich,
es
wäre
ein
Scherz
gewesen
Guess
I
couldn't
see
the
bitch
in
you,
glad
I
ain't
put
a
kid
in
you
Ich
konnte
wohl
die
Schlampe
in
dir
nicht
sehen,
bin
froh,
dass
ich
kein
Kind
in
dich
gepflanzt
habe
You
a
crazy
bitch,
and
now
I
hate
you
bitch
Du
bist
eine
verrückte
Schlampe,
und
jetzt
hasse
ich
dich,
Schlampe
Wish
I
could
take
back
everything
I
gave
you
bitch
Ich
wünschte,
ich
könnte
alles
zurücknehmen,
was
ich
dir
gegeben
habe,
Schlampe
Wish
you
could
feel
every
bit
of
the
pain
I
get
Ich
wünschte,
du
könntest
jeden
Schmerz
fühlen,
den
ich
habe
And
since
you
I
ain't
been
the
same
you
bitch
Und
seit
dir
bin
ich
nicht
mehr
derselbe,
du
Schlampe
Hoping
a
broken
heart
heals
in
time
Ich
hoffe,
ein
gebrochenes
Herz
heilt
mit
der
Zeit
Cause
right
now
I'm
feeling
like
Denn
im
Moment
fühle
ich
mich,
als
ob
I
been
set
on
fire
I
been
burned
Ich
in
Brand
gesteckt
wurde,
ich
wurde
verbrannt
I
been
broken
I
been
hurt
Ich
wurde
gebrochen,
ich
wurde
verletzt
I
tried
my
best
to
make
it
work
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
es
zum
Laufen
zu
bringen
I
didn't
wanna
know
but
I
had
to
learn
Ich
wollte
es
nicht
wissen,
aber
ich
musste
lernen
Your
love
is
trouble
Deine
Liebe
ist
Ärger
And
There
I
go
picking
up
bottles
and
drowning
my
sorrows
like
that's
gonna
solve
it
Und
da
gehe
ich
hin,
hebe
Flaschen
auf
und
ertränke
meine
Sorgen,
als
ob
das
etwas
lösen
würde
You
at
the
top
of
the
list
of
the
bitches
that
I
wish
that
I
ain't
been
involved
with
Du
stehst
ganz
oben
auf
der
Liste
der
Schlampen,
mit
denen
ich
wünschte,
ich
hätte
nichts
zu
tun
gehabt
Wish
that
I
ain't
share
a
call
with
Ich
wünschte,
ich
hätte
nie
mit
dir
telefoniert
This
whole
thing
is
making
me
nauseous
Das
Ganze
macht
mich
krank
But
still
you
end
up
in
my
head
god
damn
it
I
just
need
an
off
switch
Aber
trotzdem
bist
du
in
meinem
Kopf,
verdammt,
ich
brauche
einfach
einen
Ausschalter
You
constantly
bitching
and
nagging
and
I'm
so
naive
that
I
sit
there
and
take
it
Du
meckerst
und
nörgelst
ständig,
und
ich
bin
so
naiv,
dass
ich
dasitze
und
es
ertrage
But
You
must
be
out
of
your
mind
if
you
think
for
one
second
that
you
bout
to
play
him
Aber
du
musst
verrückt
sein,
wenn
du
auch
nur
eine
Sekunde
denkst,
dass
du
mich
verarschen
kannst
You
say
you
love
me
but
never
could
prove
it
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
du
konntest
es
nie
beweisen
Don't
make
me
do
what
you
want
me
to
do
bitch
Bring
mich
nicht
dazu,
das
zu
tun,
was
du
von
mir
willst,
Schlampe
Everytime
you
need
somebody
I'm
the
only
one
that
shows
Jedes
Mal,
wenn
du
jemanden
brauchst,
bin
ich
der
Einzige,
der
da
ist
You
care
while
I'm
consoling
things
are
better
you'll
be
gone
Du
kümmerst
dich,
während
ich
dich
tröste,
dass
alles
besser
wird,
und
dann
bist
du
weg
You
a
trifling
ass
hoe
I
try
to
make
a
damn
wife
Du
bist
eine
miese
Schlampe,
ich
versuche,
eine
verdammte
Ehefrau
zu
finden
You'd
rather
get
a
couple
hundred
instagram
likes
Du
willst
lieber
ein
paar
hundert
Instagram-Likes
Crazy
how
much
I
was
into
you,
thought
I
was
sent
for
you
Verrückt,
wie
sehr
ich
auf
dich
stand,
dachte,
ich
wäre
für
dich
bestimmt
Swore
I
was
meant
for
you,
more
than
a
friend
of
you
Ich
schwor,
ich
wäre
für
dich
bestimmt,
mehr
als
ein
Freund
für
dich
Now
I
can't
mention
you,
can't
even
vent
to
you
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
erwähnen,
kann
mich
nicht
mal
bei
dir
ausheulen
I
done
fell
victim
to
Ich
bin
zum
Opfer
geworden
von
A
bitch
that
only
acts
right
when
all
this
fucking
dicks
in
you
Einer
Schlampe,
die
sich
nur
dann
richtig
verhält,
wenn
sie
diesen
verdammten
Schwanz
in
sich
hat
I
been
set
on
fire
I
been
burned
Ich
wurde
in
Brand
gesteckt,
ich
wurde
verbrannt
I
been
broken
I
been
hurt
Ich
wurde
gebrochen,
ich
wurde
verletzt
I
tried
my
best
to
make
it
work
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
es
zum
Laufen
zu
bringen
I
didn't
wanna
know
but
I
had
to
learn
Ich
wollte
es
nicht
wissen,
aber
ich
musste
lernen
Your
love
is
trouble
Deine
Liebe
ist
Ärger
I
been
set
on
fire
I
been
burned
Ich
wurde
in
Brand
gesteckt,
ich
wurde
verbrannt
I
been
broken
I
been
hurt
Ich
wurde
gebrochen,
ich
wurde
verletzt
I
tried
my
best
to
make
it
work
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
es
zum
Laufen
zu
bringen
I
didn't
wanna
know
but
I
had
to
learn
Ich
wollte
es
nicht
wissen,
aber
ich
musste
lernen
Your
love
is
trouble
Deine
Liebe
ist
Ärger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Moore, Andrew Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.