Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me dejes caer
Lass mich nicht fallen
Dame
otra
vez
Gib
mir
noch
einmal
Un
beso
de
esos
que
hacen
que
se
eleven
los
pies
Einen
Kuss
von
denen,
die
einen
abheben
lassen
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes
caer)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht
fallen)
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht)
Solo
dame
otra
vez
Gib
mir
nur
noch
einmal
Un
beso
de
esos
que
hacen
que
se
eleven
los
pies
Einen
Kuss
von
denen,
die
einen
abheben
lassen
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes
caer)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht
fallen)
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes
caer)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht
fallen)
Con
tal
de
traspasar
el
cristal
que
nos
separa
Um
das
Glas
zu
durchbrechen,
das
uns
trennt
Soy
capaz
de
pasarme
la
noche
entera
Bin
ich
fähig,
die
ganze
Nacht
Tirándote
piedras
a
la
ventana
Steine
an
dein
Fenster
zu
werfen
Hasta
que
te
desvelaras
y
me
echaras
tú
Bis
du
aufwachst
und
mich
hereinlässt
Sálvame
la
vida,
sé
my
superhero
Rette
mein
Leben,
sei
mein
Superheld
Depende
quién
pregunta,
yo
no
soy,
yo
no
he
sido
Kommt
drauf
an,
wer
fragt,
ich
bin
es
nicht,
ich
war
es
nicht
Y
ahora
que
siempre
me
contradigo
Und
jetzt,
wo
ich
mir
immer
widerspreche
Te
diré
que
no
me
veo
contigo
Sage
ich
dir,
dass
ich
mich
nicht
mit
dir
sehe
Tuve
una
premonición
mala
pa
mi
corazón
Ich
hatte
eine
böse
Vorahnung
für
mein
Herz
Disfrazo
la
ansiedad
de
intuición
Ich
tarne
die
Angst
als
Intuition
Me
monté
una
peli
sin
presu
ni
guion
Ich
habe
mir
einen
Film
ohne
Budget
und
Drehbuch
ausgedacht
Recibí
el
golpe
por
ti
como
un
doble
de
acción
Ich
habe
den
Schlag
für
dich
eingesteckt
wie
ein
Stuntman
Quiero
tu
complicidad,
no
tu
aprobación
Ich
will
deine
Komplizenschaft,
nicht
deine
Zustimmung
Sé
que
hay
momentos
que
no
tienen
repetición
Ich
weiß,
dass
es
Momente
gibt,
die
sich
nicht
wiederholen
Pero
se
me
repite
en
la
cabeza
Aber
es
wiederholt
sich
in
meinem
Kopf
Lo
que
no
te
dije
en
la
última
conversación
Was
ich
dir
im
letzten
Gespräch
nicht
gesagt
habe
Dame
otra
vez
Gib
mir
noch
einmal
Un
beso
de
esos
que
hacen
que
se
eleven
los
pies
Einen
Kuss
von
denen,
die
einen
abheben
lassen
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes
caer)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht
fallen)
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht)
Solo
dame
otra
vez
Gib
mir
nur
noch
einmal
Un
beso
de
esos
que
hacen
que
se
eleven
los
pies
Einen
Kuss
von
denen,
die
einen
abheben
lassen
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes
caer)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht
fallen)
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes
caer)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht
fallen)
Qué
pena
que
me
da
que
tú
ya
no
me
des
Wie
schade,
dass
du
mir
nicht
mehr
gibst
Lo
que
nadie
me
daba
antes
Was
mir
niemand
zuvor
gegeben
hat
No
le
doy
importancia,
pero
es
igual
de
importante
Ich
messe
dem
keine
Bedeutung
bei,
aber
es
ist
genauso
wichtig
Y
aunque
te
vayas
sin
mí,
no
quiero
frenarte
Und
auch
wenn
du
ohne
mich
gehst,
will
ich
dich
nicht
aufhalten
Algo
bonito
te
espera
más
adelante
Etwas
Schönes
erwartet
dich
weiter
vorne
Siempre
quiero
de
ti
una
segunda
parte
Ich
will
immer
einen
zweiten
Teil
von
dir
Porque
con
la
primera
no
tengo
bastante
Weil
mir
der
erste
nicht
reicht
Guardo
escondida
donde
no
olvido
Ich
bewahre
versteckt,
wo
ich
es
nicht
vergesse
La
canción
que
solo
me
gusta
cuando
la
escucho
contigo
Das
Lied,
das
mir
nur
gefällt,
wenn
ich
es
mit
dir
höre
Una
foto
rosa
que
no
recuerdo
ni
dónde
la
hicimos
Ein
rosa
Foto,
an
das
ich
mich
nicht
erinnere,
wo
wir
es
gemacht
haben
Dame
un
respiro
Gib
mir
eine
Atempause
Déjame
contar
hasta
tres
Lass
mich
bis
drei
zählen
Antes
de
pedirte
que
Bevor
ich
dich
bitte
Dame
otra
vez
Gib
mir
noch
einmal
Un
beso
de
esos
que
hacen
que
se
eleven
los
pies
Einen
Kuss
von
denen,
die
einen
abheben
lassen
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes
caer)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht
fallen)
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht)
Solo
dame
otra
vez
(eh,
eh,
eh)
Gib
mir
nur
noch
einmal
(eh,
eh,
eh)
Un
beso
de
esos
que
hacen
que
se
eleven
los
pies
Einen
Kuss
von
denen,
die
einen
abheben
lassen
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes
caer)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht
fallen)
No
me
dejes
caer
(no
me
dejes
caer)
Lass
mich
nicht
fallen
(lass
mich
nicht
fallen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Segui, Xavier Bofill Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.