Текст песни и перевод на немецкий Xeal - Paralyzed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa
(We
get
it
we
gotta
go)
Whoa
(Wir
verstehen
es,
wir
müssen
gehen)
Yeah,
yeah,
whoa
Yeah,
yeah,
whoa
Most
nights
I
wake
up
and
I'm
paralyzed
'cause
Meistens
wache
ich
auf
und
bin
paralysiert,
weil
My
brain
don't
know
time,
I'm
sleep-deprived
Mein
Gehirn
keine
Zeit
kennt,
ich
bin
schlafberaubt
Can't
think
straight,
I'm
not
fully
awake
Kann
nicht
klar
denken,
ich
bin
nicht
völlig
wach
Man
I
never
really
am
awake,
perpetually
baked
Mann,
ich
bin
nie
wirklich
wach,
ständig
bekifft
I'm
mentally
drained,
my
consciousness
frayed
Ich
bin
mental
ausgelaugt,
mein
Bewusstsein
ausgefranst
Down
in
self-placed
hate
as
I'm
Unten
in
selbst
auferlegtem
Hass,
während
ich
Drowned
in
self-mixed
drinks
In
selbst
gemischten
Drinks
ertrinke
Drunk,
high,
I
can't
even
see
out
of
my
eyes
Betrunken,
high,
ich
kann
nicht
einmal
aus
meinen
Augen
sehen
Lie,
tryna
find
the
truth
of
what's
this
life
Lüge,
versuche
die
Wahrheit
dessen
zu
finden,
was
dieses
Leben
ist
Keep
out
emotion,
this
colder
than
ice
Halte
Emotionen
fern,
das
ist
kälter
als
Eis
Warmin'
up
more
than
a
fire
Wärmer
als
ein
Feuer
Morally
polarized
Moralisch
polarisiert
Don't
know
why
I
think
I'm
fine
or
try
to
hide
Weiß
nicht,
warum
ich
denke,
dass
es
mir
gut
geht
oder
versuche,
es
zu
verbergen
Some
nights
I
just
wanna
die
in
my
sleep
Manche
Nächte
will
ich
einfach
nur
im
Schlaf
sterben
Hopin'
to
run
from
the
things
that
bother
me
Hoffe,
vor
den
Dingen
wegzulaufen,
die
mich
stören
Thoughts
weigh
and
I'm
chained
to
the
Gedanken
wiegen
schwer
und
ich
bin
an
den
Bottom
of
a
bottomless
lake
Boden
eines
bodenlosen
Sees
gekettet
And
left
to
contemplate
Und
zum
Nachdenken
zurückgelassen
Paralyzed
in
fear,
you
stuck
up
like
a
deer
Paralysiert
vor
Angst,
du
bist
erstarrt
wie
ein
Reh
In
the
headlights
of
less
than
ideal
life
Im
Scheinwerferlicht
eines
weniger
als
idealen
Lebens
Complacent
and
unclear
about
why
Selbstgefällig
und
unklar
darüber,
warum
What
can
I
change
Was
kann
ich
ändern
How
can
I
break
out
this
ring
Wie
kann
ich
aus
diesem
Ring
ausbrechen
And
take
back
the
reins
Und
die
Zügel
zurückerobern
Or
build
up
my
brain
Oder
mein
Gehirn
aufbauen
Weakness
was
weed,
fuckin'
fuel
had
me
fallin'
in
Schwäche
war
Gras,
verdammter
Treibstoff
ließ
mich
reinfallen
Just
a
few
weeks
in
this
college
shit,
thinkin'
I'ma
call
it
quits
In
nur
wenigen
Wochen
in
diesem
College-Scheiß,
denke,
ich
werde
es
aufgeben
Not
'cause
it's
hard,
this
shit
just
ain't
callin'
me
Nicht
weil
es
schwer
ist,
dieser
Scheiß
ruft
mich
einfach
nicht
The
path
that
I
need
ain't
the
type
of
the
employee
Der
Weg,
den
ich
brauche,
ist
nicht
der
Typ
des
Angestellten
Focused
energy
forward,
off
my
balance
for
a
bit
Fokussierte
Energie
nach
vorne,
für
eine
Weile
aus
dem
Gleichgewicht
We
had
lost
the
team
so
it
seems
that
I'm
all
I
get
Wir
hatten
das
Team
verloren,
also
scheint
es,
dass
ich
alles
bin,
was
ich
bekomme
Few
and
far
between
have
any
time
for
me,
better
things
Wenige
und
weit
dazwischen
haben
Zeit
für
mich,
bessere
Dinge
I
need
a
void
to
create
and
conceive,
like
Ich
brauche
eine
Leere,
um
zu
erschaffen
und
zu
konzipieren,
wie
Few
passes
in,
had
to
scrap
my
whole
8,
16s
Wenige
Pässe
rein,
musste
meine
ganzen
8,
16er
verschrotten
Pressure
packed
down
on
the
dome
layin'
down
in
the
Challenger
deep
Druck
lastet
auf
der
Kuppel,
liegt
unten
im
Challenger
Deep
Still
doin'
a
thing
or
two,
thinking
'til
three
or
noon
Mache
immer
noch
ein
oder
zwei
Dinge,
denke
bis
drei
oder
Mittag
Then
I'll
consider
sleep,
slice
up
a
bunch
of
beats,
cut
Dann
werde
ich
Schlaf
in
Betracht
ziehen,
schneide
einen
Haufen
Beats
auf,
schneide
Through
a
good
few
of
the
goals,
I
scraped
off
the
mold
Durch
einige
der
Ziele,
ich
habe
die
Form
abgekratzt
Polished
my
person,
he
turned
on
the
tap
Habe
meine
Person
poliert,
er
drehte
den
Wasserhahn
auf
Got
my
growin'
lil
pile
of
green,
damn
Habe
meinen
wachsenden
kleinen
Haufen
Grün,
verdammt
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Shut
the
fuck
up,
out
my
face
Halt
die
Klappe,
raus
aus
meinem
Gesicht
Pavin'
my
own
way
straight
up
to
the
grave
(Yeah)
Pflastere
meinen
eigenen
Weg
direkt
bis
zum
Grab
(Yeah)
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
I
ain't
got
no
time
for
that
shit
you
been
sprayin'
Ich
habe
keine
Zeit
für
den
Scheiß,
den
du
versprühst
Pavin'
over
craters,
over
overrated
maidens
Pflastere
über
Krater,
über
überbewertete
Mädchen
I'm
sayin'
god
damn
it
man
I'm
(Faded)
Ich
sage,
verdammt
noch
mal,
ich
bin
(benebelt)
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Lorazepam,
Alprazolam,
I'm
done,
I
hate
'em
Lorazepam,
Alprazolam,
ich
bin
fertig,
ich
hasse
sie
I
ain't
with
my
dome,
it's
numb
and
stuck
Ich
bin
nicht
bei
meiner
Kuppel,
sie
ist
taub
und
festgefahren
Had
me
feelin'
dumb
as
fuck
Hat
mich
dazu
gebracht,
mich
dumm
wie
Scheiße
zu
fühlen
Seven,
seven,
seven
sober
man
for
seven
months,
I
had
a
plan
Sieben,
sieben,
sieben
nüchterner
Mann
für
sieben
Monate,
ich
hatte
einen
Plan
Damn
I
been
off
the
grams
for
a
while
Verdammt,
ich
bin
schon
eine
Weile
von
den
Gramm
runter
Look
I
gotta
reacclimate
to
function
before
any
Schau,
ich
muss
mich
wieder
akklimatisieren,
um
zu
funktionieren,
bevor
ich
überhaupt
Thought
about
fuckin'
up
my
bank
again
Daran
denke,
meine
Bank
wieder
zu
ruinieren
Swapped
out
the
cans
they
were
tin
Habe
die
Dosen
ausgetauscht,
sie
waren
aus
Zinn
The
highs
had
been
gritty
like
sand
Die
Highs
waren
körnig
wie
Sand
Your
carts
are
a
sham,
my
man
Deine
Karren
sind
ein
Schwindel,
mein
Mann
Ain't
fuck
wit'
your
scams,
no
ma'am
Fick
nicht
mit
deinen
Betrügereien,
nein,
Ma'am
This
new
had
me
sit
back
and
float
off
the
land
Dieses
Neue
ließ
mich
zurücklehnen
und
vom
Land
schweben
I
stand
up
for
shrooms
and
tan,
like
countin'
me
in
Ich
stehe
für
Pilze
und
Bräune
ein,
zähl
mich
dazu
Ain't
pickin'
part
grams,
no
chance
Keine
Teil-Gramm-Auswahl,
keine
Chance
Tickin'
time
bomb,
blowin'
down
my
song
Tickende
Zeitbombe,
bläst
mein
Lied
runter
Riddlin'
rhymes,
raw,
Did
all
this
with
a
mask
on
Reimende
Rätsel,
roh,
habe
all
das
mit
einer
Maske
gemacht
Little
shy
dog,
get
a
vise
like
a
red
ball
Kleiner
schüchterner
Hund,
bekomme
einen
Schraubstock
wie
einen
roten
Ball
Down
the
stairs,
by
itself,
like
a
red
ball
Die
Treppe
runter,
von
selbst,
wie
ein
roter
Ball
Something
else
up
there
with
the
red
ball
Noch
etwas
da
oben
mit
dem
roten
Ball
Wake
up
in
a
cold
sweat,
flip
the
lights
on
Wache
in
kaltem
Schweiß
auf,
schalte
das
Licht
an
Givin'
it
in,
thoughts,
chilling
mist
pass
my
song
Gebe
es
rein,
Gedanken,
kühlender
Nebel
passiert
mein
Lied
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Shut
the
fuck
up,
out
my
face
Halt
die
Klappe,
raus
aus
meinem
Gesicht
Pavin'
my
own
way
straight
up
to
the
grave
(Yeah)
Pflastere
meinen
eigenen
Weg
direkt
bis
zum
Grab
(Yeah)
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
I
ain't
got
no
time
for
that
shit
you
been
sprayin'
Ich
habe
keine
Zeit
für
den
Scheiß,
den
du
versprühst,
Süße.
Pavin'
over
craters,
over
overrated
maidens
Pflastere
über
Krater,
über
überbewertete
Mädchen
I'm
sayin'
god
damn
it
man
I'm
(Faded)
Ich
sage,
verdammt
noch
mal,
ich
bin
(benebelt)
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Out
of
a
wormhole
of
time
comes
a
product
I
admire
Aus
einem
Wurmloch
der
Zeit
kommt
ein
Produkt,
das
ich
bewundere
A
sculpture
formed
from
a
block
of
sound
Eine
Skulptur,
geformt
aus
einem
Klangblock
As
I
said
before,
I
wake
up
paralyzed
Wie
ich
schon
sagte,
ich
wache
paralysiert
auf
For
the
music
consumes
me
and
I
exhume
it,
as
Ouroboros
performs
Denn
die
Musik
verzehrt
mich
und
ich
exhumiere
sie,
während
Ouroboros
aufführt
Yet
through
the
restless
nights
and
mild
hallucinations
Doch
durch
die
ruhelosen
Nächte
und
leichten
Halluzinationen
A
chorus
forms
Bildet
sich
ein
Chor
The
words
and
chords
transformed
from
my
brain
to
keys
Die
Worte
und
Akkorde,
die
von
meinem
Gehirn
in
Tasten
verwandelt
wurden
I've
yet
to
become
bored,
I'm
content
with
my
state
as
an
artist,
Xeal
Ich
habe
mich
noch
nicht
gelangweilt,
ich
bin
zufrieden
mit
meinem
Zustand
als
Künstler,
Xeal
Paralyzed
and
petrified
(Petrified)
Paralysiert
und
versteinert
(versteinert)
Fear
comes
to
mind
(Fear)
Angst
kommt
mir
in
den
Sinn
(Angst)
Open
third
eye
(Seer)
Öffne
das
dritte
Auge
(Seher)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.