Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Session
Kalte Session
Uh,
my
head
Uh,
mein
Kopf
What
the
hell
(Bro
are
you
here)
Was
zum
Teufel
(Bruder,
bist
du
hier?)
Where
have
I
been
for
the
past
Wo
war
ich
die
ganze
Zeit?
How
long
has
it
even
been
since
this
thing
even
started
off
Wie
lange
ist
es
überhaupt
her,
dass
dieses
Ding
überhaupt
angefangen
hat?
So
man,
we
gonna
finish
this
thing,
it's
almost
over
Also
Mann,
wir
werden
dieses
Ding
beenden,
es
ist
fast
vorbei.
We
get
it,
we
gotta
go
Wir
haben
es
verstanden,
wir
müssen
los.
Cross
the
bridge,
or
done
get
the
moat
Überquere
die
Brücke,
oder
schaff
den
Graben.
(Cross
the
damn
bridge,
man)
(Überquere
die
verdammte
Brücke,
Mann)
I
do
my
own,
I
don't
want
no
clones
Ich
mache
mein
eigenes
Ding,
ich
will
keine
Klone.
(I'm
the
wholda
thing,
man)
(Ich
bin
das
ganze
Ding,
Mann)
(Through
the
wormhole,
man)
(Durch
das
Wurmloch,
Mann)
Beat
to
bars,
man,
I
do
the
most
Beat
zu
Bars,
Mann,
ich
gebe
mein
Bestes.
(One
man
band,
what
the)
(Ein-Mann-Band,
was
zum)
One
man
band,
know
I
gotta
boast
Ein-Mann-Band,
ich
muss
prahlen.
Brain
about
to
blow,
now
I
gotta
go
Mein
Gehirn
explodiert
gleich,
jetzt
muss
ich
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.