Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(S.K.M) So You Know Me
(S.K.M) Also Du Kennst Mich
Why
you
come
at
me
tell
me
why
you
come
at
me
Warum
kommst
du
auf
mich
zu,
sag
mir,
warum
kommst
du
auf
mich
zu
Said
you
looking
up
even
when
you
look
down
on
me
Sagtest,
du
schaust
auf,
auch
wenn
du
auf
mich
herabsiehst
Think
i'm
too
good
to
dee
trough
you
how
it
really
be
man
Denkst,
ich
bin
zu
gut,
um
dich
zu
durchschauen,
wie
es
wirklich
ist,
Mann
Understand
my
niceness
is
just
a
courtesy
Verstehe,
meine
Nettigkeit
ist
nur
eine
Höflichkeit
You
don't
know
how
its
like
getting
hit
every
time
we
not
talking
one
on
ones
get
attacked
six
sides
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
jedes
Mal
getroffen
zu
werden,
wenn
wir
nicht
reden,
eins
zu
eins,
werde
von
sechs
Seiten
angegriffen
You
don't
know
eyes
on
the
floor
in
the
grass
looking
in
cannot
deal
with
snakes
tryna
put
that
in
the
bin
Du
weißt
nicht,
Augen
auf
den
Boden
im
Gras,
ich
schaue
hinein,
kann
nicht
mit
Schlangen
umgehen,
versuche,
das
in
den
Müll
zu
werfen
Every
single
time
I
look
they
want
to
pull
me
in
and
I
know
exactly
what
is
takes
for
me
to
blend
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
schaue,
wollen
sie
mich
hineinziehen,
und
ich
weiß
genau,
was
es
braucht,
damit
ich
mich
anpasse
But
I
cannot
do
that
it
gets
under
my
skin
you
be
fuming
but
you
just
keeping
all
of
it
in
Aber
ich
kann
das
nicht
tun,
es
geht
mir
unter
die
Haut,
du
kochst
vor
Wut,
aber
du
behältst
alles
in
dir
Telling
me
what
I
gotta
do
to
be
approved
then
I
go
and
do
it
now
you
say
i'm
not
of
use
Sagst
mir,
was
ich
tun
muss,
um
akzeptiert
zu
werden,
dann
tue
ich
es,
und
jetzt
sagst
du,
ich
bin
nutzlos
Then
if
I
go
back
to
me
doing
what
I
do
you
gon
look
at
me
confused
Wenn
ich
dann
wieder
das
tue,
was
ich
tue,
wirst
du
mich
verwirrt
ansehen
Oh
my
God
get
off
me
Oh
mein
Gott,
lass
mich
in
Ruhe
Big
work
fly
swat
no
look
Große
Arbeit,
Fliegenklatsche,
ohne
hinzusehen
Get
off
me
Lass
mich
in
Ruhe
Big
work
gear
shift
no
look
Große
Arbeit,
Gangschaltung,
ohne
hinzusehen
Had
to
do
it
by
myself
in
not
number
twelve
nah
i'm
twenty-three
Musste
es
alleine
machen,
nicht
Nummer
zwölf,
nein,
ich
bin
dreiundzwanzig
That's
how
I
feel
that's
hoe
I
fell
that's
how
I
feel
So
fühle
ich
mich,
so
fiel
ich,
so
fühle
ich
mich
Get
off
me
Lass
mich
in
Ruhe
Big
work
fly
swat
no
look
Große
Arbeit,
Fliegenklatsche,
ohne
hinzusehen
Get
off
me
Lass
mich
in
Ruhe
Big
work
gear
shift
no
look
Große
Arbeit,
Gangschaltung,
ohne
hinzusehen
Get
off
me
Lass
mich
in
Ruhe
Big
work
gear
shift
no
look
Große
Arbeit,
Gangschaltung,
ohne
hinzusehen
Ey
get
off
me
Ey,
lass
mich
in
Ruhe
That's
how
I
feel
that's
hoe
I
fell
that's
how
I
feel
So
fühle
ich
mich,
so
fiel
ich,
so
fühle
ich
mich
This
is
a
mine
field
watch
your
step
bit
Das
ist
ein
Minenfeld,
pass
auf,
wo
du
hintrittst
Little
ant
hill
will
take
your
leg
boy
Kleiner
Ameisenhaufen
wird
dir
dein
Bein
nehmen,
Junge
They
want
you
to
be
like
this
in
their
head
boy
Sie
wollen,
dass
du
in
ihrem
Kopf
so
bist,
Junge
But
they
acting
different
like
they're
on
a
set
boy
Aber
sie
verhalten
sich
anders,
als
wären
sie
an
einem
Set,
Junge
Tight
rope
i'm
expected
to
be
the
one
everyone
like
though
Drahtseil,
ich
soll
derjenige
sein,
den
jeder
mag
But
I
can't
depend
on
them
I
need
Geico
Aber
ich
kann
mich
nicht
auf
sie
verlassen,
ich
brauche
Geico
Ask
me
why
I
don't
talk
am
I
shy
though
nah
I
don't
know
you
but
I
know
how
you
are
like
tough
Frag
mich,
warum
ich
nicht
rede,
bin
ich
schüchtern,
nein,
ich
kenne
dich
nicht,
aber
ich
weiß,
wie
du
bist,
so
hart
They
say
I
am
not
perfect
i'm
not
that
guy
though
they
lying
cuz
they
on
the
line
though
Sie
sagen,
ich
bin
nicht
perfekt,
ich
bin
nicht
dieser
Typ,
sie
lügen,
weil
sie
am
Draht
sind
Cuz
if
I
make
a
mistake
they
all
at
my
throat
come
at
me
claiming
they
are
not
that
type
though
Denn
wenn
ich
einen
Fehler
mache,
sind
sie
alle
hinter
mir
her,
kommen
auf
mich
zu
und
behaupten,
sie
wären
nicht
dieser
Typ
But
I
know
your
side
to
be
real
yeah
I
know
your
side,
I
understand
your
side
to
be
honest
Aber
ich
kenne
deine
Seite,
um
ehrlich
zu
sein,
ja,
ich
kenne
deine
Seite,
ich
verstehe
deine
Seite,
um
ehrlich
zu
sein
But
if
you
snaking
Aber
wenn
du
hinterhältig
bist
Oh
my
uh
get
off
me
Oh
mein,
äh,
lass
mich
in
Ruhe
Big
work
fly
swat
no
look
Große
Arbeit,
Fliegenklatsche,
ohne
hinzusehen
Get
off
me
Lass
mich
in
Ruhe
Big
work
gear
shift
no
look
Große
Arbeit,
Gangschaltung,
ohne
hinzusehen
Had
to
do
it
by
myself
in
not
number
twelve
nah
i'm
twenty-three
Musste
es
alleine
machen,
nicht
Nummer
zwölf,
nein,
ich
bin
dreiundzwanzig
That's
how
I
feel
that's
hoe
I
fell
that's
how
I
feel
So
fühle
ich
mich,
so
fiel
ich,
so
fühle
ich
mich
Get
off
me
Lass
mich
in
Ruhe
Big
work
fly
swat
no
look
Große
Arbeit,
Fliegenklatsche,
ohne
hinzusehen
Get
off
me
Lass
mich
in
Ruhe
Big
work
gear
shift
no
look
Große
Arbeit,
Gangschaltung,
ohne
hinzusehen
Get
off
me
Lass
mich
in
Ruhe
Big
work
gear
shift
no
look
Große
Arbeit,
Gangschaltung,
ohne
hinzusehen
Ey
get
off
me
Ey,
lass
mich
in
Ruhe
That's
how
I
feel
that's
hoe
I
fell
that's
how
I
feel
So
fühle
ich
mich,
so
fiel
ich,
so
fühle
ich
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xay Dryz
Альбом
Defense
дата релиза
14-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.