Xander Rawlins - We See You - перевод текста песни на немецкий

We See You - Xander Rawlinsперевод на немецкий




We See You
Wir sehen dich
I see you rush like a bull into a china shop,
Ich sehe dich, wie du wie ein Stier in einen Porzellanladen rennst,
You vowed that you would never stop but soon enough you're going to drop, nobody's denying that in your life you've been through a lot, but keep up the pace of what you're doing and your brain will pop.
Du hast geschworen, dass du niemals aufhören würdest, aber bald wirst du fallen, niemand bestreitet, dass du in deinem Leben viel durchgemacht hast, aber wenn du so weitermachst, wird dein Gehirn platzen.
Too many times i've seen you running on the edge of reason and you're battling constantly just to fight the urge to please them, all the people who moulded you, people who scolded you, people who told you you were getting too old.
Zu oft habe ich dich am Rande der Vernunft rennen sehen, und du kämpfst ständig, nur um den Drang zu bekämpfen, ihnen zu gefallen, all den Leuten, die dich geformt haben, Leuten, die dich gescholten haben, Leuten, die dir sagten, du würdest zu alt.
And so you think back to a time when you weren't so serious, now the most important thing is reminiscing the things you miss, you focus on the person you think you used to be, instead of thinking about the person that everybody sees.
Und so denkst du zurück an eine Zeit, als du nicht so ernst warst, jetzt ist das Wichtigste, sich an die Dinge zu erinnern, die du vermisst, du konzentrierst dich auf die Person, die du glaubst, einmal gewesen zu sein, anstatt über die Person nachzudenken, die jeder sieht.
We see you for who you are,
Wir sehen dich so, wie du bist,
And you seem alright to us,
Und du scheinst uns in Ordnung zu sein,
You're wasting your time changing body and mind,
Du verschwendest deine Zeit damit, Körper und Geist zu verändern,
You seem alright to us.
Du scheinst uns in Ordnung zu sein.
Effortless acceptance that you have lost your way has left you broken in the face of the games that people play, and they'll take it all away if you let them stay and take advantage of you, but you've got it within you to get up and continue, so get up and continue, because you've got it within you to get up and continue, yes you've got it within you, take a breath and continue because you've got it within you to get up and continue.
Mühelose Akzeptanz, dass du deinen Weg verloren hast, hat dich angesichts der Spiele, die die Leute spielen, gebrochen zurückgelassen, und sie werden dir alles wegnehmen, wenn du sie lässt und dich ausnutzt, aber du hast es in dir, aufzustehen und weiterzumachen, also steh auf und mach weiter, denn du hast es in dir, aufzustehen und weiterzumachen, ja, du hast es in dir, atme tief durch und mach weiter, denn du hast es in dir, aufzustehen und weiterzumachen.
We see you for who you are,
Wir sehen dich so, wie du bist,
And you seem alright to us,
Und du scheinst uns in Ordnung zu sein,
You're wasting your time changing body and mind,
Du verschwendest deine Zeit damit, Körper und Geist zu verändern,
You seem alright to us.
Du scheinst uns in Ordnung zu sein.
You've found a sound now you've got to learn what to say,
Du hast einen Klang gefunden, jetzt musst du lernen, was du sagen willst,
Before you throw the life you live away.
Bevor du das Leben, das du lebst, wegwirfst.
You've got the weight of the world on your shoulders,
Du trägst die Last der Welt auf deinen Schultern,
You're holding it up but you're cracking at the fault lines,
Du hältst sie hoch, aber du brichst an den Bruchlinien,
With your responsibility, your unpredictability, your untapped ability at sucking up your free time,
Mit deiner Verantwortung, deiner Unberechenbarkeit, deiner ungenutzten Fähigkeit, deine Freizeit aufzusaugen,
What are you going to do when it comes to getting a grip of your life,
Was wirst du tun, wenn es darum geht, dein Leben in den Griff zu bekommen,
Are you going to let it go, are you going to let it go, are you going to sit back and accept the price of a simple world and a simple life,
Wirst du es loslassen, wirst du es loslassen, wirst du dich zurücklehnen und den Preis einer einfachen Welt und eines einfachen Lebens akzeptieren,
Because we see you for who you are,
Denn wir sehen dich so, wie du bist,
And you seem alright to us,
Und du scheinst uns in Ordnung zu sein,
You're wasting your time changing body and mind,
Du verschwendest deine Zeit damit, Körper und Geist zu verändern,
You seem alright to us.
Du scheinst uns in Ordnung zu sein.
We see you for who you are,
Wir sehen dich so, wie du bist,
And you seem alright to us,
Und du scheinst uns in Ordnung zu sein,
You're wasting your time changing body and mind,
Du verschwendest deine Zeit damit, Körper und Geist zu verändern,
You seem alright to us
Du scheinst uns in Ordnung zu sein





Авторы: Alexander Rawlins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.