XamVolo - Gold Again - перевод текста песни на немецкий

Gold Again - XamVoloперевод на немецкий




Gold Again
Wieder Gold
I'm not in school, am I?
Ich bin nicht in der Schule, oder?
Breaking rules and starting fights
Breche Regeln und fange Streitereien an
Stuck in stupid ties
Stecke in dummen Krawatten fest
Staring stupified
Starre stumpfsinnig vor mich hin
You got me fooled sometimes
Manchmal täuschst du mich
Can't be a favorite student (I...)
Ich kann kein Lieblingsschüler sein (Ich...)
Won't be blamed, I'm only human
Ich werde nicht beschuldigt, ich bin nur ein Mensch
Finding things confusing
Finde Dinge verwirrend
Drawing strange conclusions
Ziehe seltsame Schlussfolgerungen
It's this brain of mine
Es ist dieses Gehirn von mir
You wanna be desired
Du willst begehrt werden
You wanna be seen
Du willst gesehen werden
You wanna live a masterpiece
Du willst ein Meisterwerk leben
I want the same things
Ich will die gleichen Dinge
So I came from the water
Also kam ich aus dem Wasser
Made a break for the land
Machte mich auf den Weg ans Land
Got a taste to the insides
Bekam einen Geschmack vom Inneren
Insides of a ridden dust
Inneren von verbrauchtem Staub
And ridden dust
Und verbrauchtem Staub
And ridden dust
Und verbrauchtem Staub
And ridden dust
Und verbrauchtem Staub
And ridden dust
Und verbrauchtem Staub
And...
Und...
I'm no fool, am I? (I...)
Ich bin kein Narr, oder? (Ich...)
To think it through and take my time
Um es zu durchdenken und mir Zeit zu nehmen
I'm not used to rushin'
Ich bin es nicht gewohnt, mich zu beeilen
Lose my cool for nothin'
Verliere meine Fassung für nichts
I let fate decide
Ich lasse das Schicksal entscheiden
This ain't no call to see 'em (aaah-ah-ah)
Das ist kein Aufruf, sie zu sehen (aaah-ah-ah)
And still you walk with all your [?]
Und trotzdem gehst du mit all deinem [?]
No talk to screamin'
Kein Gespräch, nur Geschrei
No rhyme, no reason
Kein Reim, kein Grund
It's this brain o' mine
Es ist dieses Gehirn von mir
You're breaching in the quarrel (ooh)
Du brichst in den Streit ein (ooh)
You wanna be seen (yes)
Du willst gesehen werden (ja)
You wanna live a masterpiece
Du willst ein Meisterwerk leben
I want the same things (ooh yeah)
Ich will die gleichen Dinge (ooh yeah)
So I came from the water
Also kam ich aus dem Wasser
Made a break for the land
Machte mich auf den Weg ans Land
Got a taste to the insides
Bekam einen Geschmack vom Inneren
Insides of a ridden dust
Inneren von verbrauchtem Staub
And ridden dust
Und verbrauchtem Staub
And ridden dust
Und verbrauchtem Staub
And ridden dust
Und verbrauchtem Staub
And ridden dust
Und verbrauchtem Staub
And...
Und...
Dreams so green (so green)
Träume so grün (so grün)
Taller the trees (oh-oh-oh, trees)
Höher als die Bäume (oh-oh-oh, Bäume)
Over my leaves
Über meinen Blättern
Or prob'bly every
Oder wahrscheinlich jedem
Even still I long for the day (long for the day)
Dennoch sehne ich mich nach dem Tag (sehne mich nach dem Tag)
I grow past the pain
An dem ich über den Schmerz hinauswachse
And everyday
Und jeder Tag
Is gold again
Wieder Gold ist
(And wa-wa-) Gold again
(Und wa-wa-) Wieder Gold
(Um wa-wa-) Gold again
(Ähm wa-wa-) Wieder Gold
(Um wa-wa-) Gold again
(Ähm wa-wa-) Wieder Gold
(Um wa-wa-) Gold again
(Ähm wa-wa-) Wieder Gold
(Um wa-wa-) Gold again
(Ähm wa-wa-) Wieder Gold
(Um wa-wa-) Gold again
(Ähm wa-wa-) Wieder Gold
(Um wa-wa-) Gold again
(Ähm wa-wa-) Wieder Gold
(Um wa-wa-) Gol-l-l
(Ähm wa-wa-) Go-o-old
You wanna be desired
Du willst begehrt werden
You wanna be seen
Du willst gesehen werden
You wanna live a masterpiece
Du willst ein Meisterwerk leben
I want the same things
Ich will die gleichen Dinge
So I came from the water
Also kam ich aus dem Wasser
Made a break for the land
Machte mich auf den Weg ans Land
Got a taste of the insides
Bekam einen Geschmack vom Inneren
Insides of a ridden dust
Inneren von verbrauchtem Staub





Авторы: Samuel Folorunsho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.