Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Polar Bear
Schwarzer Eisbär
I
got
money
on
the
way
twenty-five
hours
in
a
day
Ich
kriege
bald
Geld,
25
Stunden
am
Tag.
They
telling
me
to
pull
up
i'm
telling
my
guy
i'm
increasing
I'm
pay
Sie
sagen,
ich
soll
vorfahren,
ich
sage
meinem
Kumpel,
ich
erhöhe
meinen
Einsatz.
They
clowning
me
in
my
face
my
walking
is
pavement
yours
a
piece
of
cake
Sie
machen
sich
über
mich
lustig,
mein
Weg
ist
gepflastert,
deiner
ist
ein
Kinderspiel.
Ask
me
where
I
stay
from
everything
forty-five
minutes
away
from
everything
forty-five
minutes
away
Frag
mich,
wo
ich
herkomme,
alles
45
Minuten
entfernt,
von
allem
45
Minuten
entfernt.
I
want
a
Rolly
to
wear
not
yet
but
still
gotta
stare
Ich
will
eine
Rolly
tragen,
noch
nicht,
aber
ich
muss
trotzdem
starren.
Cuz
I
got
chain
on
my
neck
ice
on
me
i'm
a
polar
bear
Denn
ich
habe
eine
Kette
um
meinen
Hals,
Eis
auf
mir,
ich
bin
ein
Eisbär.
I
want
a
Rolly
to
wear
not
yet
but
still
gotta
stare
Ich
will
eine
Rolly
tragen,
noch
nicht,
aber
ich
muss
trotzdem
starren.
Cuz
I
got
chain
on
my
neck
ice
on
me
i'm
a
polar
bear
Denn
ich
habe
eine
Kette
um
meinen
Hals,
Eis
auf
mir,
ich
bin
ein
Eisbär.
Coach
I
think
my
ankle
is
sprained
i'm
on
the
team
but
I
am
not
playing
them
game
Trainer,
ich
glaube,
mein
Knöchel
ist
verstaucht,
ich
bin
im
Team,
aber
ich
spiele
nicht
mit.
I
asked
them
calm
down
well
I
guess
player
gon
play
Ich
bat
sie,
sich
zu
beruhigen,
nun,
ich
schätze,
Spieler
spielen
eben.
Say
I
should
pull
girls
with
my
pretty
face
there's
a
good
reason
I
stay
in
my
place
Du
sagst,
ich
soll
Mädchen
mit
meinem
hübschen
Gesicht
anmachen,
aber
es
gibt
einen
guten
Grund,
warum
ich
an
meinem
Platz
bleibe.
I
wont
waste
my
energy
on
those
fake
I
need
that
fine
wine
sweater
everyday
Ich
werde
meine
Energie
nicht
an
diese
Falschen
verschwenden,
ich
brauche
jeden
Tag
diesen
edlen
Wein-Pullover.
Fine
wine
sweater
everyday
Jeden
Tag
diesen
edlen
Wein-Pullover.
I
want
a
Rolly
to
wear
not
yet
but
still
gotta
stare
Ich
will
eine
Rolly
tragen,
noch
nicht,
aber
ich
muss
trotzdem
starren.
Cuz
I
got
chain
on
my
neck
ice
on
me
i'm
a
polar
bear
Denn
ich
habe
eine
Kette
um
meinen
Hals,
Eis
auf
mir,
ich
bin
ein
Eisbär.
I
want
a
Rolly
to
wear
not
yet
but
still
gotta
stare
Ich
will
eine
Rolly
tragen,
noch
nicht,
aber
ich
muss
trotzdem
starren.
Cuz
I
got
chain
on
my
neck
ice
on
me
i'm
a
polar
bear
Denn
ich
habe
eine
Kette
um
meinen
Hals,
Eis
auf
mir,
ich
bin
ein
Eisbär.
Ooh
yea
i'm
on
a
roll
so
don't
call
me
square
i'm
a
circle
Oh
ja,
ich
bin
auf
einer
Rolle,
also
nenn
mich
nicht
quadratisch,
ich
bin
ein
Kreis.
Front
of
the
line
ahead
of
my
time
so
early
I
don't
need
a
curfew
Vorne
in
der
Schlange,
meiner
Zeit
voraus,
so
früh,
dass
ich
keine
Ausgangssperre
brauche.
I
put
my
heart
and
my
soul
so
I
got
the
cash
on
reload
Ich
habe
mein
Herz
und
meine
Seele
reingesteckt,
also
habe
ich
das
Geld
zum
Nachladen.
And
the
work
stays
in
my
fam
shout
out
to
Joel
Und
die
Arbeit
bleibt
in
meiner
Familie,
Grüße
an
Joel.
Shout
out
to
Danny
shout
out
to
Tanny
number
of
real
homies
now
Grüße
an
Danny,
Grüße
an
Tanny,
die
Anzahl
der
echten
Kumpels
jetzt.
I
can
count
I
on
my
handy
but
it
don't
matter
the
numbers
cuz
the
whole
crew
looking
fancy
Ich
kann
sie
an
meiner
Hand
abzählen,
aber
die
Anzahl
spielt
keine
Rolle,
denn
die
ganze
Crew
sieht
schick
aus.
Said
he
aint
got
no
pockets
so
he
went
to
cop
a
fanny
Er
sagte,
er
hat
keine
Taschen,
also
hat
er
sich
eine
Gürteltasche
gekauft.
I
want
a
Rolly
to
wear
not
yet
but
still
gotta
stare
Ich
will
eine
Rolly
tragen,
noch
nicht,
aber
ich
muss
trotzdem
starren.
Cuz
I
got
chain
on
my
neck
ice
on
me
i'm
a
polar
bear
Denn
ich
habe
eine
Kette
um
meinen
Hals,
Eis
auf
mir,
ich
bin
ein
Eisbär.
I
want
a
Rolly
to
wear
not
yet
but
still
gotta
stare
Ich
will
eine
Rolly
tragen,
noch
nicht,
aber
ich
muss
trotzdem
starren.
Cuz
I
got
chain
on
my
neck
ice
on
me
i'm
a
polar
bear
Denn
ich
habe
eine
Kette
um
meinen
Hals,
Eis
auf
mir,
ich
bin
ein
Eisbär.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xay Dryz
Альбом
Defense
дата релиза
14-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.