Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defense, The Story
Verteidigung, Die Geschichte
I
grew
up
looking
at
the
greats
I
was
in
over
my
head
you
could
see
that
on
my
face
Ich
wuchs
auf
und
schaute
zu
den
Großen
auf,
ich
war
überfordert,
das
konntest
du
in
meinem
Gesicht
sehen
But
that
didn't
matter
didn't
care
about
the
hate
wasn't
tryna
get
in
first
I
was
tryna
stay
in
the
race
Aber
das
war
egal,
ich
kümmerte
mich
nicht
um
den
Hass,
ich
versuchte
nicht,
Erster
zu
werden,
ich
versuchte,
im
Rennen
zu
bleiben
Looking
at
the
older
kids
seeing
that
they
play
at
a
level
that
I
wasn't
at
made
me
want
to
say
that
Ich
schaute
den
älteren
Kindern
zu
und
sah,
dass
sie
auf
einem
Niveau
spielten,
auf
dem
ich
nicht
war,
was
mich
dazu
brachte,
sagen
zu
wollen,
dass
I'm
bigger
than
I
was
but
maybe
that
was
fake
maybe
that
was
God
telling
me
I
need
a
break
ich
größer
bin,
als
ich
war,
aber
vielleicht
war
das
falsch,
vielleicht
war
das
Gott,
der
mir
sagte,
ich
brauche
eine
Pause
But
I
don't
take
breaks
no
time
for
a
wait
list
summer
'fourteen
wasn't
roses
or
some
bracelets
Aber
ich
mache
keine
Pausen,
keine
Zeit
für
eine
Warteliste,
Sommer
vierzehn
war
keine
Rosen
oder
Armbänder
Nah
I
shed
sweat
and
some
blood
on
the
pavement
I
saw
the
guys
slack
that
was
digging
at
my
patience
Nein,
ich
habe
Schweiß
und
etwas
Blut
auf
dem
Asphalt
vergossen,
ich
sah,
wie
die
Jungs
nachließen,
das
zehrte
an
meiner
Geduld
But
I
needed
to
impress
so
I
kept
that
on
my
chest
i'm
good
at
shrugging
off
in
that
I
was
blessed
Aber
ich
musste
beeindrucken,
also
behielt
ich
das
für
mich,
ich
bin
gut
darin,
Dinge
abzuschütteln,
darin
war
ich
gesegnet
Fast
forward
now
the
whole
crew
going
strong
if
only
young
me
could
look
at
what's
going
on
Schnell
vorgespult,
jetzt
ist
die
ganze
Crew
stark,
wenn
der
junge
Ich
nur
sehen
könnte,
was
los
ist
Now
my
guard
down
flip
the
switch
now
its
problems
people
start
flacking
like
its
leaves
in
the
autumn
Jetzt
ist
meine
Verteidigung
unten,
schalte
den
Schalter
um,
jetzt
gibt
es
Probleme,
Leute
fangen
an
zu
flacken,
wie
Blätter
im
Herbst
I've
seen
my
brother
I
grew
up
with
on
the
bottom
get
ripped
from
me
left
me
shaking
like
its
Harlem
Ich
habe
meinen
Bruder,
mit
dem
ich
aufgewachsen
bin,
am
Boden
gesehen,
er
wurde
mir
entrissen,
ließ
mich
zittern,
wie
in
Harlem
No
lie
it
was
dazed
developed
cold
blood
look
in
my
eyes
no
loyalty
what
is
up
Keine
Lüge,
es
war
benommen,
entwickelte
kaltes
Blut,
schau
in
meine
Augen,
keine
Loyalität,
was
ist
los
You
gon
stab
me
oh
and
now
you
bluff
how
dare
you
bring
me
here
just
so
you
can
set
me
up
Du
wirst
mich
erstechen,
oh,
und
jetzt
bluffst
du,
wie
kannst
du
es
wagen,
mich
hierher
zu
bringen,
nur
um
mich
reinzulegen
But
at
the
same
time
you
stuck
in
the
cycle
too
your
daddy
left
you
early
back
when
you
were
two
Aber
gleichzeitig
steckst
du
auch
in
diesem
Kreislauf
fest,
dein
Vater
hat
dich
früh
verlassen,
als
du
zwei
warst
You're
throwing
temper
tantrums
when
your
old
enough
to
move
and
by
the
time
you're
teen
Du
bekommst
Wutanfälle,
wenn
du
alt
genug
bist,
um
auszuziehen,
und
wenn
du
ein
Teenager
bist,
Your
guard
is
built
huge
ist
deine
Verteidigung
riesig
aufgebaut
High
school
cliques
on
rotation
cuz
they
too
have
problems
so
they
just
as
likely
to
bounce
you
Highschool-Cliquen
wechseln
ständig,
weil
sie
auch
Probleme
haben,
also
sind
sie
genauso
wahrscheinlich,
dich
rauszuschmeißen
People
come
and
go
leave
bad
taste
then
come
and
go
then
next
thing
you
know
its
bad
news
Leute
kommen
und
gehen,
hinterlassen
einen
schlechten
Geschmack,
kommen
und
gehen
dann,
und
ehe
du
dich
versiehst,
gibt
es
schlechte
Nachrichten
People
stab
you
you
stab
just
paying
dues
the
insecurity
showing
out
like
some
shoes
Leute
erstechen
dich,
du
erstichst,
zahlst
einfach
deine
Schulden,
die
Unsicherheit
zeigt
sich
wie
Schuhe
Your
semper
heating
up
snapping
whole
crews
getting
used
to
cutting
cuz
they
all
do
it
to
you
Dein
Semper
heizt
sich
auf,
ganze
Crews
schnappen
zu,
gewöhnen
sich
ans
Schneiden,
weil
sie
es
alle
mit
dir
machen
Now
I
chill
with
you
cuz
I
notice
that
you're
cool
before
you
know
it
now
i'm
looking
up
to
you
Jetzt
chille
ich
mit
dir,
weil
ich
merke,
dass
du
cool
bist,
ehe
du
dich
versiehst,
schaue
ich
zu
dir
auf
Then
you
stab
me
cuz
you
aint
know
what
else
to
do
the
cycle
continues
we
grow
up
and
Dann
erstichst
du
mich,
weil
du
nicht
wusstest,
was
du
sonst
tun
solltest,
der
Kreislauf
geht
weiter,
wir
werden
erwachsen
und
You
hate
me
and
I
hate
you
du
hasst
mich
und
ich
hasse
dich
I
can't
help
but
ask
is
this
really
it
we
supposed
to
be
up
not
living
like
this
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
fragen,
ist
es
das
wirklich,
wir
sollten
oben
sein,
nicht
so
leben
Loyalty
zip
code
we
need
that
number
one
one
one
zero
Loyalität
Postleitzahl,
wir
brauchen
diese
Nummer
eins
eins
eins
null
We
can
disagree
but
the
game
is
too
short
to
be
fighting
with
the
team
though
Wir
können
unterschiedlicher
Meinung
sein,
aber
das
Spiel
ist
zu
kurz,
um
mit
dem
Team
zu
kämpfen
We're
supposed
to
fight
the
enemy
we
can't
walk
if
we
run
each
others
energy
Wir
sollen
den
Feind
bekämpfen,
wir
können
nicht
gehen,
wenn
wir
uns
gegenseitig
die
Energie
rauben
There's
no
one
answer
I
can
say
no
master
plan
but
I
hope
that
you
know
now
I
understand
Es
gibt
keine
einzige
Antwort,
die
ich
sagen
kann,
keinen
Masterplan,
aber
ich
hoffe,
dass
du
jetzt
weißt,
dass
ich
verstehe
I
understand
Ich
verstehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xay Dryz
Альбом
Defense
дата релиза
14-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.